【중요하다】の例文_12

<例文>
미들 슛을 찰 때는 차분하게 노리는 것이 중요합니다.
ミドル・シュートを打つときは、冷静に狙うことが大切です。
중거리 슛은 경기의 흐름을 바꾸는 중요한 역할을 합니다.
ミドル・シュートは試合の流れを変える重要な役割を果たします。
중거리 슛은 경기의 흐름을 바꾸는 중요한 역할을 합니다.
ミドル・シュートは試合の流れを変える重要な役割を果たします。
중거리 슛을 할 때, 정확도가 중요합니다.
ミドル・シュートを打つ際、精度が重要です。
윙어는 크로스를 올리는 타이밍이 매우 중요합니다.
ウインガーはクロスを上げるタイミングが非常に重要です。
윙어는 축구 포메이션에서 중요한 역할을 합니다.
ウインガーはサッカーのフォーメーションで重要な役割を果たします。
이적금은 선수가 클럽에 얼마나 중요한지를 반영합니다.
移籍金は選手がクラブにとってどれだけ重要かを反映しています。
헤딩의 타이밍이 중요합니다.
ヘディングのタイミングが重要です。
오프사이드는 타이밍이 중요합니다.
オフサイドはタイミングが重要です。
오자를 방지하려면 신중하게 쓰는 것이 중요합니다.
誤字を防ぐために、注意深く書くことが大切です。
긴 글을 쓸 때는 오타를 주의하는 것이 중요합니다.
長い文章を書くときは、誤字に注意することが重要です。
이 웹 페이지에는 중요한 정보가 실려 있어요.
このウェブページには重要な情報が載っています。
팔로워와의 신뢰 관계가 중요합니다.
フォロワーとの信頼関係が大切です。
재생 횟수는 시청자의 반응을 나타내는 중요한 지표입니다.
再生回数は視聴者の反応を示す重要な指標です。
중요한 링크는 북마크에 넣어 두겠습니다.
重要なリンクをブックマークに入れておきます。
중요한 정보를 북마크에 저장했습니다.
重要な情報をブックマークに保存しました。
중요한 링크는 바로 즐겨찾기에 추가합니다.
大事なリンクはすぐにブックマークしています。
웹 디자이너는 일관된 디자인을 유지하는 것이 중요합니다.
Webデザイナーは一貫したデザインを保つことが重要です。
웹 디자이너로 일하려면 디자인 기술이 중요합니다.
Webデザイナーとして働くには、デザインのスキルが重要です。
본체의 유지 관리는 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
本体のメンテナンスを定期的に行うことが大切です。
컴퓨터 바이러스에 감염되더라도 침착하게 대응하는 것이 중요합니다.
コンピューターウィルスに感染しても冷静に対応することが大切です。
컴퓨터 바이러스로 인해 중요한 파일이 손상되었습니다.
コンピューターウィルスが原因で、重要なファイルが壊れてしまいました。
중요한 메모를 책상에 붙였습니다.
重要なメモを机に貼り付けました。
체온계를 사용하여 매일 체온을 체크하는 것이 중요합니다.
体温計を使って、毎日体温をチェックすることが大切です。
감기에 걸렸을 때 체온계로 열을 재는 것이 중요합니다.
風邪を引いたとき、体温計で熱を測ることが大切です。
병상에 있는 환자에게 최상의 의료를 제공하는 것이 중요합니다.
病床の患者に最良の医療を提供することが大切です。
처방된 약을 잊지 말고 복용하는 것이 중요합니다.
処方された薬を忘れずに服用することが大切です。
투석 환자는 의사와 함께 치료 계획을 세우는 것이 중요합니다.
透析患者は、医師と一緒に治療計画を立てることが重要です。
투석의 효과를 최대화하려면 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다.
透析の効果を最大化するためには、医師の指示を守ることが大切です。
투석 치료 중에는 체중과 혈압 관리가 매우 중요합니다.
透析治療中は、体重や血圧の管理が非常に重要です。
투석이 필요한 상태에 이르기 전에 조기 대처가 중요합니다.
透析が必要な状態に陥る前に、早期の対処が大切です。
간호사가 주사를 놓을 때는 긴장을 푸는 것이 중요합니다.
看護師が注射をする際、リラックスすることが大切です。
현대 사회에서는 정보의 순환이 매우 중요합니다.
現代社会では情報の循環が非常に重要です。
지구 온난화를 방지하기 위해서는 에너지 순환이 중요합니다.
地球の温暖化を防ぐためには、エネルギーの循環が大切です。
환경 보호에는 생태계의 순환이 중요합니다.
環境保護には、エコシステムの循環が重要です。
중요한 증거를 지키기 위해 경계를 하고 있었어요.
重要な証拠を守るために警戒していました。
중요한 행사에는 멋을 내고 참석합니다.
大事なイベントには洒落込んで参加します。
중요한 회의를 위해 멋을 내고 정장을 입었습니다.
大切な会議のために洒落込んでスーツを着ました。
부부 사이를 유지하려면 서로의 신뢰와 이해가 중요합니다.
夫婦の仲を保つためには、お互いの信頼と理解が大切です。
중요한 절차를 통과하기 전에 필요한 서류를 확인합시다.
重要な手続きを通過する前に、必要な書類を確認しましょう。
부원의 의견을 존중하고 모두 함께 결정하는 것이 중요합니다.
部員の意見を尊重し、みんなで決めることが大切です。
미술사에서 고대 그리스의 조각은 매우 중요합니다.
美術史の中で、古代ギリシャの彫刻は非常に重要です。
미술사는 예술가의 창작 과정을 이해하는 데 중요합니다.
美術史は、芸術家の創作過程を理解するために重要です。
미술사에서 바로크는 매우 중요한 시대입니다.
美術史の中で、バロックは非常に重要な時代です。
연애결혼에서는 결혼 전에 서로의 가치관을 확실히 확인하는 것이 중요합니다.
恋愛結婚では、結婚前にお互いの価値観をしっかり確認することが大切です。
연애결혼의 경우 서로에 대한 이해가 깊어진 후 결혼하는 것이 중요합니다.
恋愛結婚の場合、お互いの理解が深まってから結婚することが大切です。
연애결혼은 서로의 감정이 가장 중요하다고 생각합니다.
恋愛結婚はお互いの気持ちが最も大切だと思います。
허수아비는 옛날 농가에서 중요한 역할을 했어요.
かかしは昔、農家で重要な役割を果たしていました。
마마보이가 반드시 나쁜 일은 아니지만, 균형이 중요합니다.
マザコンであることは、必ずしも悪いことではありませんが、バランスが大切です。
일반인은 정치에 별로 관심이 없지만, 중요한 선거 때는 투표하러 갑니다.
一般人は政治にあまり関心がないことが多いですが、重要な選挙の際には投票に行きます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(12/63)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ