【지】の例文_548

<例文>
합격 발표일에 합격 통서 및 입학 수속 서류를 등기 속달 우편으로 발송합니다.
合格発表日に、合格通知書及び入学手続き書類を書留速達郵便にて発送します。
합격 발표날까 내게는 하루하루가 너무 길게 느껴진다.
合格の発表日まで、私には一日一日が非常に長く感じられる。
입학 절차를 밟 않으면 합격이 취소되는 경우도 있습니다.
入学手続きを行わないと、合格が取り消されることもあります。
시험에는 한 사람밖에 합격하 않았다.
試験には一人しか合格しなかった。
결혼으로 여자는 자유로워고, 결혼으로 남자는 자유를 잃는다.
結婚で女は自由になり、結婚で男は自由を失う。
결혼한 십 년이 났어요.
結婚して10年経ちました。
조금 이르만 진심으로 축하해요.
少し早いですが、心よりおめでとうございます。
취직한 얼마나 됐다고, 결혼은 아직 일러요
就職してまだ間もないのに、結婚はまだ早いです。
별로 차린 건 없만 많이 드세요.
たいしたものはありませんが たくさん召し上がって下さい。
누룽에 물을 넣고 눌은밥을 끓였어요.
お焦げに水を入れお焦げ雑炊を煮上げました。
햅쌀로 밥을 었어요.
新米で炊きました。
금은 밥 생각이 없어요.
今はご飯を食べる気がしません。
조금 전에 과자를 먹어서 금은 밥 생각이 없어요.
少し前にお菓子を食べたので今は食欲がありません。
금 쌀 한 톨도 없다.
今、米一粒もない。
밥을 한 톨도 남기 않고 다 먹었어요.
ごはんを一粒も残さず全部食べました。
은 밥이라 맛있네요.
炊き立てのご飯だから美味しいですね。
갓 사온 빵 어디 갔?
買ってきたばかりのパンどこいったかな?
은 밥을 먹고 싶어요.
炊き立てのご飯が食べたいです。
밥이 찰고 맛있네요.
ご飯がもちもちで美味しいですね。
식감이 찰고 쫀득쫀득해요.
食感が粘りがあってもちもちしています。
연기가 찰다.
演技がうまい。
밥이 고슬고슬하게 잘 어졌네요.
ご飯がふっくらとよく炊けていますね。
밥을 되게 었어요.
ご飯を硬めに炊きました。
밥이 잘 어졌네요.
ご飯がうまく炊けていますね。
뚝배기로 밥을 을 수 있나요?
土鍋でご飯を炊くことができますか?
밥을 맛있게 으려면 물 양이 중요합니다.
ご飯をおいしく炊くには水加減が大切です。
한 번도 밥을 어본 적이 없는 누나가 다음 주에 결혼한다.
一度も飯を炊いたことないお姉さんが来週結婚する。
매일 아침에 밥을 어요.
毎朝ご飯を炊きます。
이제 그 사람 일은 잊고 만나 않는 게 좋아요.
もうその人のことは忘れて会わないほうがいいですよ。
이제 알았?
もう分かっただろう。
사람을 기다리게 하 않도록 5분 전에는 시간에 맞추도록 한다.
人を待たせないように、5分前には間に合うようにする。
가게는 몇 시까 해요?
お店は何時までやっていますか?
가게는 몇 시까 하나요?
店は何時まで開いていますか。
거기에 몇 시까 있을 거예요?
そこに何時までいるつもりですか?
실례만, 금 몇 신 아세요?
失礼ですが、今何時か知っていますか?
금 몇 시인 알 수 있을까요?
今、何時なのか分かりますか?
거기에 몇 시까 있을 거예요?
そこに何時までいるつもりですか?
금 몇 시 몇 분이에요?
今、何時何分ですか?
금 한국은 몇 시쯤이죠?
今、韓国は何時頃ですか?
몇 시까 가면 돼요?
何時まで行けばいいでしょうか?
금 몇 시쯤 됐어요?
今、何時頃になりましたか?
금 몇 시쯤 됐어요?
今、今だいたい何時になりましたか?
금 몇 시예요?
今何時ですか。
한국어를 배우기 위해서 이제까 상당한 시간과 돈을 사용했다.
韓国語を習うためにこれまでずいぶん時間とお金を使った。
한국어를 배운 3년이 됐어요.
ハングルを習い始めて3年になりました。
한국어를 배우기 시작한 얼마 안 됐어요.
韓国語を習い始めてからいくらも経っていません。
밥을 너무 많이 먹어서 그런 정말 졸리네요.
ご飯を食べ過ぎたせいなのか本当に眠いですね。
아침이 되면 눈이 떠고, 밤이 되면 졸리다.
朝になったら目が覚めて、夜になったら眠くなる。
커피를 마셔서, 금은 전혀 졸리 않아요.
コーヒーを飲んだから、今は全然眠くないです。
돈을 왜 버는 모르겠다.
何のためにお金を稼ぐのか分からない。
[<] 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550  [>]
(548/737)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ