【지】の例文_550

<例文>
남자친구는 처음엔 무뚝뚝했금은 정말 상냥해요.
彼氏は、はじめはぶっきらぼうだったけど、今はほんとに優しいです。
내 남자친구는 무뚝뚝하만 정이 많아요.
私の彼氏は無愛想ですが、情が深いです。
말은 무뚝뚝하만 성격은 너무 좋아요.
言葉はぶっきらぼうだが、性格はとてもいいです。
보기에는 소심해 보이만 사귀어 보면 괜찮은 남자예요.
一見小心者に見えますが、つきあってみればいい男です。
소심해서 대수롭 않은 일에도 걱정을 해요.
気が小さくて何でもないことにも心配します。
소심한 사람은 내성적인 성격으로 그다 적극적으로 행동하 않습니다.
気が小さい人は内向的な性格をしていて、あまり積極的に行動しません。
소극적인 사람은 외국어 실력이 잘 늘 않는다.
消極的な人は外国語の実力が伸びにくい。
그는 말수가 적어 말을 걸 않으면 말을 하 않는다.
彼は口数が少なくて、話をかけないと話さない。
그는 말수는 적만 무뚝뚝하 않아요.
彼は口数は少ないけど無愛想じゃないです。
금 만나는 남자는 너무 과묵해서 고민이야.
今、付き合っている男はとても無口だから、悩む。
그의 아버는 과묵한 분이었다.
彼はお父さんは寡黙な方だった。
그는 낡고 사고를 벗어 던고 적극적으로 새로운 문화를 받아 들였다.
彼は古い考えを脱ぎ捨て、積極的に新しい文化を受け入れた。
사근사근한 사람이란 곧 상대방과 친해고 따를 수 있는 사람을 말합니다.
人懐っこい人とは、すぐに相手と仲良くなって懐くことができる人のことを指します。
사근사근한 갈색 눈으로 나에게 미소를 었어요.
人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
활발한 성격이라 차분하 않게 느껴질 수도 있어요.
活発な性格なので、落ち着きがないと感じられるかもしれません。
정이 많은 그는 동료를 버리 않을 것이다.
情が深い彼は、仲間を見捨てないだろう。
씨는 모두에게 상냥해요.
スジさんは気さくです。
일본 여자는 상냥한 이미가 있어요.
日本人女性は優しいというイメージがあります。
그는 열심히 살았고 금은 무덤에서 평안히 잠들어 있다.
彼は精力的に生き、今は安らかに墓で眠っている。
할아버는 평안히 일생을 마쳤다.
祖父は安らかに一生を終えた。
추모식은 장례식과 마찬가로 치러는 작별 의식입니다.
追悼式は葬儀と同様に行われるお別れの儀式です。
원하는 것이 있으면 끝내 손에 넣는 무서운 집념도 가고 있다.
欲しいものがあるときは最後まで手に入れる怖い執念も持っている。
막까 집념을 보여준 좋은 경기였다.
最後の最後まで執念を見せつけたいい試合だった。
쓸데없는 잡념을 없애고 금에 100% 집중하자!
余計な雑念を消して、今に100%集中しよう!
잡념이 많아면 무조건 공원을 걸었다.
雑念が多くなれば無条件に公園を歩いた。
대표팀은 아직까 우승한 적이 한 번도 없다.
代表チームは、今まで優勝したことが一度もない。
수도권의 범위는 어디까인가요?
首都圏の範囲はどこまでですか?
우리 회사는 5월에 부산에 현 법인을 설립했습니다.
当社は5月には釜山に現地法人を設立しました。
그 국가나 도시의 추천할 만한 관광를 찾으려면 현인에게 묻는 것이 최고입니다.
その国や都市のおすすめ観光スポットを探すなら、現地の人に聞くのが一番です。
상품을 현 가격으로 여러분에게 보내드리겠습니다.
商品を現地価格で皆様にお届けします。
우리는 현 시간으로 오후 4시에 서울에 도착한다.
私たちは現地時間午後4時にソウルに着く。
외국 외교관들은 현 법률의 배를 받 않는다
外国の外交官は現地の法律の支配下にいない
조사를 하다
現地調査をする
사람에게 일을 부탁했다.
現地の人に仕事を頼んだ。
주민들과의 갈등이 끊이 않는다.
現地住民たちとの対立が絶えない。
여행에서는 현인과의 교류도 필요하다.
旅先では現地の人との交流も必要だ。
경기를 켜보던 축구 관계자들이 술렁였다.
試合を見守ったサッカー関係者の間でどよめきが起きた。
나뭇가가 산들바람에 와글와글 흔들렸다
木の枝が、そよ風でざわざわと揺れた。
천 원 가고 이러쿵저러쿵 말하다니 정말 좀스럽네.
千ウォンでとやかく言うなんて、みみっちいにもほどがあるよ。
너무 쩨쩨하게 굴 마세요.
けちらないでください。
무임승차 같은 쩨쩨한 짓은 하 않는 것이 좋다.
タダ乗りのようなけちくさいことをするのはやめた方がいい。
칼로리 따위에 신경 쓰 않고 실컷 먹고 싶다.
カロリーなんか気にしないで飽きるほど食べたい。
일은 걱정하 말고 실컷 놀다 와요.
仕事は心配しないで、思いっきり楽しんできてくだい。
말쑥하게 차려 입은 신사는 나의 아버예요.
上品に着こなした紳士は私の父です。
내일까 방을 말쑥하게 치워라.
明日まで部屋をきれいに片づけなさい。
넓적한 돌은 용도가 여러 가 있다.
平べったい石は用途が色々有る。
호우 후에 흐르는 물 때문에 깊숙한 도랑이 면에 생겼다.
豪雨の後,流水のために深い溝が地面にできた。
그 성은 깊숙한 숲으로 가려져 보이 않는다.
その城は深い森でさえぎられて見えない。
눈에 보이 않는 것에 더 소중하고 값진 것이 숨어 있습니다.
目に見えないことに、さらに大切で価値あることが隠れています。
술을 먹기는 하만 즐기는 편은 아니다.
酒を飲みはするが、楽しむほうではない。
[<] 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550  [>]
(550/737)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ