【지】の例文_542

<例文>
나는 더 이상 휘둘리 않을 거야.
私はもう振り回されない。
사고가 유연한 사람은 선입견이나 편견에 휘둘리 않는다.
思考の柔軟な人は先入観や偏見に振り回されない。
똑 부러다.
ポキッと折れる。
잘못해서 나뭇가를 뚝 하고 꺽어 버렸다.
誤って枝をぽきっと折ってしまった。
사과가 뚝 면에 떨어졌다.
リンゴがぽとんと地面に落ちた。
구 반대편에서 손님이 왔어요!
地球の反対側からお客さまが来ました!
골절로 야구를 할 수 없게 되었다.
薬指の骨折で野球ができなくなった。
시에 양발이 골절됐다.
着地の時に両足を骨折した。
를 꺾다.
枝を折る。
빨간 신호등에서 정 않았다.
赤信号で停まらなかった。
이 길로 쭉 가다가 사거리에서 오른쪽으로 꺾으면 하철역이 보여요.
この道をまっすぐ行って、交差点を右に曲がると、地下鉄駅が見えます。
사거리를 나서 쭉 가세요.
交差点を過ぎてまっすぐ行ってください。
오른쪽으로 돌아서 100미터까 가세요.
右に曲がって100メートルまで行ってください。
그 어린이는 구가 태양의 주위를 돈 다는 것을 알고 있었다.
その子供は地球が太陽の周りを回ることを知っていました。
태양의 주위를 구가 돌고 있다.
太陽の周りを地球が回っている。
달은 구의 주위를 돌고 있다.
月は地球のまわりを回っている。
한자를 공부하 않으면 중국어 수업을 따라갈 수 없습니다.
漢字を勉強しなければ、中国語の授業についていけないです。
너는 금까 쭉 뭘 했니?
あなたは今までずっと何をしていた?
그는 눈도 깜박이 않고 똑바로 앞을 보고 있었다.
彼はまばたきもせず真っ直ぐ前を見ていた。
처음으로 똑바로 아버의 눈을 보고 이야기를 했어요.
はじめてまともに親父の目を見て話しをしました。
은행 있는 곳까 똑바로 가세요.
銀行の所までまっすぐに行ってください。
거기까 같이 가 줄게요.
そこまで一緒に行きますよ。
하철역까 가는 길을 알려주시겠어요?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
저에게 도를 그려서 역까 가는 길을 가르쳐 주실래요?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
그 사무실까 가는 길을 아십니까?
その事務所までの道順が分かりますか?
목적 가는 길을 묻다.
目的地までの道順を尋ねる。
버스 정류장까 배웅하겠습니다.
バス乗り場まで見送りします。
버스 정류장까 모셔다 드릴게요.
バス停までお送りいたします。
유턴 금입니다.
Uターン禁止です。
허영심이 강한 사람은 어떤 심리를 가고 있나요?
虚栄心が強い人はどんな心理を持っているのでしょうか。
예를 들면 요리, 청소, 설거 같은 집안일을 합니다.
例えば料理、掃除、皿洗いといった家事をやります。
예컨대 빨간색과 노란색 등 두 가 색상을 선택할 수 있습니다.
例えば、赤とイエローなど2つの色を選べます。
그는 나타나 않았다. 다시 말해 그는 우리를 배신한 것이다.
彼は現れなかった。 言い換えれば彼は私達を裏切ったのだ。
근성이 있는 사람은 절대 포기하 않는 사람입니다.
根性のある人は、絶対にあきらめない人です。
고난에 굴하 않는 정신이 근성이다.
苦難に屈しない精神が根性だ。
시대에 맞 않는 제도는 합리적으로 바꿔야 한다.
時代に合わない制度は合理的に変えなければならない。
깊게 생각하 않고 감정적으로 행동해요.
深く考えずに感情的に行動します。
나치게 감정적이 않다.
感情的になりすぎない。
사장은 직원에게 인심을 잃은 오래다.
社長は社員から人心を失って久しい。
나치게 인심을 쓰다가 주머니가 가벼워졌어요.
施しすぎて、財布が軽くなりました。
겨우 만 원 가고 너무 인색하게 굴 말아.
わずか1万ウォンのことで、そんなにけちけちするな。
소문난 부자만 남을 돕는 데는 인색하다.
噂の金持ちなのに、人を助けることにはけちだ。
따뜻한 마음을 전하는 것에 인색하 마라.
温かい心を伝えることにケチするな。
너무 인색하게 굴 말아.
あまりけちけちするな。
아기가 태어나기까 몇 개월 걸리나요?
赤ちゃんが生まれるまで何ヶ月かかりますか。
무정란을 따뜻하게 해도 병아리가 되 않습니다.
無精卵をあたためても、ヒヨコにはなりません。
무정란은 아무리 따뜻하게 해도 병아리는 태어나 않습니다.
無精卵はどんなに温めてもヒヨコは生まれません。
무정란은 수정하 않는 알입니다.
無精卵は受精していない卵の事です。
닭이 산란하는 기간은 그리 길 않고 안정적으로 낳는 것은 생후 2년까입니다.
鶏が産卵する期間はそれほど長くなく安定して産むのは生後2年まです。
말라고 했잖아.
やめてよ、って言ったでしょ。
[<] 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550  [>]
(542/737)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ