【지가】の例文_9

<例文>
그의 설득력 있는 논리는 의심할 여지가 없었습니다.
彼の説得力のある論理は疑いようのないものでした。
잔가지가 가을 바람에 흔들리고 있었다.
小枝が秋の風に揺れていた。
작은 잔가지가 잔디밭에 널려 있다.
小さな小枝が芝生に散らばっている。
숲속에는 여러 가지 모양의 잔가지가 떨어져 있다.
森の中にはさまざまな形の小枝が落ちている。
잔가지가 길에 널려 있어 넘어질 뻔하다.
小枝が道に散らばっていて、転びそうになる。
잔가지가 길가에 널려 있다.
小枝が道端に散らばっている。
도전에 맞서는 의지가 나를 고무시킨다.
挑戦に立ち向かう意志が私を鼓舞する。
자제하려는 의지가 오히려 스트레스를 줍니다.
自制する意志が、かえってストレスを与えます。
이 곡을 들으면 에너지가 솟아요.
この曲を聴くとエネルギーが湧いてきます。
그의 말에는 곳곳에 훈훈한 메시지가 담겨 있습니다.
彼の言葉にはあちこちに心温まるメッセージが込められています。
그 문장에는 여러 군데에서 오해의 소지가 있는 표현이 있습니다.
その文章には数か所で誤解を招く表現があります。
싱크대에는 설거지가 쌓여 있습니다.
流し台には洗い物が積まれています。
파리는 더럽다는 이미지가 있어서 그다지 좋아하지 않는 곤충입니다.
ハエは汚いイメージがあるのであまり好まれない昆虫です。
그 정의는 모호해서 논란의 여지가 있다.
その定義はあいまいで、議論の余地がある。
해산 이유는 여러 가지가 있다.
解散の理由は複数ある。
그의 잃어버린 반지가 집 안에서 발견되어 발견되었다.
彼の失った指輪が家の中で見つかり、発見された。
그녀의 비밀 편지가 다락방의 오래된 트렁크 안에서 발견되었다.
彼女の秘密の手紙が屋根裏部屋の古いトランクの中で発見された。
그녀의 오래된 편지가 다락방에서 발견되었다.
彼女の古い手紙が屋根裏部屋で発見された。
사슴이나 멧돼지가 너무 늘어서 산에는 먹이가 없어지는 생태계가 되어 버리고 있다
鹿やイノシシが増えすぎ、山に餌がなくなるような生態系になってしまっている。
그는 전화를 체크하고 새로운 메시지가 있는지 확인했어요.
彼は電話をチェックして、新しいメッセージがあるか確認しました。
날짜와 시간에 대한 공지가 있습니다.
日時についてのお知らせがあります。
개활지가 확대되면 홍수 위험이 높아질 수 있다.
開豁地が拡大すると、洪水のリスクが高まる可能性がある。
개활지가 진행되면 생태계의 기능이 손상될 수 있다.
開豁地が進行すると、生態系の機能が損なわれる可能性がある。
개활지가 넓어지면 토양 침식이 진행될 가능성이 있다.
開豁地が広がると、土壌浸食が進行する可能性がある。
개활지가 삼림의 경관을 바꾸어 놓았다.
開豁地が森林の景観を変えてしまった。
과도한 벌목으로 개활지가 펼쳐져 있다.
過剰な伐採により、開豁地が広がっている。
허리케인이 지나간 뒤 개활지가 넓어지면서 피해가 드러났다.
ハリケーンが通過した後、開豁地が広がり、被害が明らかになった。
이 지역은 산사태의 영향으로 개활지가 확대되고 있다.
この地域は地滑りの影響で開豁地が拡大している。
까다로운 시가전을 펼쳐야 하는 도시를 포기하고, 개활지가 많은 지방으로 전선을 옮겼다.
厳しい市街戦を繰り広げなければならな都市をあきらめ、 開豁地の多い地方に戦線を移した。
타오르는 투지가 그의 안에 깃들어 있었다.
燃え上がる闘志が彼の中に宿っていた。
책장 우측에는 잡지가 진열되어 있습니다.
本棚の右側には雑誌が並んでいます。
땅 밑에는 지구의 지열 에너지가 축적되어 있습니다.
地底には地球の地熱エネルギーが蓄積されています。
올해 상반기 지식 재산권의 무역수지가 역대 최대 흑자를 기록했다.
今年上半期の知的財産権貿易収支が過去最大の黒字を記録した。
훈련은 순조롭지만 아직 개선의 여지가 있다.
トレーニングは順調だが、まだ改善の余地がある。
시가지가 가지런히 구획되어 있다.
市街地が整然と区画されている。
나는 항상 성실히 일하는 우리 아버지가 자랑스럽다.
私はいつも誠実に働いている父が誇らしい。
그의 활약에는 현지가 주목했다.
彼の活躍には地元が注目した。
수풀 속에는 아름다운 새 둥지가 있습니다.
茂みの中には美しい鳥の巣があります。
그 지역에는 야생마 서식지가 있습니다.
その地域には野生馬の生息地があります。
그녀의 유언서에는 가족과 친구에게 보내는 마지막 메시지가 포함되어 있었다.
彼女の遺言書には、家族や友人への最後のメッセージが含まれていた。
그 영화의 메시지가 마음에 와닿았습니다.
あの映画のメッセージが心に響きました。
신상품 개발에 시간과 에너지가 투입됩니다.
新商品の開発に時間とエネルギーが投入されます。
그 록 밴드의 연주는 에너지가 넘쳤습니다.
そのロックバンドの演奏はエネルギッシュでした。
주차장은 만차여서 새 차가 들어갈 여지가 없어요.
駐車場の入り口には一時停車スペースがあります。
개수대 수도꼭지가 물이 새서 수리가 필요합니다.
流し台の蛇口が水漏れしているので修理が必要です。
개수대 수도꼭지가 고장났어요.
流し台の蛇口が壊れています。
개수대 수도꼭지가 새로 교체되었습니다.
流し台の蛇口が新しく取り換えられました。
개수대에는 세제와 스펀지가 놓여 있습니다.
流し台には洗剤とスポンジが置かれています。
스펀지가 물을 흡수하다.
スポンジが水を吸い取る。
아버지가 늙어서 노망나신 것 같아.
父が老けてボケているみたい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ