【지지】の例文_7
<例文>
・
그림을 만
지지
마세요.
絵を触れないでください。
・
짚신은 모래사장이나 암벽에서도 미끄러
지지
않는다.
草鞋は砂浜や岩場でも滑りにくい。
・
이것이 최근 젊은이들에게 열렬한
지지
를 얻고 있는 아이템입니다.
これが最近若者に熱烈なご支持を得ているアイテムです。
・
그는 유세 때 많은
지지
자들로부터 성원을 받았다.
彼は遊説の際に多くの支持者から声援を受けた。
・
그의 유세는 열성적인
지지
자를 늘렸다.
彼の遊説は熱心な支持者を増やした。
・
후보자는 유세해
지지
를 모았다.
候補者は遊説して支持を集めた。
・
역적은 때로는 대중의
지지
를 얻기도 했습니다.
逆賊は、時には大衆の支持を得ることもありました。
・
독버섯을 발견하면 아무도 만
지지
못하게 하세요.
毒キノコを発見したら、誰にも触れさせないようにしてください。
・
그 식물은 독을 가지고 있으니까 만
지지
않는 것이 좋다.
その植物は毒を持っているので触れない方がいい。
・
그의 피자는 본고장 이탈리아의 맛에 뒤
지지
않는다.
彼のピザは本場のイタリアの味に負けない。
・
만두피가 찢어
지지
않도록 주의해서 다뤄주세요.
餃子の皮が破れないように注意して扱ってください。
・
그 사건의 진상은 오락가락하고 있어 아직 밝혀
지지
않았다.
その事件の真相は二転三転しており、まだ明らかになっていない。
・
보수적인 정치인들은 전통적인 가족 가치와 종교적 신조를
지지
하고 있습니다.
保守的な政治家は、伝統的な家族価値や宗教的信条を支持しています。
・
그 조직은 충실한
지지
자들의
지지
를 받고 있다.
その組織は忠実な支持者に支えられている。
・
표백제는 맨손으로 만
지지
마세요.
漂白剤は素手で触ってはいけません。
・
강력한
지지
자들이 그의 캠페인을
지지
했습니다.
強力な支持者が彼のキャンペーンを支えました。
・
정계에서 정당을
지지
하는 자를
지지
자라 부른다.
政界における政党を支持する者を支持者と呼ぶ。
・
지지
자들이 그 정치인에 대한
지지
를 철회했다.
支持者たちはその政治家に対する支持を撤回した。
・
아빠는 나의 든든한
지지
자입니다.
父は僕の頼もしい支持者です。
・
그녀의 강력한
지지
가 우리를 뒷받침했다.
彼女の力強い支持が私たちを後押しした。
・
범인의 정체는 아직 밝혀
지지
않았어요.
犯人の正体はまだ明らかにされていません。
・
대중 매체는 때로는 특정 정치적 입장을
지지
합니다.
マスメディアは、時には特定の政治的立場を支持します。
・
그 안은 아직 세부사항이 정해
지지
않았어요.
その案はまだ詳細が決まっていません。
・
그 약속은 영구히 지켜질 것이며 깨
지지
않을 것입니다.
その約束は永久に守られ、破られることはありません。
・
상품 배송 중에 포장재가 빠
지지
않도록 주의했습니다.
商品の配送中に包装材が外れないように注意しました。
・
도마 표면이 잘 미끄러
지지
않도록 가공되었습니다.
まな板の表面が滑りにくい加工がされています。
・
스태프 전원이 이구동성으로 그 새로운 방침을
지지
했다.
スタッフ全員が異口同音でその新方針を支持した。
・
학생들은 이구동성으로 그 새 교칙을
지지
했다.
学生たちは異口同音でその新校則を支持した。
・
참석자 전원이 이구동성으로 그 후보자를
지지
했다.
出席者全員が異口同音でその候補者を支持した。
・
회의 참석자들은 이구동성으로 그 계획을
지지
했다.
会議の参加者は異口同音でその計画を支持した。
・
내각의 제안이 국민들에 의해
지지
되었습니다.
内閣の提案が国民によって支持されました。
・
실험 결과는 가설을
지지
했습니다.
実験の結果は仮説を支持しました。
・
그 결론의 타당성을
지지
하는 추가 증거가 필요합니다.
その結論の妥当性を支持する追加のエビデンスが必要です。
・
누구에게도
지지
않는 정신력을 지니고 싶다.
誰にも負けない精神力を身に付けたい。
・
사람들이 단결하는 한
지지
않는다.
人々が団結する限り負けることはない。
・
전쟁터에서의 병사들의 희생은 결코 잊혀
지지
않습니다.
戦場での兵士たちの犠牲は決して忘れられることはありません。
・
전쟁의 승리를 위해서는 병력뿐 아니라 국민의
지지
와 협조도 필요하다.
戦争の勝利には、兵力のみならず国民の支持と協力も必要である。
・
일화란, 세간에 일반적으로 별로 알려
지지
않은 재밋는 이야기를 말한다.
逸話とは、世間一般にはあまり知られていない面白い話をいう。
・
그다지 알려
지지
않은 흥미로운 이야기를 일화라고 한다.
あまり知られていない興味深い話を逸話という。
・
저 뱀은 독을 가지고 있기 때문에 만
지지
않는 게 좋아요.
あのヘビは毒を持っているから触らない方がいいですよ。
・
전사의 의지는 불굴이었고 어떤 시련에도
지지
않았다.
戦士の意志は不屈であり、どんな試練にも負けなかった。
・
얕은 흥미는 학문적인 탐구로 이어
지지
않습니다.
浅い興味は、学問的な探求にはつながりません。
・
혼절한 그가 쓰러진 이유는 아직 알려
지지
않았다.
昏絶した彼が倒れた理由はまだ分かっていない。
・
허를 찔릴 때는 패닉에 빠
지지
않고 냉정하게 대처한다.
不意をつかれるときには、パニックに陥らずに冷静に対処する。
・
여론조사에서 70%의 압도적
지지
를 받았다.
世論調査では70%の圧倒的な支持を得た。
・
단단한 돌처럼 쉽게 부서
지지
않는다.
固い岩のように、簡単に壊れない。
・
낚시꾼들이 겨울 추위에도
지지
않고 낚시를 즐기고 있습니다.
釣り人が冬の寒さにも負けずに釣りに興じています。
・
내 친구는 노는 자리엔 절대 빠
지지
않고서도 항상 전교 1등이다.
彼は、遊びの席は絶対外さなくても常に全校1位だ。
・
그의 제안은 매력적이었고 많은
지지
를 받았습니다.
彼の提案は魅力的であり、多くの支持を集めました。
・
옳다고 확신한 것이 받아들여
지지
않았다.
正しいと確信する事が受け入れられなかった。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ