・ | 길쭉한 토지지만 충분히 만족할 집이 지어졌습니다. |
細長い土地でも、十分満足できる家ができました。 | |
・ | 한때나마 시장을 지지했던 시민들조차 분노하게 만들고 있다. |
一時的であれ市長を支持した市民すら怒らせている。 | |
・ | 체중이 줄었는데도 왜 체지방이 떨어지지 않나요? |
体重は減っているのに、体脂肪が落ちないのはなぜですか? | |
・ | 내장 지방이 좀처럼 없어지지 않는 경우의 원인과 대처법을 알려주세요. |
内臓脂肪がなかなか落ちない場合の原因と対処法を教えてほしいです。 | |
・ | 수업 담당자의 사정이나 자연 재해 등에 의해 수업이 이루어지지 않는 것을 휴강이라고 부릅니다. |
授業担当者の都合や自然災害等に伴い授業が行われないことを休講といいます。 | |
・ | 결식아동이란 집이 가난하여 충분히 식사가 주어지지 않는 아이를 말한다. |
欠食児童とは、家が貧乏で十分に食事が与えられてない子供のことをいう。 | |
・ | 성별은 따지지 않는다. |
性別は問わない。 | |
・ | 대통령의 지지율은 지난달보다 조금 낮아졌습니다. |
大統領の支持率は、先月よりもやや低くなりました。 | |
・ | 80% 이상의 압도적 지지를 받았다. |
80%を超える圧倒的な支持を受けた。 | |
・ | 지지율이 오르다. |
支持率が上がる。 | |
・ | 정권의 열렬한 지지자였으나 마음을 돌렸다. |
政権の熱烈な支持者だったが、気持ちが変わった。 | |
・ | 그다지 알려지지 않은 연예인의 흑역사 |
あまり知られていない芸能人の黒歴史 | |
・ | 설문조사 응답자의 60%가 지지했다. |
アンケート調査回答者の60%が支持した。 | |
・ | 도로가 분단되었기 때문에 인명 구조가 이루어지지 않았다. |
道路が分断されたため、人命救助が行われなかった。 | |
・ | 일월 1일 한 해의 첫날이지만 한국에서는 신년 분위기가 전혀 느껴지지 않습니다. |
1月1日は年の初めの日とはいえ、韓国ではお正月ムードがまったく感じられません。 |
[<] 11 |