【직원】の例文_4

<例文>
감액된 보너스가 직원에게 통지되었습니다.
減額されたボーナスが社員に通知されました。
감액된 예산으로 직원의 수가 줄었습니다.
減額された予算でスタッフの数が減りました。
감액 통지를 받은 직원은 불만을 가지고 있습니다.
減額の通知を受け取った社員は不満を持っています。
양로원 직원이 항상 상냥하게 대해줍니다.
老人ホームの職員がいつも優しく接してくれます。
양로원 직원은 고령자의 요구에 맞춘 서비스를 제공하고 있습니다.
老人ホームのスタッフは、高齢者のニーズに合わせたサービスを提供しています。
양로원에서는 전문 직원이 고령자를 케어하고 있습니다.
老人ホームでは、専門のスタッフが高齢者のケアを行っています。
요양원 직원이 친절합니다.
老人ホームの職員が親切です。
회사가 모든 직원에게 검진을 의무화했습니다.
会社が全社員に検診を義務付けました。
그의 파면은 직원들에게 놀라웠습니다.
彼の罷免は社員たちにとって驚きでした。
새로운 상사의 방식에 곤혹스러워 하고 직원이 많습니다.
新しい上司のやり方に困惑している社員が多いです。
근무 환경이 직원 건강에 영향을 미칩니다.
勤務環境が従業員の健康に影響します。
그 회사는 직원들 근무 환경을 개선했어요.
その会社は従業員の勤務環境を改善しました。
학교 직원이 캠퍼스 안을 순찰하고 있다.
学校の職員がキャンパス内をパトロールしている。
그는 지각한 직원에게 호통을 쳤다.
彼は遅刻した社員を怒鳴りつけた。
그는 지각한 직원에게 호통을 쳤다.
彼は遅刻した社員を怒鳴りつけた。
동물원 직원이 동물에 대해 설명해 주었어요.
動物園のスタッフが動物について説明してくれました。
식물원 직원이 식물에 대해 설명해 주었어요.
植物園のスタッフが植物について説明してくれました。
식물원 직원이 식물 키우는 법을 가르쳐 주었습니다.
植物園のスタッフが植物の育て方を教えてくれました。
직원은 알랑거리지 않고 성실하게 일하고 있어요.
その社員はへつらうことなく、誠実に働いています。
직원은 아부하지 않고 성실하게 일하고 있습니다.
その社員は媚びることなく、真面目に働いています。
직원은 아첨을 잘해요.
その社員は媚びることが上手です。
사장은 직원들의 지지를 얻으며 존경을 한 몸에 받는다.
社長は職員たちの支持を受け、尊敬を一身に受けている。
그 변경은 직원에게 불이익을 주었습니다.
その変更は従業員に不利益を与えました。
이 회사는 직원들이 창조적인 아이디어를 제안하도록 장려하고 있습니다.
この会社は、従業員が創造的なアイデアを提案することを奨励しています。
이 회사 명단에는 전 직원의 이름과 연락처가 기재되어 있습니다.
この会社の名簿には全社員の名前と連絡先が記載されています。
금융기관 직원을 사칭해 현금카드를 편취하는 사기가 다발하고 있습니다.
金融機関職員を名乗ってキャッシュカードを騙し取る詐欺が多発しています。
이런 어처구니없는 직원은 처음 본다.
こんな馬鹿馬鹿しい社員は初めて見る。
새로운 시스템의 도입으로 인해 일부 직원들은 혼란스러워하고 있습니다.
新しいシステムの導入により、一部の従業員は混乱しています。
근무 태도가 불성실해서 직원을 해고했다.
勤務態度が不真面目だったので、社員を首にした。
노동 조건이 열악하다고 직원들이 파업을 일으켰습니다.
労働条件が劣悪だと従業員がストライキを起こしました。
그의 경험치는 다른 직원들보다 압도적으로 높습니다.
彼の経験値は他の社員よりも圧倒的に高いです。
모든 직원들은 이름표를 착용하고 있다.
全職員はネームプレートを着用している。
사장은 직원들에게 엄포를 놓아 긴장감을 갖게 했습니다.
社長は社員に対してこけおどしをして、緊張感を持たせました。
세차장 직원이 매우 친절했다.
洗車場のスタッフがとても親切だった。
그들은 회사의 방침을 직원에게 전달했습니다.
彼らは会社の方針を従業員に伝えました。
호텔 직원이 손님을 로비에서 맞이한다.
ホテルのスタッフが客をロビーで迎える。
잡화점 직원은 매우 친절했다.
雑貨店の店員はとても親切だった。
직원이 부족해서 업무가 지연되고 있습니다.
スタッフが不足しているので、業務が遅れています。
직원은 회사의 규칙과 규정을 지켜야 합니다.
社員は会社のルールと規定を守らなければなりません。
그녀는 인사 관리 수완으로 우수한 직원을 채용했다.
彼女は人事管理の手腕で優秀な従業員を採用した。
관청 직원에게 수속 방법을 물어볼 수 있습니다.
官庁の職員に手続きの進め方を尋ねることができます。
조직의 정상화에는 직원의 협력이 필요합니다.
組織の正常化には、従業員の協力が必要です。
이 방침은 일관성이 있고 모든 직원에게 적용되고 있습니다.
この方針は一貫性があり、すべてのスタッフに適用されています。
그 기업은 직원들의 신뢰를 저버렸어요.
その企業は社員の信頼を裏切りました。
레스토랑은 수요 증가에 대비하여 직원을 증원했습니다.
レストランは需要の増加に備えてスタッフを増員しました。
그들은 직원 간의 친목 이벤트를 기획하고 있습니다.
彼らは社員の懇親イベントを企画しています。
회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다.
会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。
회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다.
会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。
사장이 입실하자 직원들은 일제히 일어섰다.
社長が入室すると、社員たちは一斉に立ち上がった。
회사의 실적이 악화되면서 많은 직원이 해고될 전망이다.
会社の業績が悪化し、多くの従業員が解雇される見通しとなっている。
1 2 3 4 5 6 
(4/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ