【직원】の例文_4

<例文>
풀타임 직원으로 일하고 있어요.
フルタイムの職員として働いています。
방문객 안내는 저희 직원이 담당합니다.
訪問客へのご案内は、こちらのスタッフが担当します。
게이트에서 직원에게 말씀해 주세요.
ゲートでスタッフにお声掛けください。
상사는 부하직원을 잘 다룰 줄 알아야 한다.
上司は部下をうまく扱わなければならない。
휴일에는 대체 근무 직원이 특히 많다.
休日には代理勤務職員が特に多い。
정비소 직원이 차량의 상태를 정중하게 설명합니다.
整備工場のスタッフが車両の状態を丁寧に説明します。
정비소 직원이 친절하게 응대해 주었습니다.
整備工場のスタッフが親切に対応してくれました。
정비소 직원은 매우 친절합니다.
整備工場のスタッフはとても親切です。
정비 공장 직원이 수리 진행 상황을 수시로 알려드립니다.
整備工場のスタッフが修理の進捗状況を随時お知らせします。
정비 공장 직원이 차량의 상태를 정중하게 설명합니다.
整備工場のスタッフが車両の状態を丁寧に説明します。
금연실을 원하시면 직원에게 연락해 주시기 바랍니다.
禁煙室のご希望があれば、スタッフまでご連絡ください。
이 일은 임시 직원이 담당할 예정입니다.
この仕事は臨時職員が担当する予定です。
영결식장 입구에 안내 직원이 서 있습니다.
告別式場の入口に案内スタッフが立っております。
사장이 의견을 말한 것을 시작으로, 직원들이 속속 자신의 의견을 말하기 시작했다.
社長が意見を述べたのを皮切りに、社員たちも次々と自分の意見を述べ始めた。
유능한 직원에 의해 서비스가 향상되었습니다.
有能なスタッフによってサービスが向上しました。
그는 매우 유능한 직원입니다.
彼は非常に有能な社員です。
집결지에 도착하면 직원이 안내해 드리겠습니다.
集結地に到着しましたら、スタッフがご案内いたします。
집결지에 도착하시면 직원에게 말씀해 주세요.
集結地に到着しましたら、スタッフにお声がけください。
발권 후 티켓에 관한 질문은 직원에게 문의해 주십시오.
発券後のチケットに関する質問は、スタッフにお尋ねください。
기항지 정보는 직원에게 물어보세요.
寄港地の情報は、スタッフにお尋ねください。
갤러리의 전시 내용에 대해 직원에게 질문했습니다.
ギャラリーの展示内容についてスタッフに質問しました。
근속 10년을 맞이한 직원이 소개되었습니다.
勤続10年を迎えた社員が紹介されました。
우대받는 직원들이 많아요.
優遇される社員が多いです。
베테랑 직원은 우대받을 수 있어요.
ベテラン社員が優遇されることがあります。
대우에 만족하는 직원들이 많아요.
待遇に満足している社員が多いです。
무역회사 직원이 거래 관련 상담을 받습니다.
貿易会社のスタッフが、お取引に関する相談を承ります。
직영점 직원이 친절하게 응대해 주었다.
直営店のスタッフが親切に対応してくれた。
직영점 직원은 상품 지식이 풍부하다.
直営店のスタッフは商品知識が豊富だ。
대형 마트 매장 직원에게 부담 없이 말씀해 주십시오.
大手スーパーの店舗スタッフにお気軽にお声がけください。
대형 마트 직원이 웃는 얼굴로 맞이합니다.
大手スーパーのスタッフが笑顔でお迎えいたします。
대형 마트 직원이 친절하게 응대해 드립니다.
大手スーパーの従業員が丁寧に対応いたします。
에스테틱 직원이 친절하게 응대해 줍니다.
エステのスタッフが丁寧に対応してくれます。
구급차 직원이 신속하고 정확한 대응을 해 주었습니다.
救急車のスタッフが、迅速かつ的確な対応をしてくれました。
식장 안내 직원이 친절했어요.
式場の案内スタッフが親切でした。
식장 직원이 친절했어요.
式場のスタッフが親切でした。
결혼식장 직원이 친절했어요.
結婚式場のスタッフが親切でした。
지배인이 직원 채용 면접을 담당했습니다.
支配人がスタッフの採用面接を担当しました。
지배인이 직원의 시프트를 조정했습니다.
支配人がスタッフのシフトを調整しました。
직원의 복리후생이 개선되었습니다.
教職員の福利厚生が改善されました。
직원 회의가 열렸습니다.
教職員会議が開かれました。
직원으로서의 책임을 다하겠습니다.
教職員としての責任を果たします。
직원이 협력하여 학교 운영을 합니다.
教職員が協力して学校運営を行います。
직원들은 학생들을 위해 노력하고 있습니다.
教職員たちは生徒のために尽力しています。
직원 간에 정보 공유가 이루어졌습니다.
教職員の間で情報共有が行われました。
직원의 장시간 노동이 사회문제가 되고 있습니다.
教職員の長時間労働が社会問題になっています。
직원이 일체가 되어 학생들을 돌보고 있습니다.
教職員が一体となった学生をサポートしています。
직원들은 학생들을 위해 노력하고 있습니다.
教職員たちは生徒のために尽力しています。
입장할 때 티켓을 직원에게 보여주세요.
入場する際は、チケットを係員に見せてください。
과일 가게 직원이 과일 고르는 법을 알려줬어.
果物屋の店員さんがフルーツの選び方を教えてくれた。
명품점 직원은 매우 친절했다.
ブランド店の店員はとても親切だった。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(4/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ