【진행】の例文_22
<例文>
・
프로젝트
진행
이 지연되어 일시적으로 보류되었습니다.
プロジェクトの進行が遅れたため、一時的に棚上げされました。
・
오심을 배제하기 위해 데이터 재검증이
진행
되었습니다.
誤審を排除するため、データの再検証が行われました。
・
그 협상은 미리 계산된 전술에 따라
진행
되었다.
その交渉は予め計算された戦術に従って進められた。
・
이 프로젝트의
진행
을 위해 건의합니다.
このプロジェクトの進行に向けて提案します。
・
바나나는 수확 후에도 숙성이
진행
되기 때문에 장기 보존이 가능합니다.
バナナは収穫後も熟成が進むため、長期保存が可能です。
・
도시의 교통망을 개선하기 위한 계획이
진행
중입니다.
都市の交通網を改善するための計画が進行中です。
・
이 나라는 전자 투표 시스템으로 이행하기 위한 준비를
진행
하고 있습니다.
この国は電子投票システムに移行するための準備を進めています。
・
이 지역은 재생 가능 에너지로 이행하기 위한 계획을
진행
하고 있습니다.
この地域は再生可能エネルギーに移行するための計画を進めています。
・
자율주행 기술의 발전으로 자동차 산업은 자율주행차로 이행을
진행
하고 있습니다.
自動運転技術の発展により、自動車産業は自動運転車への移行を進めています。
・
기업은 디지털화의 물결을 타고 디지털 플랫폼으로의 이행을
진행
하고 있습니다.
企業はデジタル化の波に乗り、デジタルプラットフォームへの移行を進めています。
・
환경 보호에 대한 의식이 높아져, 많은 나라가 재생 가능 에너지로의 이행을
진행
하고 있습니다.
環境保護への意識が高まり、多くの国が再生可能エネルギーへの移行を進めています。
・
소아마비 박멸은 백신 접종 캠페인에 의해
진행
되고 있습니다.
ポリオの撲滅は、ワクチン接種キャンペーンによって進められています。
・
스님은 종교 행사나 법회를
진행
합니다.
お坊さんは宗教行事や法要を執り行います。
・
오랫동안 그 프로젝트를
진행
하다가 드디어 완성되었다.
長い間そのプロジェクトを進めていたが、ようやく完成した。
・
작업을 분할해서 단계적으로
진행
하기로 했습니다.
タスクを分割して、段階的に進めることにしました。
・
친구들끼리 임무를 분담해서 효율적으로 작업을
진행
하고 있습니다.
友人同士が任務を分担して、効率的に作業を進めています。
・
작업을 일정에 따라 분담하여 계획을
진행
하고 있습니다.
タスクを日程によって分担し、計画を進めています。
・
친구들끼리 여행 준비를 분담하여 원활하게 계획을
진행
하고 있습니다.
友人同士が旅行の準備を分担して、スムーズに計画を進めています。
・
작업을 효율적으로
진행
하기 위해 작업을 분담했습니다.
作業を効率的に進めるために、タスクを分担しました。
・
동료들이 프로젝트
진행
방식으로 옥신각신하고 있어요.
同僚がプロジェクトの進行方法でもめています。
・
지구 온난화의
진행
으로 과학자들은 지구의 미래에 대해 비관하고 있다.
地球温暖化の進行により、科学者は地球の将来について悲観している。
・
그들의 대화는 허심탄회한 분위기에서
진행
되었습니다.
彼らの会話は虚心坦懐な雰囲気で進行しました。
・
그 프로젝트는 일사불란하게 스케줄대로
진행
되고 있었어요.
そのプロジェクトは一糸乱れずにスケジュール通りに進んでいました。
・
그의 계획은 일사불란하게
진행
되었습니다.
彼の計画は一糸乱れずに進行しました。
・
그의 학습은 착실히
진행
되고 있습니다.
彼の学習は着実に進んでいます。
・
그 개혁은 착실히
진행
되고 있습니다.
その改革は着実に進んでいます。
・
코치는 선수들에게 질타하면서 경기 준비를
진행
했다.
コーチは選手たちに叱咤しながら試合の準備を進めた。
・
이산화탄소의 레벨이 상승하면 해수면 상승이
진행
됩니다.
二酸化炭素のレベルが上昇すると海面上昇が進みます。
・
이산화탄소 농도가 상승하면 지구의 온난화가
진행
됩니다.
二酸化炭素の濃度が上昇すると地球の温暖化が進みます。
・
포장재 선택은 상품 종류에 맞게
진행
됩니다.
包装材の選択は商品の種類に合わせて行います。
・
회의는 한창
진행
중이고 곧 종료됩니다.
会議は真っ最中で、まもなく終了します。
・
수리 작업이 한창
진행
중이라 조금만 더 기다려주시겠어요?
修理作業が真っ最中で、もうしばらくお待ちいただけますか?
・
신상품 개발은 한창이며, 시장에 투입할 준비를
진행
하고 있습니다.
新商品の開発は真っ最中で、市場に投入する準備を進めています。
・
협상은 한창
진행
중이고, 서로 타협점을 찾고 있습니다.
交渉は真っ最中で、お互いに妥協点を探しています。
・
행사 준비는 한창이며, 순조롭게
진행
되고 있습니다.
イベントの準備は真っ最中で、スムーズに進行しています。
・
회의는 소정의 형식으로
진행
됩니다.
会議は所定の形式で進行されます。
・
소정의 절차에 따라 프로젝트를
진행
합니다.
所定の手順に従ってプロジェクトを進めます。
・
고대 도시의 유적을 발굴하고 연구를
진행
합니다.
古代の都市の遺跡を掘り起こして研究を進めます。
・
당신이 원하는 대로 모든 것이
진행
되기를 바랍니다.
あなたの希望通りにすべてが進むことを願っています。
・
신제품 출시를 위해 판매팀이 준비를
진행
하고 있습니다.
新製品の発売に向けて販売チームが準備を進めています。
・
작업은 순차적으로 완료되고 다음 단계로
진행
됩니다.
タスクは順次完了し、次の段階に進みます。
・
진행
중인 안건에 대해 순차적으로 논의합니다.
進行中の案件について順次議論します。
・
작업은 순차적으로
진행
되고 있습니다.
作業は順次進行しています。
・
그는 실험실에서의 연구를
진행
하고 있습니다.
彼は実験室での研究を進めています。
・
프로젝트 준비가 늦어 철야 작업을
진행
했다.
プロジェクトの準備が間に合わず、徹夜で作業を進めた。
・
신상품 출시를 위해 밤을 새워 브레인스토밍을
진행
했다.
新商品の立ち上げに向けて、徹夜でブレインストーミングを行った。
・
위중한 환자를 위해 긴급 수술이
진행
되었습니다.
危篤の患者のために、緊急手術が行われました。
・
고래의 생태에 관한 연구가
진행
되고 있다.
クジラの生態に関する研究が進められている。
・
저는 지리학 주제에 관한 연구를
진행
했습니다.
私は地理学のテーマに関する研究を進めました。
・
이 프로젝트의
진행
상황을 저장해야 합니다.
このプロジェクトの進行状況を保存する必要があります。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
(
22
/27)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ