【청구하다】の例文

<例文>
손해배상을 청구하려면 적절한 증거를 모아서 법적인 절차를 이용할 필요가 있습니다.
損害賠償を請求するには、適切な証拠を揃えて法的な手続きを利用する必要があります。
피해액이 크기 때문에 배상 청구가 이루어질 것이다.
被害額が大きいため、賠償請求が行われるだろう。
비싼 요금을 청구당해서 바가지를 쓴 기분이다.
高い料金を請求されて、ぼったくられた気分だ。
이 마을에서는 가구마다 수도 요금이 청구됩니다.
この町では、世帯ごとに水道料金が請求されます。
사망증명서가 없으면 보험 청구를 할 수 없어요.
死亡証明書がないと、保険の請求ができません。
수신료는 가정별로 청구됩니다.
受信料は家庭ごとに請求されます。
해외 로밍 청구서가 도착했습니다.
海外ローミングの請求書が届きました。
검침원이 정확하게 측정하지 않으면 잘못된 청구가 될 수 있어요.
検針員が正確に測定しないと、誤った請求がされることがあります。
검침원의 일은 요금 청구를 위해 중요한 역할을 합니다.
検針員の仕事は、料金請求のために重要な役割を果たしています。
법원은 이혼 청구를 기각하고 앞으로도 결혼생활을 계속하도록 요구했다.
裁判所は離婚の請求を棄却し、今後も結婚生活を続けることを求めた。
청구서 사본이 필요합니다.
請求書のコピーが必要です。
지지난해에 발행한 청구서를 확인했습니까?
一昨年に発行した請求書を確認しましたか?
최대 10년 소급하여 청구할 수 있습니다.
最大10年遡っての遡及請求ができます。
재심 청구가 기각되었어요.
再審請求が棄却されました。
청구를 기각하는 결정을 내렸어요.
請求を棄却する決定を下しました。
법원이 그제 피고에 대해 재청구된 영장을 다시 기각했다.
裁判所が一昨日、被告ついて再請求された令状を再び棄却した。
술값이 좀 많이 청구된 것 같아요.
飲み代が少し多めに請求されているようです。
청구서를 보내 주시겠어요?
請求書を送っていただけますか?
바로 지급할 테니 바로 청구서를 보내주세요.
すぐ支払いますので至急請求書を送って下さい。
청구서에 필요 사항을 기입하다.
請求書に必要事項を記入する。
청구서는 서비스나 물건을 제공하는 대가로 받기 위해 발행하는 서류입니다.
請求書はサービスや物の提供の代わりに代金を受け取るために発行する書類です。
영수증 및 청구서를 발행하는 방법에 관해서 설명하겠습니다.
領収書および請求書を発行する方法について説明しています。
청구서는 고객에게 금전 지불을 요구하는 문서입니다.
請求書とは、顧客に金銭の支払いを要求する文書です。
청구서는 비즈니스를 주고 받을 때 빼놓을 수 없다.
請求書はビジネスのやり取りにかかせない。
월말이 되면 거래처로부터 청구서가 잇달아 도착합니다.
月末になると取引先からの請求書が次々届きます。
청구서를 발행하다.
請求書を発行する。
청구서의 오류를 수정하다.
請求書の誤りを修正する。
수리비 청구서에 기재된 금액을 확인해 주세요.
修理費の請求書に記載された金額をご確認ください。
수리비 청구서를 확인하시고 결제해주세요.
修理費の請求書を確認してから、お支払いください。
수리비 청구서를 보내드리겠습니다.
修理費の請求書をお送りいたします。
수리비는 나중에 청구하겠습니다.
修理費は後ほど請求させていただきます。
이용 요금 청구서는 이메일로 받을 수 있습니까?
利用料金の請求書は電子メールで受け取れますか?
원고의 청구를 기각하다.
原告の請求を棄却する。
후불 청구서가 메일로 보내져 왔다.
後払いの請求書がメールで送られてきた。
매달 청구서를 정리하고 있어요.
毎月の請求書を整理しています。
매달 신용카드 청구서를 확인합니다.
毎月のクレジットカードの請求書をチェックします。
많은 기업에서 청구서 발행과 그 후 관리를 수작업으로 행하고 있다.
多くの企業で請求書の発行とその後の管理を手作業で行っている。
공탁금을 청구했다.
供託金を請求した。
통신비 청구 내용에 오류가 없는지 확인한다.
通信費の請求内容に間違いがないか確認する。
통신비 청구서가 도착했다.
通信費の請求書が届いた。
진단서를 제출하고 의료비 청구를 했어요.
診断書を提出して医療費の請求をしました。
프린터 사용 요금은 월말에 청구됩니다.
プリンターの使用料金は月末に請求されます。
미결수의 재심 청구가 수리되었습니다.
未決囚の再審請求が受理されました。
전기 요금 청구서가 도착했다.
電気代の請求書が届いた。
그는 요금을 체크하고 청구액이 맞는지 확인했어요.
彼は料金をチェックして、請求額が正しいか確認しました。
월말에 청구서를 지불합니다.
月末に請求書を支払います。
미지급 청구 금액을 회수하는 수단을 검토합니다.
未払いの請求金額を回収する手段を検討します。
손해 배상 청구 소송을 제기하다.
損害賠償請求訴訟を提起する。
가스 회사에서 청구서가 도착했습니다.
ガス会社から請求書が届きました。
청구서는 우편으로 송부되었습니다.
請求書は郵便で送付されました。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ