【춥다】の例文_4

<例文>
최근 갑자기 추워져 한겨울 코트를 꺼냈다.
最近急に寒くなり、真冬のコートを引っぱり出しました。
한겨울도 아닌데 너무 춥다.
真冬でもないのにとても寒い。
초봄이라서 아직 추워요.
初春なので、まだ寒いです。
날씨가 무척 춥네요.
とても寒い天気ですね。
너무 추워서 두 손이 꽁꽁 얼었다.
とても寒くて手がかちかちに凍った。
목조 주택은 겨울에 너무 춥다.
木造住宅は冬、とても寒い。
입자니 갑갑하고 벗자니 약간 춥다.
着ようとすると窮屈で脱ごうとすると若干寒い。
추워지면 허리가 아프다
寒くなると腰がむ。
기온이 꽤 낮아졌네요. 춥네요.
気温がだいぶ低くなってきました。 寒いですね。
며칠간 너무 춥네요. 꽃샘추위인가 봐요.
ここのところとても寒いですね。花冷えのようですね。
가을비가 내린 후 갑자기 추워졌어요.
秋雨が降ってから急に寒くなりました。
겨울바람 불어서 매우 춥다.
冬風が吹いてとても寒いよ。
오늘 날씨 너무 춥지 않아요?
今日すごく寒くありませんか?
오늘은 날씨가 추우니까 옷을 많이 입으세요.
今日は寒いので服をたくさん着て下さい。
저기압의 영향으로 추워지겠습니다.
低気圧の影響で寒くなるでしょう。
온몸이 으슬으슬 춥고 팔다리가 쑤셔요.
全身がぞくぞく寒くて手足がずきずきします。
으슬으슬 추워요.
ぞくぞくと寒いですよ。
으슬으슬 춥고 몸이 늘어지네요.
ぞくぞく寒く、体がへたばってます。
수영장에서 나오자마자 추워서 소름이 끼쳤다.
プールサイドに上がったとたん寒くて鳥肌が立ちました。
올겨울은 평년에 비해 추워졌습니다.
今年の冬は平年に比べて寒くなりました。
추우니까 옷을 여러 겹 껴입으시는 게 더 좋을 거 같아요.
寒いから、服を何枚か重ねて着た方がもっといいと思います。
오늘은 매우 추워서 겨울로 되돌아간 것 같다.
今日はとても寒く冬に戻った見たい。
추우느까 문 닫으세요.
寒いからドアを閉めてください。
춥기는 추운데 햇볕이 나서 괜찮아.
寒いのは寒いけど日差しがあるから大丈夫よ。
날이 추워져 지난주보다 두꺼운 옷을 입은 사람들이 많다
寒くて先週より、厚い服を着ている人々が多い。
추우면 더 두꺼운 옷을 입으세요.
寒ければ、さらに厚い服を着てください。
상상 이상으로 춥다.
想像以上に寒い。
사냥감을 한 방에 한 마리씩 백발백중 정확히 맞춥니다.
獲物を1発で1匹づつ百発百中、正確に当たります。
남극은 지구상에서 가장 춥고, 가장 건조하고, 가장 바람이 강하다고 한다.
南極は地球上で最も寒く、最も乾燥し、最も風が強いといわれる。
남극이 북극보다 더 추워요.
南極が北極よりもっと寒いです。
요즘은 겨울임에도 불구하고 전혀 춥지 않아요.
この頃は、冬なのにまったく寒くないんです。
오늘는 좀 춥지 않은가 싶어서 옷을 많이 입고 나왔어요.
今日は、ちょっと寒いんじゃないかと思って服を何枚も着てきました。
추워서 손을 비비다.
寒くて手をもむ。
오늘은 생각보다 춥다.
今日は案外寒い。
몸이 추워서 와들와들 떨다.
体が寒くてぶるぶる震える。
너무 추워서 옷을 두 벌 껴입었다.
とても寒くて下着を2枚着こんだ。
추워서 어깨를 으쓱하다.
寒くて肩を窄める。
아내는 추우면 난방을 사용하기 보다 옷을 두껍게 입어야 한다고 말합니다.
妻は、「寒いのなら暖房を使うより厚着すべき」と言います。
방이 너무 추워요.
部屋が寒すぎます。
추워서 몸을 옴츠렸다.
寒くて体をすくめた。
학교의 강의실은 매우 춥다.
学校の講義室はとっても寒い。
엄청 추워서 창밖을 보니 눈이 내렸습니다.
すごく寒いと思って窓の外を見たら雪が降ってました。
날씨가 추워져 전기장판을 꺼냈다.
気候が寒くなり、電気カーペットを取り出した。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ