【충분하다】の例文_4
<例文>
・
대기 중의 산소 농도가 충분하지 않으면 사람들은 호흡에 문제를 가질 가능성이 있습니다.
大気中の酸素濃度が十分でないと、人々は呼吸に問題を抱える可能性があります。
・
동상을 방지하기 위해 충분한 방한 대책이 필요합니다.
凍傷を防ぐために、十分な防寒対策が必要です。
・
이 발전소는 지역의 전력 수요를 충당하기 위해 충분한 출력을 가지고 있습니다.
この発電所は地域の電力需要をカバーするために十分な出力を持っています。
・
그의 기술은 득점왕이 되기에 충분합니다.
彼のスキルは得点王になるのに十分です。
・
충분한 비상식량을 갖추고 있으면 안전합니다.
十分な非常食を備えていれば安全です。
・
실험에는 충분한 안전 대책이 필요합니다.
実験には十分な安全対策が必要です。
・
그의 검 기술은 적을 쓰러뜨리기에 충분했다.
彼の剣技は敵を倒すのに十分だった。
・
발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다.
発表を上手くするには、事前に十分な準備が必要である。
・
충분한 휴식과 영양은 피로를 회복하는데 필요하다.
十分な休みと栄養は疲労を回復するのに必要だ。
・
그 차는 중고이지만 아직 충분한 값어치가 있다.
その車は中古だが、まだ十分な値打ちがある。
・
그녀는 이 거래에 충분한 값어치가 없다고 느꼈다.
彼女はこの取引には十分な値打ちがないと感じた。
・
임신 중에는 적절한 영양과 충분한 휴식이 중요합니다.
妊娠中は、適切な栄養と十分な休息が重要です。
・
작황 개선에는 충분한 강우가 필요합니다.
作況の改善には十分な降雨が必要です。
・
임산부는 수분 섭취를 늘리고 충분한 수분 보충에 유의해야 합니다.
妊婦は水分摂取を増やし、十分な水分補給を心がけるべきです。
・
부츠 한 켤레를 사기에 충분한 돈이 있습니다.
一足のブーツを買うのに十分なお金があります。
・
캠페인의 성공에는 충분한 광고비 투입이 필수적입니다.
キャンペーンの成功には、十分な広告費の投入が不可欠です。
・
장거리 달리기 연습을 할 때는 충분한 수분 보충이 필요합니다.
長距離かけっこの練習をするときは、十分な水分補給が必要です。
・
증거가 불충분하기 때문에 그 주장의 신빙성을 의문시하고 있습니다.
証拠が不十分なため、その主張の信憑性を疑問視しています。
・
완성까지는 넉 달이면 충분해요. 。
完成までは4か月で充分です
・
이것만 있으면 충분해요.
これさえあれば十分です。
・
충분한 차간 거리를 유지하고 고속도로를 안전하게 주행합시다.
十分な車間距離を保って高速道路を安全に走行しましょう!
・
충분한 차가 거리를 둡시다.
十分な車間距離をとろう!
・
충분한 차간 거리를 두다
十分な車間距離をとる。
・
나는 그걸로
충분하다
.
私はそれで十分だ。
・
사죄는 한 번으로
충분하다
.
謝罪は1回で十分だ。
・
이제 충분해요.
もう十分です。
・
많은 자동차가 일시정지 하지 않고 충분한 안전 확인을 하지 않은 채 교차로를 통과하고 있었습니다.
多くの自転車が一時停止せず、十分な安全確認を行わないまま交差点を通過していました。
・
타의 모범이 되기에 충분한 직원을 표창하다.
他の模範とするに足る職員を表彰する。
・
스포츠는 좋은 선수가 있는 것만으로는 불
충분하다
. 팀의 결속도 필요하다.
スポーツは良い選手がいるだけでは不十分だ。チームの結束も必要だ。
・
충분한 수면을 취하다.
十分な睡眠を取る。
・
예기치 못한 재해를 대비한 충분한 식량이 있습니까?
予期せぬ災害の場合の十分な食料の備蓄はありますか?
・
대량으로 땀을 흘리면, 체내에 필요한 수분과 염분이 충분하지 않을 경우가 있습니다.
大量に汗をかいたら、体内に必要な水分と塩分が十分でなくなる場合があります。
・
쌀밥에 김치만 있으면 충분해요.
米の飯にキムチさえあれば充分です。
・
누군가를 위로하고 싶다면 그저 바라보고 들어주는 것만으로도
충분하다
.
誰かを慰めてあげたかったらただ目を見て聞いてあげることだけで十分だ。
・
충분한 포장이 되어 있지 않은 경우는 파손될 가능성이 있습니다.
十分な梱包がされていない場合は破損の可能性があります。
・
허혈성 심질환은 심장에 충분한 혈액이 널리 퍼지지 않아서 생기는 병입니다.
虚血性心疾患は、心臓に十分な血液が行き渡らないため引き起こされる病気です。
・
허혈성 심질환은 심장에 충분한 혈액이 골고루 퍼지지 않아서 발생되는 병입니다.
虚血性心疾患は、心臓に十分な血液が行き渡らないため引き起こされる病気です。
・
체내에 필요한 수분량이 충분하지 않은 상태를 탈수 증상이라 한다.
体内に必要な水分量十分でなくなる状態を脱水症という。
・
내 한국어는 아직
충분하다
고 말할 수 없어요.
私の韓国語はまだ十分とは言えません。
・
그녀는 그 책을 사기에 충분한 돈을 가지고 있지 않았다.
彼女は、その本を買うのに十分なお金は持っていなかった。
・
개혁은 불
충분하다
는 지적도 많다.
改革は不十分だとの指摘も多い。
・
그녀의 증언은 그를 고발하기에는 불
충분하다
.
彼女の証言は彼を告発するには不十分だ。
・
증거가 불
충분하다
고 결론지었다.
証拠が不十分だと結論した。
・
설명이 불
충분하다
.
説明が不十分だ。
・
아직 준비가 불
충분하다
.
まだ準備が不十分だ。
・
밤중에 몇 번이고 잠을 깨서 충분한 숙면을 취할 수 없었다.
夜中に何度も目が覚めて十分な睡眠が得られなかった。
・
선례가 없기에 충분한 검토와 논의가 필요하다.
先例がないので十分な検討と論議が必要だ。
・
남은 기간 반등할 여지는
충분하다
.
残り期間で巻き返せる余地は十分ある。
・
생체를 죽음에 이르게 하는 충분한 약물의 양을 치사량이라 한다.
生体を死に至らせるに十分な薬物の量を致死量という。
・
표심을 의식해 충분한 검토 없이 급조한 공약이 적지 않다.
票心を意識して、十分な検討なく急造した公約が少なくない。
1
2
3
4
5
(
4
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ