【충분하다】の例文_4
<例文>
・
타의 모범이 되기에 충분한 직원을 표창하다.
他の模範とするに足る職員を表彰する。
・
스포츠는 좋은 선수가 있는 것만으로는 불
충분하다
. 팀의 결속도 필요하다.
スポーツは良い選手がいるだけでは不十分だ。チームの結束も必要だ。
・
충분한 수면을 취하다.
十分な睡眠を取る。
・
예기치 못한 재해를 대비한 충분한 식량이 있습니까?
予期せぬ災害の場合の十分な食料の備蓄はありますか?
・
대량으로 땀을 흘리면, 체내에 필요한 수분과 염분이 충분하지 않을 경우가 있습니다.
大量に汗をかいたら、体内に必要な水分と塩分が十分でなくなる場合があります。
・
쌀밥에 김치만 있으면 충분해요.
米の飯にキムチさえあれば充分です。
・
누군가를 위로하고 싶다면 그저 바라보고 들어주는 것만으로도
충분하다
.
誰かを慰めてあげたかったらただ目を見て聞いてあげることだけで十分だ。
・
충분한 포장이 되어 있지 않은 경우는 파손될 가능성이 있습니다.
十分な梱包がされていない場合は破損の可能性があります。
・
허혈성 심질환은 심장에 충분한 혈액이 널리 퍼지지 않아서 생기는 병입니다.
虚血性心疾患は、心臓に十分な血液が行き渡らないため引き起こされる病気です。
・
허혈성 심질환은 심장에 충분한 혈액이 골고루 퍼지지 않아서 발생되는 병입니다.
虚血性心疾患は、心臓に十分な血液が行き渡らないため引き起こされる病気です。
・
체내에 필요한 수분량이 충분하지 않은 상태를 탈수 증상이라 한다.
体内に必要な水分量十分でなくなる状態を脱水症という。
・
충분한 검토와 심의를 거쳐 국보 지정을 추진했다.
十分な検討や審議を経て、国宝指定を進めた。
・
내 한국어는 아직
충분하다
고 말할 수 없어요.
私の韓国語はまだ十分とは言えません。
・
그녀는 그 책을 사기에 충분한 돈을 가지고 있지 않았다.
彼女は、その本を買うのに十分なお金は持っていなかった。
・
개혁은 불
충분하다
는 지적도 많다.
改革は不十分だとの指摘も多い。
・
그녀의 증언은 그를 고발하기에는 불
충분하다
.
彼女の証言は彼を告発するには不十分だ。
・
증거가 불
충분하다
고 결론지었다.
証拠が不十分だと結論した。
・
설명이 불
충분하다
.
説明が不十分だ。
・
아직 준비가 불
충분하다
.
まだ準備が不十分だ。
・
밤중에 몇 번이고 잠을 깨서 충분한 숙면을 취할 수 없었다.
夜中に何度も目が覚めて十分な睡眠が得られなかった。
・
선례가 없기에 충분한 검토와 논의가 필요하다.
先例がないので十分な検討と論議が必要だ。
・
남은 기간 반등할 여지는
충분하다
.
残り期間で巻き返せる余地は十分ある。
・
단기적으로는 도움이 될지 모르지만, 장기적으로는 반대되는 결과를 만들어낼 개연성도
충분하다
.
短期的には役立つかもしれないが、長期的には反対の結果を生み出す可能性も十分ある。
・
그에게는 무죄를 주장할만한 충분한 증거가 있다.
彼には無罪を主張するだけの十分な証拠がある。
・
빵이 구워지려면 어둡운 오븐 속에서 충분한 시간 동안 있어야 한다.
パンを焼こうとすれば暗いオーブンの中で十分な時間の間が必要だ。
・
생체를 죽음에 이르게 하는 충분한 약물의 양을 치사량이라 한다.
生体を死に至らせるに十分な薬物の量を致死量という。
・
표심을 의식해 충분한 검토 없이 급조한 공약이 적지 않다.
票心を意識して、十分な検討なく急造した公約が少なくない。
・
도로의 유지 관리에 충분한 예산이 투입되지 않아, 많은 도로 시설이 노후화되었다.
道路の維持管理に十分な予算が投入されず、道路施設の多くが老朽化された。
・
성장 호르몬 분비가 불충분하면 몸에 다양한 영향이 나타나 버립니다.
成長ホルモンの分泌が不十分であると、体に様々な影響が出てきてしまいます。
・
충분한 물과 식량을 갖고 있었던 것이 오랜 표류에서 살아남은 비결이었습니다.
十分な水と食料を持っていたことが、長い漂流から生き残った秘訣でした。
1
2
3
4
(
4
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ