【충분하다】の例文_3

<例文>
가설을 세우기 전에 충분한 관찰이 필요하다.
仮説を立てる前に十分な観察が必要だ。
맛이 진하기 때문에 약간의 양이면 충분하다.
味が濃いので、少しの量で十分だ。
황야를 넘기 위해 충분한 물과 식량을 준비했다.
荒野を越えるために、十分な水と食料を用意した。
절개를 하기 전에는 충분한 상담이 이뤄진다.
切開を行う前には、十分なカウンセリングが行われる。
대설 주의보 때문에 운전에 충분한 주의가 필요하다.
大雪注意報のため、運転には十分な注意が必要だ。
실전 전에 충분한 리허설이 필요하다.
本番の前に十分なリハーサルが必要だ。
형광등 밝기가 불충분하다.
蛍光灯の明るさが不十分だ。
물자의 저장이 불충분해, 재고가 급속히 줄어 갔다.
物資の貯蔵が不十分で、在庫が急速に減っていった。
혹한의 조건하에서의 여행은, 충분한 장비와 기술이 필요하다.
極寒の条件下での冒険は、慎重な計画と準備が必要だ。
언제든 북한의 도발에 대응할 수 있는 충분한 억지력을 갖추고 있다.
常に北朝鮮の挑発に対応できる十分な抑止力を備えている。
그 보고서는 상세하고 충분한 정보를 제공하고 있었다.
その報告書は詳細で、十分な情報を提供していた。
용의자를 기소하는데 충분한 물증이 있습니다.
容疑者を起訴するのに十分な物証があります。
증거가 충분하지 않았기 때문에 원고는 재판에서 패소했어요.
証拠が充分でなかったため、原告は裁判で敗訴しました。
꽈리고추 재배에는 충분한 물과 햇볕이 필요합니다.
ししとうの栽培には、十分な水や日当たりが必要です。
강낭콩 모종을 심을 때는 충분한 물을 줍니다.
インゲン豆の苗を植えるときには十分な水を与えます。
강낭콩 재배는 충분한 물과 햇빛이 필요합니다.
インゲン豆の栽培は、十分な水と陽光が必要です。
편견이란 충분한 근거도 없이 타인을 나쁘게 생각하는 것입니다.
偏見とは十分な根拠もなしに他人を悪く考えることです。
단기전에 대비해서 충분한 준비를 했어요.
短期戦に備えて十分な準備をしました。
장기전에 대비해서 충분한 식량을 확보했어요.
長期戦に備えて十分な食料を確保しました。
빵에는 충분한 영양가가 포함되어 있습니다.
パンには十分な栄養価が含まれています。
당신은 지금 이대로도 충분합니다.
あなたは今のままで十分です。
의료 시설이 부족하기 때문에 의료 서비스가 불충분합니다.
医療施設が不足しているため、医療サービスが不十分です。
열사병을 예방하기 위해서는 충분한 수분 섭취가 필요합니다.
熱中症を予防するためには十分な水分摂取が必要です。
산림 화재를 예방하기 위해서는 화재 취급에 충분한 주의가 필요합니다.
森林火災を予防するためには、火の取り扱いに十分な注意が必要です。
그는 그 일에는 충분한 보수가 있고, 그의 시간과 노력의 가치가 있다고 느끼고 있다.
彼はその仕事には十分な報酬があり、彼の時間と努力の値打ちがあると感じている。
그의 보고서는 근거가 불충분했기 때문에 반려되었습니다.
彼の報告書は根拠が不十分だったため、差し戻されました。
작업 효율을 높이기 위해서는 사무실에 충분한 채광이 필요합니다.
作業効率を高めるためには、オフィスに十分な採光が必要です。
거실에는 가족이 모이는 장소로 충분한 채광이 필요합니다.
リビングルームには、家族が集まる場所として十分な採光が必要です。
노동자는 충분한 고용 보험을 받을 권리가 있습니다.
労働者は十分な雇用保険を受ける権利があります。
그의 판결은 요행수 같지만 실제로는 충분한 증거가 있었다.
彼の判決はまぐれ当たりのようだが、実際には十分な証拠があった。
고득점은 요행수가 아니라 충분한 공부의 성과입니다.
高得点はまぐれ当たりではなく、十分な勉強の成果です。
정밀도 높은 측정 결과를 얻기 위해 충분한 교정이 필요합니다.
精度の高い測定結果を得るために、十分な校正が必要です。
그의 수면은 불규칙해서 충분한 휴식을 취하지 못하고 있어요.
彼の睡眠は不規則で、十分な休息を取れていません。
보행자가 횡단할 때는 자동차 운전자도 충분한 배려를 보여야 합니다.
歩行者が横断するときは、車の運転手も十分な配慮を示すべきです。
자동차는 보행자에 대해 충분한 거리를 유지해야 합니다.
車は歩行者に対して十分な距離を保つべきです。
집중력을 높이기 위해서는 충분한 수면이 필요하다.
テストの前に集中力を高めるために、短い休憩を取る。
독극물을 취급할 때는 충분한 주의가 필요합니다.
毒物を取り扱う際は、十分な注意が必要です。
주방에서의 조리 작업은 충분한 위생 대책을 강구할 필요가 있습니다.
キッチンでの調理作業は、十分な衛生対策を講じる必要があります。
고위험 거래에는 충분한 리서치와 검토가 필요합니다.
ハイリスクな取引には十分なリサーチと検討が必要です。
인간관계의 원만함은 따스한 격려 한마디면 충분합니다.
人間関係の円滑さは、温かな励ましの一言で充分なのです。
그 지역에는 충분한 의료 설비가 없습니다.
その地域には十分な医療設備がありません。
건물 기둥에는 충분한 철근이 내장되어 있습니다.
建物の柱には十分な鉄筋が組み込まれています。
건물 기둥에는 충분한 철근이 내장되어 있습니다.
建物の柱には十分な鉄筋が組み込まれています。
대기 중의 산소 농도가 충분하지 않으면 사람들은 호흡에 문제를 가질 가능성이 있습니다.
大気中の酸素濃度が十分でないと、人々は呼吸に問題を抱える可能性があります。
동상을 방지하기 위해 충분한 방한 대책이 필요합니다.
凍傷を防ぐために、十分な防寒対策が必要です。
이 발전소는 지역의 전력 수요를 충당하기 위해 충분한 출력을 가지고 있습니다.
この発電所は地域の電力需要をカバーするために十分な出力を持っています。
그의 기술은 득점왕이 되기에 충분합니다.
彼のスキルは得点王になるのに十分です。
충분한 비상식량을 갖추고 있으면 안전합니다.
十分な非常食を備えていれば安全です。
실험에는 충분한 안전 대책이 필요합니다.
実験には十分な安全対策が必要です。
그의 검 기술은 적을 쓰러뜨리기에 충분했다.
彼の剣技は敵を倒すのに十分だった。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ