【취득하다】の例文_114

<例文>
성품이 착하다.
根がいい。
그녀의 행실은 그녀의 신념에 충실하다.
彼女の行いは彼女の信念に忠実である。
옥살이를 하다.
獄中生活を送る。
죄를 부끄러워하며 참회하다.
罪を恥じて悔いる。
경찰에 자수하다.
警察に自首する。
자진해서 참가하다.
自ら進んで参加する。
그들은 밀입국을 시도하다가 국경경비대에 붙잡혔다.
彼らは密入国を試みたが、国境警備隊に捕まった。
출국 심사를 받지 않고 밀입국하다.
出国審査をうけないで、密入国する。
건물을 건축하다.
建物を建築する。
우표를 발행하다.
切手を発行する。
살인 사건을 수사하다.
殺人事件を捜査する。
사건을 수사하다.
事件を捜査する。
어쩐지 사실을 숨기고 있는 듯하다.
なぜか事実を隠しているようだ。
사하라 사막 이남의 아프리카는 토지가 매우 척박하다.
サハラ砂漠以南のアフリカは土地が非常にやせている。
농지를 경작하다.
農地を耕作する。
이상을 구현하다.
理想を具現する。
공사를 수주해서 시공하다.
工事を受注し施工する。
코로나가 언제 종식될지 여전히 불투명하다.
コロナ禍がいつ終わるのかが依然として不透明だ。
타국의 주권을 침해하다.
他国の主権を侵害する。
할당량을 달성하다.
ノルマを達成する。
게스트를 초대하다.
ゲストを招待する。
여진 피해를 최소화하기 위해 지역 대책이 필요하다.
余震の被害を最小限に抑えるために、地域の対策が必要だ。
일에 있어서는 주마간산하는 것보다 신속하게 행동하는 것이 중요하다.
仕事においては、走馬看山するよりも迅速に行動することが重要だ。
문제 해결을 위해서는 주마간산하는 것이 아니라 행동하는 것이 중요하다.
問題解決のためには、走馬看山するのではなく、行動することが重要だ。
여러 프로젝트를 진두지휘하다.
さまざまなプロジェクトの陣頭指揮を執る。
회견을 통해 진두지회하는 모습을 국민에게 어필하다.
会見を通して陣頭指揮する姿を国民にアピールする。
책임자로서 사장이 진두지휘하다.
責任者として社長が陣頭指揮を執る。
혼란을 초래하다.
混乱を招く。
일본에서 집을 빌리 때는 집세뿐만 아니라 사례금이나 보증금도 필요하다.
日本で家を借りるときは、家賃だけでなく礼金や敷金も必要だ。
날카로운 감각으로 상황을 파악하다.
鋭い感覚で状況を把握する。
어떤 연구에 있어서 날카로운 초점을 갖는 것은 매우 중요하다.
何かの研究において、鋭い焦点を持つことは本当に重要である。
여자들의 감은 예리하다.
女の感って鋭い。
주택 가격이 폭등하다.
住宅価格が暴騰する。
부동산 가격이 폭등하다.
不動産価格が暴騰する。
지가가 폭등하다.
地価が暴騰する。
주식이 폭등하다.
株が暴騰する。
주식이 폭락하다.
株が暴落する。
금 시세가 폭락하다.
金相場が暴落する。
가격이 폭락하다.
価格が暴落する。
농업에 종사하다.
農業に携わる。
내 여자 친구는 질투심이 강하다.
僕の彼女は嫉妬心が強い。
중요한 결정을 내릴 때는 안이한 선택이 아니라 신중하게 생각하는 것이 필요하다.
大事な決断をする際には、安易な選択ではなく、慎重に考えることが必要だ。
생각이 안이하다.
考えが甘い。
피의자를 체포하다.
被疑者を逮捕する。
경찰이 법원의 영장에 근거하여 자택 등을 수색하다.
警察が裁判所の令状にもとづき、自宅などを捜索する。
행방불명자를 수색하다.
行方不明者を捜索する。
조난자를 수색하다.
遭難者を捜索する。
어른으로 대접하다.
一人前に扱う。
그는 대학원에서 석사 학위를 취득했습니다.
彼は大学院で修士号を取得しました。
멸시되어 온 사람들의 정의와 자유를 철저히 옹호하다.
蔑まれてきた人々の「正義」と「自由」を徹底的に擁護する。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(114/228)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ