![]() |
・ | 겉절이를 만들기 위해서는 신선한 배추가 필요하다. |
浅漬けキムチを作るためには、新鮮な白菜が必要だ。 | |
・ | 이 산의 능선은 들쭉날쭉하다. |
この山の稜線はぎざぎざしている。 | |
・ | 행여 피곤하다면 무리하지 마세요. |
もしも疲れているなら、無理しないでください。 | |
・ | 행여 네가 곤란하다면 도와줄게. |
もしも君が困っているなら、助けてあげるよ。 | |
・ | 옷이 상하다. |
服が傷む。 | |
・ | 음식물이 상하다. |
食べ物が傷む。 | |
・ | 가족애를 느낄 때가 가장 행복하다고 생각해요. |
家族愛を感じる瞬間が一番幸せだと思います。 | |
・ | 선행을 하다. |
善行を行う。 | |
・ | 실패를 조소하다. |
失敗を嘲笑する。 | |
・ | 질투를 하다. |
嫉妬する。 | |
・ | 내 여자 친구는 질투심이 강하다. |
僕の彼女は嫉妬心が強い。 | |
・ | 학교를 그만둘 때 부모님께 불효하다고 들었어요. |
学校を辞めたとき、親不孝だと言われました。 | |
・ | 명문대학에 진학하다. |
名門大学へ進学する。 | |
・ | 학사 학위 취득 후 해외 인턴십에 도전했습니다. |
学士号取得後、海外でのインターンシップに挑戦しました。 | |
・ | 학사 학위를 취득하고 부모님께 감사했습니다. |
学士号を取得して両親に感謝しました。 | |
・ | 학사 학위를 취득하려면 학점을 충족해야 합니다. |
学士号を取得するためには、単位を満たす必要があります。 | |
・ | 그는 복수 전공으로 두 개의 학사 학위를 취득했습니다. |
彼はダブルメジャーで2つの学士号を取得しました。 | |
・ | 학사 학위 취득 후 전문직에 취업했습니다. |
学士号取得後に専門職に就きました。 | |
・ | 그는 대학을 졸업하고 학사 학위를 취득했습니다. |
彼は大学を卒業し、学士号を取得しました。 | |
・ | 그녀는 교육학 학사 학위를 취득했습니다. |
彼女は教育学の学士号を取得しました。 | |
・ | 그는 영문학 학사 학위를 취득했습니다. |
彼は英文学の学士号を取得しました。 | |
・ | 심리학 학사 학위를 취득했습니다. |
心理学の学士号を取得しました。 | |
・ | 학사 학위를 취득하려면 대학 규정을 따라야 합니다. |
学士号を取得するためには、大学の規定に従う必要があります。 | |
・ | 학사 학위를 취득한 후 석사 학위로 나아갈 예정입니다. |
学士号を取得した後、さらに修士号に進む予定です。 | |
・ | 이 일에는 학사 학위가 필요하다. |
この仕事には、学士号が必要である。 | |
・ | 깍두기를 만들 때는 무 자르는 방법이 중요하다. |
カクテキを作るときは、大根の切り方が重要だ。 | |
・ | 일용직 일을 하려면 즉시 일할 수 있는 준비를 해 놓는 것이 중요하다. |
日雇い仕事をするためには、即日働ける準備をしておくことが大切だ。 | |
・ | 영화를 상영하다. |
映画を上映する。 | |
・ | 식단을 잘 짜서 식비를 절약하다. |
上手に献立を立てて食費を節約する。 | |
・ | 가계를 지키기 위해서는 계획적으로 돈을 쓰는 것이 중요하다. |
家計を守るためには、計画的にお金を使うことが大切だ。 | |
・ | 슬픔을 가라앉히기 위해 시간이 필요하다. |
悲しみを沈めるために時間が必要だ。 | |
・ | 단역이라도 최선을 다해 연기하는 자세가 중요하다. |
端役でも全力で演じる姿勢が大事だ。 | |
・ | 게임 산업에서는 디자인과 프로그래밍 기술이 중요하다. |
ゲーム産業では、デザインとプログラミングのスキルが重要だ。 | |
・ | 게임 산업의 경쟁은 매우 치열하다. |
ゲーム産業の競争は非常に激しい。 | |
・ | 게임 이론을 활용한 협상에서는 양측의 최적 전략을 고려하는 것이 중요하다. |
ゲーム理論を用いた交渉では、双方の最適戦略を考慮することが重要だ。 | |
・ | 게임 중독 치료에는 전문가의 도움을 받는 것이 중요하다. |
ゲーム中毒の治療には、専門家の助けを借りることが重要だ。 | |
・ | 왕게임을 하다가 뜻밖의 해프닝이 일어났다. |
王様ゲームをしていたら、思わぬハプニングが起きた。 | |
・ | 게임기 업데이트가 필요하다고 해서 바로 인터넷에 연결했다. |
ゲーム機のアップデートが必要だと言われたので、すぐにインターネットに接続した。 | |
・ | 이 액션 게임은 빠른 반응과 타이밍이 중요하다. |
このアクションゲームは、素早い反応とタイミングが重要だ。 | |
・ | 무료 게임을 하다 보면, 어쩌다 보니 결제하게 되는 경우가 있다. |
無料ゲームで遊んでいると、つい課金してしまうことがある。 | |
・ | 감전사를 방지하기 위해서는 전기 기기를 다룰 때 충분한 주의가 필요하다. |
感電死を防ぐためには、電気機器を扱う際に十分な注意が必要だ。 | |
・ | 눈산에서 실족사가 잦아져서 주의가 필요하다. |
雪山での滑落死が頻発しており、注意喚起が必要だ。 | |
・ | 인명을 경시하다. |
人命を軽視する。 | |
・ | 건강에 해를 끼치는 식품은 소비자에게 매우 위험하다. |
健康に害を与える食品は、消費者にとって非常に危険だ。 | |
・ | 로봇이 인간에게 해를 끼치는 것은 불가능하다. |
ロボットが人間に危害を加えるのは不可能だ。 | |
・ | 용의자는 사건 현장에 있었던 것으로 알려져 있지만, 증거는 아직 부족하다. |
容疑者は事件現場にいたとされているが、証拠はまだ不十分だ。 | |
・ | 그를 죄인이라고 생각하고 싶지 않지만, 증거는 명백하다. |
彼を罪人だとは思いたくないが、証拠は明らかだ。 | |
・ | 재난 희생자들에 대한 지원 활동이 시급하다. |
災害の犠牲者に対しては、支援活動が急がれる。 | |
・ | 재범 예방에는 범죄자의 심리적 지원이 중요하다고 말해지고 있다. |
再犯の予防には、犯罪者の心理的な支援が重要だと言われている。 | |
・ | 번뇌로 괴로워 출가하다. |
煩悩で苦しんで出家する。 |