【친구】の例文_19

<例文>
친구가 이삿짐 옮기는 일을 도와주었다
友達が、引越し荷物を運ぶ仕事を手伝ってくれた。
이삿짐을 옮기기 위해 친구에게 도움을 받았어요.
引越しの荷物を運ぶために友達に手伝ってもらいました。
이삿짐을 옮기기 위해 친구에게 도움을 받았어요.
引越しの荷物を運ぶために友達に手伝ってもらいました。
트레킹 중에 새로운 친구를 알게 됐어요.
トレッキング中に新しい友人と知り合いました。
친구들에게 괴롭힘을 당하기도 한다.
友達たちから虐められたりもしている。
친구를 구박하고 놀리다.
友達を虐めて揶揄う。
그녀는 차를 운전하는 동안 친구와 전화했다.
彼女は車の運転中に友人と電話した。
그의 동반자는 그에게 최고의 친구이기도 했습니다.
彼の同伴者は彼にとって最高の友人でもありました。
친구들도 역시 나를 피하는 듯했다.
友達もやはり私を避けるようだった。
대화를 통해 새로운 친구를 사귀었습니다.
会話を通じて新しい友人を作りました。
어제는 친구와 긴 대화를 했어요.
昨日は友人と長い会話をしました。
친구에게 기념품을 주고 싶어요.
友達に記念品を贈りたいです。
여행에서 돌아오는 길에 친구에게 줄 기념품을 샀다.
旅行からの帰り道に、友達のための記念品を買った。
친구는 일본어 선생님입니다.
私の友人は日本語の先生です。
애완동물은 또 하나의 가족이자 친구입니다.
ペットは猫はもうひとつの家族であり友達です。
남자 친구는 너무 바쁜 모양이에요.
彼氏は非常に忙しいようです。
우리 부부랑 친구 부부 넷이서 테니스를 쳤어요.
我々夫婦と友達の夫婦4人でテニスをしました。
친구와 커피를 마시면서 이야기했어요.
昨日友達とコーヒーを飲みながら話しました。
그의 관대함은 친구들로부터 높이 평가받고 있습니다.
彼の寛大さは友人から高く評価されています。
그는 우정에 충실한 친구다.
彼は友情に忠実な友人だ。
소셜 미디어에서 가상의 친구와 커뮤니케이션을 하고 있습니다.
ソーシャルメディアで仮想の友人とコミュニケーションを取っています。
가족이나 친구와의 연계 생활이 행복의 원천입니다.
家族や友人との連係の生活が幸せの源です。
특별한 친구와의 밀접한 관계가 마음의 버팀목이 됩니다.
特別な友人との密接な関係が心の支えになります。
그녀는 진정시키려고 친구의 손을 쓰다듬었다.
彼女は落ち着かせようとして友人の手を撫でた。
그는 친구의 머리를 쓰다듬고 격려했다.
彼は友人の頭を撫でて励ました。
그는 슬픈 친구의 어깨를 부드럽게 쓰다듬었다.
彼は悲しい友人の肩を優しく撫でた。
친구가 출발하려는 것을 만류하고 좀 더 함께 있고 싶다고 말했습니다.
友人が出発しようとするのを引き止めて、もう少し一緒にいたいと言いました。
등굣길에 친구와 만나요.
学校に行く途中で友達と会います。
등굣길에 친구들과 함께 놀았어요.
通学途中に友達と一緒に遊びました。
통학 중에 새로운 친구를 사귀었습니다.
通学中に新しい友達を作りました。
통근 도중에 그는 친한 친구와 전화 통화를 하는 습관이 있습니다.
通勤の途中で、彼は親しい友人と電話で話す習慣があります。
소셜 미디어에서 새로운 친구를 사귈 수 있습니다.
ソーシャルメディアで新しい友達を作ることができます。
학교에서 돌아오는 길에 친구를 만났다.
学校から帰る途中で友達に会った。
쇠고기를 사용한 요리는 가족이나 친구와의 식사 모임에서 인기가 있습니다.
牛肉を使った料理は、家族や友人との食事会で人気があります。
친구들끼리 임무를 분담해서 효율적으로 작업을 진행하고 있습니다.
友人同士が任務を分担して、効率的に作業を進めています。
친구들끼리 여행 준비를 분담하여 원활하게 계획을 진행하고 있습니다.
友人同士が旅行の準備を分担して、スムーズに計画を進めています。
친구들끼리 쇼핑을 분담해서 장을 보러 갔어요.
友人同士が買い物を分担して、買い出しに行きました。
친구가 영화 평가에 대해 이견을 가지고 있다.
友人が映画の評価について異見を持っている。
친구들끼리 정치적인 문제에 대해 이견을 가지고 있다.
友人同士が政治的な問題について異見を持っている。
친구가 여행 계획에 대해 이견을 보이고 있다.
友人が旅行の計画について異見を示している。
그렇게 싸우지 말고 사이좋게 지내. 둘이 친구잖아.
そんなに喧嘩しないで仲良くしなさい。二人は友達じゃない。
친구랑 싸웠어요?
その友達とケンカしたんですか。
어제 남자 친구랑 싸웠다.
昨日彼氏と喧嘩した。
친구가 정치적인 주제로 다퉜다.
友達と政治的な話題で口論した。
어제 친구와 다툰 일이 몹시 신경 쓰인다.
昨日友達とケンカしたことがとても気になる。
친구들과 돈 문제로 옥신각신하고 싶지 않다.
友達とお金のことでいざこざしたくない。
친구들이 최근에 일어난 일로 언쟁하고 있어요.
友人たちが最近の出来事で言い争いをしています。
친구들과 20년 전 중학교 담임선생님을 찾아뵈었다.
友達と20年前の中学担任先生に伺った。
학생들은 학교에서 새로운 친구를 사귀어요.
学生たちは学校で新しい友達を作ります。
나는 학창 시절에 친구들과 즐거운 추억을 만들었어요.
私は学生時代に友達と楽しい思い出を作りました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(19/35)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ