・ | 건성 피부로 고민하는 친구에게 보습크림을 권했어요. |
乾燥肌に悩んでいる友人に、保湿クリームを勧めました。 | |
・ | 네일 아트 디자인을 친구와 공유했어요. |
ネイルアートのデザインを友人と共有しました。 | |
・ | 쑥팩을 친구에게 권했어요. |
よもぎパックを友人に勧めました。 | |
・ | 친구에게 아로마 오일을 선물했어요. |
友人にアロマオイルをプレゼントしました。 | |
・ | 싼 과자를 친구에게 주었습니다. |
包んだお菓子を友人に渡しました。 | |
・ | 친구의 생일 파티를 위해 차려입을 준비를 했어요. |
友人の誕生日パーティーに向けて、着飾る準備をしました。 | |
・ | 머플러를 선물로 선택해서 친구들이 좋아했습니다. |
マフラーを贈り物として選び、友人に喜ばれました。 | |
・ | 그와 친구 사이로 3년째 함께 살고 있다. |
彼と親友になって3年目一緒に住んでいる。 | |
・ | 3일째에는 친구와 영화를 보러 갈 예정입니다. |
3日目には友達と映画を見に行く予定です。 | |
・ | 단편 소감을 친구와 이야기했어요. |
短編の感想を友人と語り合いました。 | |
・ | 친구들과 놀던 시절이 아직도 생생합니다. |
友達と遊んだ記憶がまだ生き生きと残っています。 | |
・ | 그는 죽은 친구를 생각해 시를 짓는다. |
彼は亡くなった友人を想って詩を作る。 | |
・ | 불한당인 줄 모르고 친구가 되었다. |
悪党と知らずに友達になった。 | |
・ | 그녀는 토박이로 오랜 친구가 많다. |
彼女は土地っ子で、昔からの友達が多い。 | |
・ | 욕심쟁이는 친구가 적다. |
欲ばりな人は友達が少ない。 | |
・ | 그는 남몰래 친구를 돕고 있었다. |
彼は人知れず友人を助けていた。 | |
・ | 그는 나에게 여자친구의 사진을 살며시 보여주었다. |
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
・ | 친구에게 학습법을 배웠다. |
友達に学習法を教えてもらった。 | |
・ | 재수를 하면서 새로운 친구가 생겼다. |
浪人生活をする中で新しい友達ができた。 | |
・ | 재수하는 친구와 함께 스터디 그룹을 열었다. |
浪人する友達と一緒に勉強会を開いた。 | |
・ | 재수하는 친구와 함께 공부한다. |
浪人する友達と一緒に勉強する。 | |
・ | 성년식 축하 모임에서 친구들과 즐거운 시간을 보낸다. |
成人式の祝賀会で、友人と楽しいひとときを過ごす。 | |
・ | 성인식 날에는 친구들과 축하 모임을 갖는 경우가 많다. |
成人式の日には、友達と祝賀会を開くことが多い。 | |
・ | 성년의 날을 맞은 그녀는 친구들과 파티를 열었다. |
成人の日を迎えた彼女は、友達とパーティーを開いた。 | |
・ | 외동딸인 그녀는 친구와의 시간을 소중히 여기고 있다. |
一人っ子の彼女は、友達との時間を大切にしている。 | |
・ | 외동아들인 그녀는 친구를 형제처럼 아끼고 있다. |
一人っ子の彼女は友達を兄弟のように大切にしている。 | |
・ | 이벤트 티켓을 친구와 함께 예약했다. |
イベントのチケットを友人と一緒に予約した。 | |
・ | 그녀는 느긋하지만 가족과 친구를 소중히 여기고 있다. |
彼女は呑気だけど、家族や友人を大切にしている。 | |
・ | 완성된 프라모델을 친구들에게 자랑했다. |
完成したプラモデルを友人に自慢した。 | |
・ | 여행 앨범을 친구에게 보여준다. |
旅行のアルバムを友達に見せる。 | |
・ | 친구와의 추억을 앨범으로 만들다. |
友達との思い出をアルバムにする。 | |
・ | 액자 속의 그림은 그의 친구가 그린 것입니다. |
額縁の中の絵は彼の友人が描いたものです。 | |
・ | 그녀는 액자에 넣은 그림을 친구에게 선물했어요. |
彼女は額縁に入れた絵を友達にプレゼントしました。 | |
・ | 친구들과 도박을 즐겼다. |
友達とギャンブルを楽しんだ。 | |
・ | 친구가 추천 매트리스를 알려줬어요. |
友人におすすめのマットレスを教えてもらいました。 | |
・ | 친구와 게임에 돈을 걸었어요. |
友達とゲームにお金を賭けました。 | |
・ | 한번은 골프를 치는데 친구가 내기를 제안했다. |
一度はゴルフをしていると、友達が賭けを提案した。 | |
・ | 친구와 내기를 즐겼어요. |
友人と賭け事を楽しみました。 | |
・ | 홍차를 마시면서 친구와 수다를 떨었다. |
紅茶を飲みながら友人とおしゃべりした。 | |
・ | 친구와 병맥주로 건배했다. |
友達と瓶ビールで乾杯した。 | |
・ | 생맥주를 마시면서 친구들과 서로 웃었다. |
生ビールを飲みながら友達と笑い合った。 | |
・ | 생맥주를 마시며 친구들과 이야기를 나눴다. |
生ビールを飲みながら友達と語り合った。 | |
・ | 남자친구와 벤치에 앉아 캔커피를 마셨다. |
ボーイフレンドとベンチに座り、缶コーヒーを飲んだ。 | |
・ | 탁주를 마시면서 친구와 이야기했다. |
濁酒を飲みながら友人と話した。 | |
・ | 앵두를 친구와 나누었다. |
さくらんぼを友達と分けた。 | |
・ | 연시를 친구들에게 나누었다. |
軟柿を友達に分けた。 | |
・ | 친구와 함께 새 브랜드 매장을 방문했다. |
友人と一緒に新しいブランド店を訪れた。 | |
・ | 친구와 함께 피자집에서 점심을 즐겼다. |
友達と一緒にピザ屋でランチを楽しんだ。 | |
・ | 친구의 무책임함에 격분했다. |
友人の無責任さに激怒した。 | |
・ | 그는 친구의 어려운 상황에 깊은 동정을 표했습니다. |
彼は友人の困難な状況に深い同情を示しました。 |