【친구】の例文_8

<例文>
그는 퇴근 후에 친구들과 바에 갔어요.
彼は仕事の後に友人たちとバーに行きました。
친구들과 주점에서 술자리를 즐겼다.
友人たちと居酒屋で飲み会を楽しんだ。
친구들과 함께 선술집에서 술자리를 즐겼다.
友人たちと一緒に居酒屋で飲み会を楽しんだ。
영화 감상 후, 친구와 밀크쉐이크를 마시러 갔습니다.
映画鑑賞の後、友人とミルクシェイクを飲みに行きました。
어제는 더워서 친구와 함께 밀크 쉐이크를 마시러 갔어요.
昨日は暑かったので、友人と一緒にミルクシェイクを飲みに行きました。
그의 부유한 친구는 매주 고급 레스토랑에서 식사를 즐기고 있습니다.
彼の裕福な友人は、毎週のように高級レストランで食事を楽しんでいます。
어렸을 때 친구들과 함께 공원에서 장난치는 것이 일과였습니다.
子供の頃、友達と一緒に公園でふざけまわるのが日課でした。
아이들은 공원에서 친구들과 장난치며 활기차게 놀고 있습니다.
子供たちは公園で友達とふざけまわり、元気いっぱいに遊んでいます。
지난달에는 친구의 생일을 축하하며 깜짝 파티를 개최했다.
先月は友達の誕生日をお祝いして、サプライズパーティーを開催した。
지난달 행사에서 새로운 친구를 알게 되었다.
先月のイベントで新しい友達と知り合った。
지난달에 친구와 여행했어요.
先月友達と旅行しました。
저번달에는 친구와 함께 여행을 갔다.
先月は友達と一緒に旅行に行った。
카페 밖 테라스석이 비어 있어서 친구들과 여유롭게 차를 마셨다.
カフェの外のテラス席が空いていたので、友達とゆっくりお茶を楽しんだ。
믿었던 친구가 내 뒤통수를 쳤다.
信じていた友達が僕を裏切った。
이것은 친구에게 줄 선물입니다.
これは友人へのみやげ品です。
오랜만에 만난 친구는 아이를 셋 둔 유부녀가 되어 있었다.
久しぶりに会った友達は子どもを3人もつ、人妻になった。
사귀어 보니까 남자친구가 너무 질투심이 심해서 힘들었다.
付き合ってみたら、彼氏がものすごく嫉妬深くて辛かった。
친구를 사귀다.
友達に付き合う。
쓰러진 친구를 등에 업고 병원에 데려다 줬어요.
倒れた友達をおぶって病院に連れて行きました。
친구들이랑 카페에 모여서 서로 취미에 대한 얘기를 나눴어요.
友達とカフェへ集まって互いに趣味について話を交わしました。
친구들이랑 한국어로 얘기를 나눴어요.
友達と韓国語で話を交わしました。
학원에서 친구들이랑 한국어로 얘기를 나눴어요.
塾で友達と韓国語で話を交わしました。
몇 년 전 친구와 대판 싸운 기억이 떠오른다.
何年か前に友達と大げんかしたことを思い出す。
언제까지나 친구 집에서 눌러앉을 수만은 없다.
いつまでも友達の所に居続けるわけにもいかない。
절친한 친구에게 속마음을 털어놓았다.
親しい友達に本音を洗いざらい話した。
영희 남자친구가 잘생겼다던데 진짜야?
ヨンヒの彼氏かっこいいって言ってたけどほんとなの?
사정이 딱해서 친구의 부탁을 차마 거절할 수가 없었다.
事情が気の毒で、友達の願いをどうしても断ることができなかった。
친구의 초대를 바빠서 거절했다.
友の誘いを忙しくて断った。
친구하고 너무 닮았어요.
僕の友達にとても似ています。
어머니는 친구 같은 존재라고나 할까.
お母さんは友達のような存在とでも言うか。
친구 사이에 서로 도와야지.
仲間同士助け合わなきゃ。
남자 친구 때문에 미치겠어요.
彼氏のせいでおかしくなりそうです。
남자친구는 자기 의견에 반대하면 바로 성질을 부린다.
彼氏は自分の意見に反対するとすぐかんしゃくを起こす。
돈 몇 푼에 어린 친구를 배신하고 함정에 빠뜨렸다.
いくばくかのお金で友人を裏切り、罠に掛けた。
친구가 사고났을까 봐 간 떨어지는 줄 알았어요.
友達が事故に遭ったのではないかと思って、度肝を抜かれるところでした。
밤 11시까지 친구랑 술을 마셨습니다.
夜11時まで友達とお酒をのみました。
지금 남자 친구랑 어떻게 알게 된 거야?
今の彼氏とはどうやって知り合ったの?
고등학교 때 친구랑 술 많이 마셨어요.
高校の時の友達とお酒を沢山飲みました。
나, 여자 친구랑 헤어졌어.
俺、彼女と別れたんだ。
친구들 사이에서는 매우 평범한데, 남자친구 앞에서는 솔직해 지지 못한다.
友達の間ではいたって普通なのに、彼氏の前では素直になれない。
친구들과 솔직한 이야기도 많이 하고, 즐거운 추억도 많이 만들었다.
友達と率直な話もたくさんして、楽しい思い出もたくさん作った。
그들은 오래된 친구처럼 다정한 젊은 부부이다.
彼らは、長い付き合いの友人のように仲の良い若い夫婦だ。
오래된 친구와 만날 수 있는 것은 정말 멋진 일이다.
古い友人と出会えるのは本当に素晴らしいことだ。
떡을 만들어다가 학교에서 친구들과 먹었다.
餅を作って学校で友達と食べた。
지난 화요일에 친한 친구와 카페에서 차를 했습니다.
先週の火曜日に親しい友人とカフェでお茶をしました。
친구와 서로 엇갈렸습니다.
友達とはぐれました。
나는 오늘 친구에게 밥을 쐈다.
私は今日友達にごはんをおごった。
올해 안에 결혼은커녕 여자친구도 못 만들겠다.
年内には結婚はおろか、彼女も出来そうにもないね。
날씨도 추워지는데 여자친구도 없고, 옆구리가 시리네。
寒くなったのに彼女もいないし、寂しいわ。
아들이 여자친구를 상전 모시듯 하더라고요.
息子が彼女に対して、お上をお供するかのように接するんですよ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ