【친구】の例文_12

<例文>
얹혀사는 친구에게 뭔가 답례를 해야 한다.
居候している友達に、何かお礼をしなければならない。
친한 친구 집에 얹혀 살기로 결정했다.
親友の家に居候することに決めた。
학창시절에 친구 집에 얹혀 살았다.
学生時代に、友達の家に居候していた。
그는 친구 집에 얹혀살고 있다.
彼は友達の家に居候している。
친구가 고주망태로 집을 헤맸다.
友達がへべれけで家に迷い込んできた。
친구와 개그를 주고받으며 웃었다.
友達とギャグを言い合って笑った。
귀촌하고 나서 오래된 친구와 재회했다.
帰村してから、古い友人と再会した。
하필이면 친구 생일에 비가 많이 왔다.
よりによって、友達の誕生日に大雨が降った。
이번 주 화요일에 친구와 식사를 합니다.
今週の火曜日に友達と食事をします。
여자 친구의 태도가 갑자기 차가워졌다.
彼女の態度が急に冷たくなった。
어렸을 적, 주말이 되면 친구들과 함께 강가에서 물고기를 잡았다.
幼い時に、週末になると友達と一緒によく川岸で魚を捕まえた。
이번 주는 여름 방학 마지막 추억으로 친구들과 물놀이를 했어요.
今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。
강변 카페에서 친구와 즐거운 시간을 보냈어요.
川沿いのカフェで友人と楽しい時間を過ごしました。
친구들끼리 여행 계획을 분담하고 있어요.
友人同士が旅行の計画を分担しています。
친구가 도중에 그만두어 끝까지 할 수 없었다.
友達が途中でやめて最後までやり抜けなかった。
슈퍼에 가는 도중에 친구를 만났어요.
スーパーに行く途中で友達に会いました。
어젯밤에 친구와 화상 통화했어요.
昨夜、友人とビデオ通話しました。
이 어플로 친구들과 무료 음성 통화나 화상 통화를 할 수 있습니다.
このアプリで友だちと無料の音声通話やビデオ通話をすることができます。
친구와 전화했어요.
友達と電話しました。
친구와 통화하다.
友達と通話する。
친구하고 통화하는 중이었어요.
友達と通話しているところでした。
사석에서 친구와 느긋하게 지냈다.
私的な席で友人とゆっくり過ごした。
탕자 아들이 또 나쁜 친구와 놀고 있다.
どら息子がまた悪い友達とつるんでいる。
그는 지위에 너무 집착한 나머지 친구를 잃었습니다.
彼は地位に執着するあまり、友人を失いました。
가재도구를 친구에게 물려주다.
家財道具を友達に譲る。
방랑자는 가는 곳마다 새로운 친구를 사귄다.
放浪者は行く先々で新しい友達を作る。
친구들과 함께 수영장에서 물놀이한다.
友達と一緒にプールで水遊びする。
친구네 집에서 물놀이 하기로 했어.
お友達の家で水遊びすることにした。
친구와 함께 바다에서 물놀이했다.
友達と一緒に海で水遊びした。
튜브를 이용해서 친구들과 물놀이를 했다.
浮き輪を使って友達と水遊びをした。
귀갓길에서 우연히 옛 친구와 재회했다.
家路で偶然、旧友と再会した。
귀갓길에 친구를 만났다.
帰り道で友達に会った。
친구와 헤어지고 귀가하다.
友人と別れて帰宅する。
친구와의 관계를 회복하기 위해 시간을 들였다.
友人との関係を回復するために時間をかけた。
친구와 관계를 회복했습니다.
友人と関係を回復しました。
자전거로 친구를 따라잡았다.
自転車で友達に追いついた。
남자 친구랑 헤어져서 울고 싶어요.
彼氏と別れて、泣きたいです。
친구랑 놀다가 넘어졌어요.
友達と遊んでいて転んでしまいました。
친구 앞에서 우쿨렐레를 연주한다.
友人の前でウクレレを演奏する。
큰 소리로 친구를 불렀다.
大声で友達を呼んだ。
친구들과 노래방에서 노래를 부른다.
友達とカラオケで歌う。
친구의 기타에 맞추어 노래하다.
友達のギターに合わせて歌う。
친구와 함께 듀엣으로 노래한다.
友達と一緒にデュエットで歌う。
단상을 친구와 공유했다.
断想を友人と共有した。
요양원에서 새로운 친구가 생겼다.
療養先で新しい友達ができた。
보행 중에 친구와 이야기한다.
歩行中に友達と話す。
꿈결에 옛 친구를 다시 만났다.
夢の間に昔の友達に再会した。
꿈껼에 친구와 대화했다.
夢うつつの中で友達と会話した。
꿈자리에 옛 친구가 나왔다.
夢見で昔の友達が出てきた。
수확한 채소를 친구에게 나누어 주었다.
収穫した野菜を友人に分けてあげた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(12/35)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ