【텔레비전】の例文
<例文>
・
텔레비전
을 본 후 숙제를 했습니다.
テレビを見たから宿題をしました。
・
하루 종일 컴퓨터 앞에 앉아 있고 헬스장에도 안 가고 매일
텔레비전
을 보면서 생활하고 있다.
1日中コンピューターの前に座り、ジムにも行かず、毎晩テレビを見る生活を送っている。
・
대선의 정치 광고가
텔레비전
에서 방송되고 있습니다.
大統領選挙の政治広告がテレビで放送されています。
・
우연히
텔레비전
을 보고 있다가 내가 아는 사람이 나와서 깜짝 놀랐다.
たまたまテレビを見ていたら、自分の知り合いが出ていてびっくりした。
・
그의 연설은
텔레비전
과 라디오를 통해 광범위한 매체로 중계되었습니다.
彼の演説は、テレビとラジオを通じて広範な媒体で中継されました。
・
그녀는
텔레비전
프로그램을 통하여 건강에 대해 많은 지식을 쌓았다.
彼女はテレビ番組を通して、健康に対して多くの知識を積んだ。
・
텔레비전
이나 인터넷 등 편리한 매체들이 책을 대신하고 있다.
テレビやインターネットなど、便利な媒体が本の代わりとなっている。
・
공부하느라 바빠서
텔레비전
을 거의 안 봐요.
勉強が忙しくて、テレビをほとんど見ません。
・
텔레비전
소리가 들렸다.
テレビの音が聞こえた。
・
하나 도움이 되는 방법은 영화나
텔레비전
프로를 보는 것이다.
一つの役立つ手法は映画やテレビ番組を見ることである。
・
텔레비전
은 우리들을 즐겁게 해 줄 뿐만 아니라 지식도 전달한다.
テレビは私たちを楽しませるだけではなく私たちに知識を与える。
・
저는 매일 세 시간쯤
텔레비전
을 봐요.
私は、毎日3時間くらいテレビを見ます。
・
드라마가 끝났을까 봐 빨리
텔레비전
을 켰어요.
ドラマが終わったのではないかと心配で早くテレビをつけました。
・
친구 집에서
텔레비전
을 보고 있어요.
友達の家でテレビを見ています。
・
60인치
텔레비전
이 갖고 싶다.
60インチのテレビがほしい。
・
형제가 집 거실에서
텔레비전
소리로 언쟁하고 있습니다.
兄弟が家のリビングルームでテレビの音量で言い争っています。
・
텔레비전
을 볼 때 전력을 소비합니다.
テレビを見るときに電力を消費します。
・
텔레비전
은 직사각형 화면을 가지고 있습니다.
テレビは長方形の画面を持っています。
・
텔레비전
영상이 선명해서, 동영상을 보다 즐길 수 있습니다.
テレビの映像が鮮明であるため、動画がより楽しめます。
・
텔레비전
의 볼륨을 크게 하면 온 방에 울려 퍼집니다.
テレビのボリュームを大きくすると、部屋中に響き渡ります。
・
텔레비전
볼륨이 너무 커서 이웃들에게 폐를 끼쳤다.
テレビのボリュームが大きすぎて、近所の人たちに迷惑をかけてしまった。
・
텔레비전
의 음량을 조정하여 영화를 즐기고 있습니다.
テレビのボリュームを調整して、映画を楽しんでいます。
・
텔레비전
이 고장나서 교체하기로 했다.
テレビが壊れたので買い替えることにした。
・
텔레비전
, 세탁기, 냉장고가 보급돼 서민들의 일상생활 풍경이 이전과는 완전히 달라졌습니다.
テレビ、洗濯機、冷蔵庫が普及し、庶民の日常生活の風景は以前とは様変わりした。
・
텔레비전
을 보면서 그는 맥주를 홀짝홀짝 마셨다.
テレビを見ながら、彼はビールをちびちびと飲んだ。
・
텔레비전
프로그램에서 정치적인 토론이 방송되었습니다.
テレビ番組で政治的なディベートが放送されました。
・
그의 발언이
텔레비전
뉴스에 실렸습니다.
彼の発言がテレビのニュースに載りました。
・
그 사건이
텔레비전
에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아지고 있다.
その事件がテレビで放送されてからというもの、安全に対する関心が高まっている。
・
복싱 경기를
텔레비전
으로 관전했습니다.
ボクシングの試合をテレビで観戦しました。
・
테니스 경기를
텔레비전
으로 관전했어요.
テニスの試合をテレビで観戦しました。
・
뉴스 프로그램이 지역 행사를
텔레비전
으로 중계했습니다.
ニュース番組が地元のイベントをテレビで中継しました。
・
그는 오늘 밤 뉴스를
텔레비전
으로 시청할 예정입니다.
彼は今夜のニュースをテレビで視聴する予定です。
・
텔레비전
으로 스포츠를 시청하는 것이 그의 취미입니다.
テレビでスポーツを視聴するのが彼の趣味です。
・
아이들은 안락의자에 앉아 그림책을 읽거나
텔레비전
을 보고 있었습니다.
子供たちは安楽椅子に座って、絵本を読んだりテレビを見たりしていた。
・
텔레비전
프로에는 각본과 대본이 존재합니다.
番組には脚本・台本が存在します。
・
오랜만에
텔레비전
을 바꾸는데 이왕이면 최고급 모델로 사고 싶어요.
久しぶりにテレビを変えるし、どうせなら最高級のモデルを買いたいです。
・
텔레비전
은 별로 안 보는데 싫어하지는 않아요.
テレビはあまり見ませんが、きらいじゃありません。
・
남편은 가사나 육아를 돕지 않고 집에서는
텔레비전
만 보고 있어요.
夫は家事や育児を手伝わず、家ではテレビばかり観ています。
・
우리집
텔레비전
은 십 년 사용해서 낡았어요. 슬슬 새 것이 필요해요.
うちのテレビは10年使っているから古いです。そろそろ新らしいのがほしいです。
・
텔레비전
을 보지 않는 경향으로 예능프로그램도 시청율을 유지하는 게 어렵다고 합니다.
テレビ離れでバラエティ番組も視聴率を取るのが難しいそうです。
・
왜곡된 신문이나
텔레비전
을 무비판적으로 받아 들이다.
歪曲された新聞やテレビを無批判に受け入れている。
・
이것은
텔레비전
을 보면서 할 수 있는 운동입니다.
これはテレビを観ながらでもできる運動です。
・
재미없는 술모임에 가서 비싼 돈을 지불하는 것보다 집에서
텔레비전
을 보는 편이 훨씬 즐거워요.
つまらない飲み会に行って高いお金を払うより、家でテレビを見たほうがよっぽど楽しいです。
・
하루 종일 집에서
텔레비전
을 봤다
一日中家でテレビをみった。
・
그는 거의
텔레비전
을 안 봐요.
彼はめったにテレビを見ない。
・
집에서는 그냥 자거나
텔레비전
을 보거나 그래요.
家ではただ寝たりテレビを見たりします。
・
텔레비전
으로 뉴스를 보다.
テレビでニュースを見る。
・
어제는 집에서 빈둥거리거나
텔레비전
을 보거나 했습니다.
昨日は家でどろどろしたり、テレビを見たりしました。
・
아이들은 나란히 앉아서
텔레비전
을 보고 있었다.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
・
시끄러우니까
텔레비전
소리 좀 낮춰주세요.
うるさいからテレビの音をちょっと下げてください。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ