・ | 공장장은 품질 관리를 철저히 하고 있습니다. |
工場長が品質管理を徹底しています。 | |
・ | 이 정육점 고기는 품질이 좋아요. |
この肉屋のお肉は品質が良いです。 | |
・ | 양식장 물고기는 고품질이어서 시장에서 인기가 있다. |
養殖場の魚は高品質であり、市場で人気がある。 | |
・ | 이 제품은 시장에서 최저가이지만 품질은 높습니다. |
この製品は市場で最安値ですが、品質は高いです。 | |
・ | 최저가로 최고의 품질을 제공하고 있습니다. |
最安値で最高の品質を提供しています。 | |
・ | 수입품 품질 검사를 실시합니다. |
輸入品の品質検査を実施します。 | |
・ | 수출품의 품질보증에 대해 알려드립니다. |
輸出品の品質保証についてお知らせいたします。 | |
・ | 수출품은 품질 검사를 통과했어요. |
輸出品は品質検査を通過しました。 | |
・ | 투피스의 소재가 고품질로 촉감이 좋습니다. |
ツーピースの素材が高品質で、肌触りが良いです。 | |
・ | 이 상품은 보기에도 품질도 훌륭해. 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 말 그대로야. |
この商品は見た目も品質も素晴らしい。見た目のいい餅は食べても美味しいという言葉通りだ。 | |
・ | 이 상품은 품질이 월등히 향상되었습니다. |
この商品は、格段に品質が向上しています。 | |
・ | 장기간 고온에 노출되면 식품의 품질이 저하됩니다. |
長期間高温にさらされると、食品の品質が低下します。 | |
・ | 서비스 품질 향상 방안을 제안합니다. |
サービス品質向上策を提案します。 | |
・ | 프로젝트의 품질 향상 방안을 제안합니다. |
プロジェクトの品質向上策を提案します。 | |
・ | 기교 있는 장인이 만드는 제품은 품질이 높습니다. |
技巧のある職人が作る製品は、品質が高いです。 | |
・ | 이 상품은 두말할 나위 없이 고품질입니다. |
この商品は、言うまでもなく高品質です。 | |
・ | 문구의 품질이 좋아 오래 사용하실 수 있습니다. |
文具の品質が良く、長く使うことができます。 | |
・ | 용지 품질이 높기 때문에, 인쇄물이 깨끗하게 완성됩니다. |
用紙の品質が高いため、印刷物がきれいに仕上がります。 | |
・ | 그 상품은 품질이 좋은 반면 경쟁 제품에 비해 가격이 비쌉니다. |
その商品は品質が良い一方、競合製品に比べて価格が高いです。 | |
・ | 정비소 작업은 엄격한 품질 관리 하에 이루어집니다. |
整備工場の作業は、厳格な品質管理のもとで行われます。 | |
・ | 정비소 차량 정비는 품질이 보장됩니다. |
整備工場での車両整備は、品質が保証されています。 | |
・ | 건설 자재의 품질 관리가 중요합니다. |
建設資材の品質管理が重要です。 | |
・ | 우리는 품질을 최우선으로 할 것을 공언합니다. |
我々は品質を最優先にすることを公言します。 | |
・ | 디지털 TV의 화질을 고해상도로 설정하여 고품질의 영상을 즐기고 있습니다. |
デジタルテレビの画質を高解像度に設定して、高品質な映像を楽しんでいます。 | |
・ | 상품을 선택할 때는 품질을 중시합니다. |
商品を選ぶ際は品質を重視しています。 | |
・ | 방앗간에서 도정한 쌀은 품질이 안정적입니다. |
精米所で精米したお米は、品質が安定しています。 | |
・ | 목재소 목재는 오래가기 때문에 품질이 좋습니다. |
製材所の木材は、長持ちするために品質が良いです。 | |
・ | 목재소에서 구입하는 목재는 품질이 튼튼합니다. |
製材所で購入する木材は、品質がしっかりしています。 | |
・ | 이물질이 있으면 제품의 품질에 영향을 미칩니다. |
異物があると製品の品質に影響します。 | |
・ | 제품의 품질을 표준화했습니다. |
製品の品質を標準化しました。 | |
・ | 표준화로 품질이 안정되었습니다. |
標準化により品質が安定しました。 | |
・ | 양분이 풍부한 토양이 작물의 품질을 향상시킵니다. |
養分が豊富な土壌が作物の品質を向上させます。 | |
・ | 자양분의 적절한 공급이 작물의 품질을 결정합니다. |
養分の適切な供給が作物の品質を決定します。 | |
・ | 이 보석 가게는 고품질의 보석을 갖추고 있습니다. |
この宝石店は高品質な宝石を取り揃えております。 | |
・ | 카카오 품질이 초콜릿의 맛을 결정합니다. |
カカオの品質がチョコレートの味を決めます。 | |
・ | 숙련된 기술자가 품질 관리를 철저히 합니다. |
熟練の技術者が品質管理を徹底します。 | |
・ | 숙련된 기술을 사용하여 품질 높은 제품을 제공합니다. |
熟練の技術を駆使して、品質の高い製品を提供します。 | |
・ | 선철의 품질은 사용하는 철광석의 종류에 영향을 받습니다. |
銑鉄の品質は、使用する鉄鉱石の種類に影響されます。 | |
・ | 무쇠의 품질은 제조 공정에서의 온도 관리에 크게 의존합니다. |
銑鉄の品質は、製造工程での温度管理に大きく依存します。 | |
・ | 바리스타가 커피 품질 관리를 하고 있습니다. |
バリスタがコーヒーの品質管理を行っています。 | |
・ | 소믈리에가 와인의 품질을 평가했습니다. |
ソムリエがワインの品質を評価しました。 | |
・ | 가공 후의 마무리가 제품의 최종적인 품질을 결정한다. |
加工後の仕上げが、製品の最終的な品質を決定する。 | |
・ | 가공 후 제품은 품질 검사를 받는다. |
加工後の製品は、品質検査を受ける。 | |
・ | 화장지 품질이 좋아졌어요. |
トイレットペーパーの品質が良くなりました。 | |
・ | 여기서는 백화점과 같은 품질의 가구를 훨씬 저렴하게 구입하실 수 있습니다. |
ここでは、百貨店のような品質の家具をもっと安く購入することができます。 | |
・ | 정가로 구입하는 편이 품질이 보장됩니다. |
定価で購入した方が品質が保証されます。 | |
・ | 이 가방은 싸구려라서 품질이 걱정됩니다. |
このバッグは安物なので品質が心配です。 | |
・ | 제조업 제품은 경쟁력 있는 가격과 고품질을 양립시키고 있습니다. |
製造業の製品は、競争力のある価格と高品質を両立させています。 | |
・ | 냉동식품의 품질이 해마다 향상되고 있다. |
冷凍食品の品質が年々向上している。 | |
・ | 고품질 원단은 오래 간다. |
高品質の生地は長持ちする。 |