![]() |
・ | 인건비나 재료의 급등 등으로 주택 가격은 상승하고 있다. |
人件費や材料の高騰などを受け住宅価格は上昇している。 | |
・ | 차고의 일부를 수납 공간으로 활용하고 있어요. |
ガレージの一部を収納スペースとして活用しています。 | |
・ | 그는 차고에서 차 수리를 하고 있습니다. |
彼はガレージで車の修理をしています。 | |
・ | 자택 리모델링을 계획하고 있습니다. |
自宅のリフォームを計画しています。 | |
・ | 그는 자택에서 일을 하고 있어요. |
彼は自宅で仕事をしています。 | |
・ | 회사는 법규를 준수하고 있다. |
会社は法規を順守している。 | |
・ | 그의 행동은 법규를 위반하고 있습니다. |
彼の行動は法規に違反しています。 | |
・ | 어머니는 백혈병을 앓아 치료에 전념하고 있어요. |
母は白血病を患い、治療に専念しています。 | |
・ | 아버지는 요통으로 움직이지 못하고 몸져누우셨다. |
父は腰痛で動けずに寝込んでいる。 | |
・ | 결핵 감염률은 감소하고 있습니다. |
結核の感染率は減少しています。 | |
・ | 그 잡지는 창간부터 안정된 독자층을 획득하고 있습니다. |
その雑誌は創刊から安定した読者層を獲得しています。 | |
・ | 이 문제에는 진지하게 임하고 적극적으로 맞서야 합니다. |
この問題には真剣に取り組んで、積極的に立ち向かうべきです。 | |
・ | 편집부에서 일하고 있다. |
編集部で働いている。 | |
・ | 동영상의 조회 수가 증가하고 있다. |
動画の再生回数が増えている。 | |
・ | 그는 여행 동영상을 촬영하고 있다. |
彼は旅行の動画を撮影している。 | |
・ | 불감증 때문에 그는 고민하고 있다. |
不感症のせいで彼は悩んでいる。 | |
・ | 그는 불감증으로 고민하고 있다. |
彼は不感症に悩んでいる。 | |
・ | 그는 항상 젊어 보이려고 노력하고 있어. |
彼はいつも若く見えるように努力している。 | |
・ | 그의 피부는 매우 깨끗하고 젊어 보인다. |
彼の肌はとてもきれいで、若く見える。 | |
・ | 회사 도장은 사장님이 관리하고 있습니다. |
会社のハンコは社長が管理しています。 | |
・ | 그는 매일 아침 도장에서 연습하고 있어요. |
彼は毎朝道場で練習しています。 | |
・ | 무에타이 선수는 항상 자신의 한계에 도전하고 있습니다. |
ムエタイの選手は常に自分の限界に挑戦しています。 | |
・ | 무에타이 경기에서 이기기 위해 매일 연습하고 있다. |
ムエタイの試合で勝つために毎日練習している。 | |
・ | 무에타이 경기에 출전하기 위해 연습하고 있다. |
ムエタイの試合に出場するために練習している。 | |
・ | 합기도 연습을 시작하고 나서, 컨디션이 좋아졌다. |
合気道の稽古を始めてから、体調が良くなった。 | |
・ | 합기도 기술을 익히기 위해 매일 연습을 하고 있다. |
合気道の技を身につけるために、毎日稽古をしている。 | |
・ | 그는 합기도 사범을 하고 있다. |
彼は合気道の師範を務めている。 | |
・ | 권투 훈련에서 동료와 절차탁마하고 있습니다. |
ボクシングのトレーニングで仲間と切磋琢磨しています。 | |
・ | 그는 권투 경기에서 자신의 한계에 도전하고 있어요. |
彼はボクシングの試合で自分の限界に挑戦しています。 | |
・ | 그는 권투 도장에서 젊은 선수들에게 지도하고 있어요. |
彼はボクシングの道場で若い選手たちに指導しています。 | |
・ | 그는 권투 트레이너로 헬스장에서 일하고 있어요. |
彼はボクシングのトレーナーとしてジムで働いています。 | |
・ | 복싱 체육관에서 열심히 훈련하고 있어요. |
ボクシングのジムで一生懸命トレーニングしています。 | |
・ | 복싱 선수로서 프로가 되고 싶다고 생각하고 있습니다. |
ボクシングの選手としてプロになりたいと思っています | |
・ | 주짓수 시합에서 이기기 위해 노력하고 있어요. |
柔術の試合で勝つために努力しています。 | |
・ | 주짓수 기술을 높이기 위해 노력하고 있어요. |
柔術の技術を高めるために頑張っています。 | |
・ | 주짓수 기술을 완벽하게 하기 위해 매일 연습하고 있어요. |
柔術の技を完璧にするために毎日練習しています。 | |
・ | 주짓수 연습 중에 다치지 않도록 조심하고 있어요. |
柔術の練習中に怪我をしないように気をつけています。 | |
・ | 주짓수 도장에서 매주 연습하고 있어요. |
柔術の道場で毎週練習しています。 | |
・ | 피구 연습을 매일 하고 있어요. |
ドッジボールの練習を毎日しています。 | |
・ | 줄넘기를 시작하고 나서 체력이 늘었어요. |
縄跳びを始めてから、体力がついてきました。 | |
・ | 줄넘기 대회에서 우승하기 위해 열심히 연습하고 있어요. |
縄跳び大会で優勝するために、一生懸命練習しています。 | |
・ | 방망이로 바닥을 탁 하고 쳤다. |
棒で地面をドンと打ち付けた。 | |
・ | 만원 전철에서 남의 발을 밟지 않도록 조심하고 있다. |
満員電車で他人の足を踏まないように気をつけている。 | |
・ | 밟지 않도록 조심하고 있지만, 무심코 밟아버리는 경우가 있다. |
踏まないように気をつけているが、つい踏んでしまうことがある。 | |
・ | 혹을 발견하고 바로 병원에 갔다. |
たんこぶを見つけてからすぐに病院に行った。 | |
・ | 그는 다이어트 중이라 몸무게를 조절하고 있어요. |
彼はダイエット中で体重をコントロールしています。 | |
・ | 그는 매주 몸무게를 기록하고 있습니다. |
彼は毎週体重を記録しています。 | |
・ | 누가 전화를 도청하고 있는 것 같아요. |
誰かが電話を盗聴しているような気がします。 | |
・ | 24시간 감시당하고 있다. |
24時間監視されている。 | |
・ | 집사람은 지금 설거지를 하고 있어요. |
家内は今、食事の後片付け中です。 |