【하고】の例文_135

<例文>
그는 결석을 미안하게 생각하고 있다.
彼は欠席を申し訳ないと思っている。
결석 치료를 계속하고 있다.
結石の治療を続けている。
이르면 올봄에 기본방침을 개정하고 새로운 정책을 시작합니다.
早ければ今春に基本方針を改正して新たな政策を始めます。
취업 기회가 부족하기 때문에 실업률이 상승하고 있습니다.
就業機会が不足しているので、失業率が上昇しています。
그녀의 가족은 가난한 상황에서 벗어나기 위해 분투하고 있어요.
彼女の家族は貧しい状況から抜け出すために奮闘しています。
가난한 사람들을 돕기 위해 봉사 활동을 계속하고 있다.
貧しい人を助けるために、奉仕活動を続けている。
장거리 마라톤을 끝까지 완주하고 싶다.
長距離マラソンを最後まで走り切りたい。
탈옥수의 가족이 경찰에 협력하고 있습니다.
脱獄囚の家族が警察に協力しています。
탈옥수는 무장하고 있을 가능성이 있습니다.
脱獄囚は武装している可能性があります。
경찰은 탈옥수 수색을 계속하고 있습니다.
警察は脱獄囚の捜索を続けています。
삼성에 입사하고 싶은 젊은이들이 많아요.
サムスンに入社したい若者が多いです。
입사하고 나서 매일 새로운 것을 배우고 있어요.
入社してから毎日新しいことを学んでいます。
그는 입사하고 나서 매일 바쁘게 일하고 있어요.
彼は入社してから毎日忙しく働いています。
그녀는 입사하고 나서 첫 보너스를 받았어요.
彼女は入社してから初めてのボーナスをもらいました。
그녀는 입사하고 나서 많은 기술을 익혔습니다.
彼女は入社してから多くのスキルを身につけました。
입사하고 3년 이내에 그만두는 젊은이들이 급격히 증가하고 있다.
入社して3年以内に辞める若者が急激に増えている。
직장 환경이 맞지 않아 사직할 생각을 하고 있어요.
職場の環境が合わず、辞職することを考えています。
장학생인 그는 매일 도서관에서 공부하고 있습니다.
奨学生の彼は毎日図書館で勉強しています。
그는 팀의 일원으로서 뛰어난 공헌을 하고 있다.
彼はチームの一員として優れた貢献をしている。
그의 아이디어는 참신하고 재미있다.
彼のアイデアは斬新で面白い。
그 발명품은 미래의 트렌드를 선점하고 있습니다.
その発明品は未来のトレンドを先取りしています。
그 발명품은 현대의 기술 혁신을 상징하고 있습니다.
その発明品は現代の技術革新を象徴しています。
이 발명품은 미래의 기술을 시사하고 있습니다.
この発明品は未来の技術を示唆しています。
발명가는 항상 시장의 동향을 주시하고 있습니다.
発明家は常に市場の動向を注視しています。
과학자들은 항상 새로운 발명을 모색하고 있습니다.
科学者たちは常に新しい発明を模索しています。
강연회에 유명한 강사가 참석하고 있습니다.
講演会に有名な講師が出席しています。
모임에는 모든 멤버가 참석하고 있습니다.
会合には全てのメンバーが出席しています。
워크숍에는 많은 전문가가 참석하고 있습니다.
ワークショップには多くの専門家が出席しています。
학교 행사에 적극적으로 참석하고 있습니다.
学校の行事に積極的に出席しています。
선생님 강의에는 매번 열심히 출석하고 있습니다.
先生の講義には毎回、熱心に出席しています。
조례에는 전 사원이 출석하고 있습니다.
朝礼には全社員が出席しています。
그의 반에는 매번 전원이 출석하고 있어요.
彼のクラスには毎回、全員が出席しています。
대학 수업에 적극적으로 출석하고 있어요.
大学の授業には積極的に出席しています。
그의 강의에 매번 출석하고 있어요.
彼の講義に毎回出席しています。
매일 수업에 출석하고 있어요.
毎日、授業に出席しています。
야생동물이 숲을 가로질러 이동하고 있습니다.
野生動物が森を横切って移動しています。
곤충은 먹이사슬의 중요한 부분을 담당하고 있다.
昆虫は食物連鎖の重要な部分を担っている。
정원에는 곤충이 많이 서식하고 있다.
庭には昆虫がたくさん生息している。
어부들은 큰 그물을 메고 해안으로 향하고 있습니다.
漁師たちは大きな網を担いで海岸に向かっています。
그물을 펼치고 물고기를 잡을 준비를 하고 있습니다.
網を広げて、魚を捕る準備をしています。
그 공원에는 많은 사슴이 서식하고 있습니다.
その公園にはたくさんのシカが生息しています。
그의 유혹에 저항하지 못하고 저는 그 초콜릿을 먹었습니다.
彼の誘惑に抵抗できず、私はそのチョコレートを食べました。
다이어트 중임에도 불구하고 단것의 유혹에 빠졌다.
ダイエット中にもかかわらず、甘い物の誘惑に陥った。
그의 연설은 모든 사람들에 대한 경의를 표하고 있었다.
彼のスピーチは全員に対する敬意を表していた。
그의 연구는 과거 연구자들의 업적에 경의를 표하고 많은 참고 문헌을 인용하고 있습니다.
彼の研究は過去の研究者たちの業績に敬意を表し、多くの参考文献を引用しています。
이 기사의 배경 정보는 많은 참고 문헌에 근거하고 있습니다.
この記事の背景情報は多くの参考文献に基づいています。
그녀의 논문은 전문가의 의견을 다수의 참고 문헌에서 인용하고 있어요.
彼女の論文は専門家の意見を多数の参考文献から引用しています。
이 책은 많은 참고 문헌을 인용하고 있습니다.
この本は多くの参考文献を引用しています。
그녀의 그림책은 어떤 민화를 바탕으로 하고 있습니다.
彼女の絵本はある民話を元にしています。
민화를 번역하여 해외에 소개하고 있어요.
民話の翻訳を行って、海外で紹介しています。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(135/286)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ