【하고】の例文_227

<例文>
그 회사는 돈이 별로 없는데도 불구하고 부동산에 투자해 결국 망했다.
あの会社はお金があまりないにもかかわらず、不動産に投資して倒産した。
그는 열심히 공부를 했는데도 불구하고 대학 시험에 떨어졌다.
彼は頑張って勉強したにも関わらず、大学試験に落ちた。
뜨거운 온천물이 솟아 나오는 곳에서 원숭이가 온천욕을 하고 있다.
熱い温泉が湧き出る所でサルが温泉に入った。
국내외의 전문가를 초빙해 심포지엄을 무료로 진행하고 있다.
国内外の専門家を招いて、シンポジウムを無料で行っています。
한일 관계는 일본 정부의 수출규제 조처 이후 교착 국면을 벗어나지 못하고 있다.
韓日関係は日本政府の輸出規制措置以降、膠着局面を抜け出せずにいる。
북미 관계는 북미 정상회담 결렬 뒤 장기 교착 수렁에서 벗어나지 못하고 있다.
朝米関係は、朝米首脳会談の決裂後、長い膠着状態から抜け出せずにいる。
아이가 하품을 하고 기지개를 켰다.
子供があくびして背伸びをした。
이윤율이 떨어진 기업들이 높아진 비용을 소비자에게 전가하고 있다.
利潤率が下がった企業各社が、高騰したコストを消費者に転嫁している。
경찰이 과도한 물리력을 행사하고 있다.
警察が過度な物理力を行使っている。
미국은 한-미 동맹을 중국 봉쇄에 활용하려 하고 있다.
アメリカは韓米同盟を中国封鎖に活用しようとしている
미국은 한-미 군사동맹 확대를 모색하고 있다.
米国は韓米軍事同盟の拡大を模索している。
수출 회복세가 전반적인 경제 회복 및 성장에 기여하고 있다.
輸出の回復傾向が全般的な経済回復および成長に寄与している。
수출도 호조를 보이는 등 경기 반등이 박차를 가하고 있다.
輸出も好調を示すなど、景気の持ち直しに拍車がかかっている。
수출이 빠르게 반등해 한국 경제의 회복과 성장을 주도하고 있다.
輸出が素早く反騰し、韓国経済の回復と成長を主導している。
한국이 세계 점유율 상위를 차지하고 있는 품목에는 아래와 같은 것들이 있습니다.
韓国が世界シェアの上位を占めている品目には、下記のようなものがあります。
10개월 연속 월간 수출액 500억달러대 기록하고 있다.
10カ月連続で月間輸出額500億ドル台の記録している。
부진을 극복하고 올림픽 금메달을 땄다.
不振を克服して、オリンピックで金メダルを取った。
시는 연 2회 재정 상황을 공표하고 있습니다.
市は、年2回財政状況を公表しています。
충돌과 대결을 피하고, 공통 이익을 추구하다.
衝突と対決を避け、共通利益を追求する。
대만은 미국산 무기 구매를 늘리는 등 군비를 확대하고 있다.
台湾は米国産兵器の購入を増やすなど、軍備を拡大している。
망고는 대부분 수입에 의존하고 있습니다.
マンゴはほとんど輸入に依存しています。
바나나는 대부분 수입에 의존하고 있습니다.
バナナはほとんど輸入に依存しています。
대부업체로부터 돈을 빌려 변제를 체납하고 있다.
消費者金融会社から借金をし返済を滞納している。
그 비율은 매년 증가하고 있습니다.
その割合は年々増加しつつあります。
유학생들 가운데 중국 학생이 가장 높은 비율을 차지하고 있습니다.
留学生の中で中国学生が最も高い割合を占めています。
외자를 유치하고 세계시장에서 비교우위를 확보하해야 한다.
外資を誘致し世界市場で比較優位を確保しないといけない。
관세가 줄어든 덕분에 미국산 돼지고기가 한국 시장에서 비교 우위를 점하고 있다.
関税が減ったおかげで、米国産豚肉が韓国市場で比較優位を占めている。
저소득 아동들에게 무료 급식과 방과후 교실을 제공하고 있다.
低所得の児童たちに、無料の給食と放課後の授業を提供している。
무분별한 부동산개발을 규제하고 있다.
無分別な不動産開発を規制している。
능력을 계발하고 노력을 경주하다.
能力を啓発し、努力を傾けられる。
학력이 아니라 실력을 중시하고 있다.
学歴ではなく実力を重視している。
젠더 이슈에 민감하고 섬세하게 대응할 수 있는 후보자, 정치가 더 필요하다
ジェンダーイシューに敏感で繊細に対応できる政治が必要だ。
상당수의 투자자들은 대규모 자산 가격 하락 가능성에 이미 대비하고 있다.
投資家の多くは、大規模な資産価格が下落する可能性に備えている。
유엔 발족 이후 국제사회의 구도는 크게 변화하고 기능도 다양화하고 있다.
国連発足以来、国際社会の構図は大きく変化し、機能も多様化している。
유엔 헌장 제 7장은 국제 평화를 파괴하거나 침략 행위가 있는 경우 분쟁의 억지와 평화 회복을 위한 무력 행사를 인정하고 있다.
国連憲章第7章は、国際平和を破壊したり、侵略行為があった場合、紛争の抑止・平和回復のための武力行使を認めている。
중소 도시는 예산이 부족하고 인프라 구축이 낙후되어 있다.
中小都市は予算が足りずインフラ構築が遅れている。
나는 많은 사람들을 구출하고 싶다는 생각에서 인명구조대원을 지원했다.
私は多くの人を救出したいという思いから、レスキュー隊員を志願した。
한반도에 항구적이고 완전한 평화가 확고히 뿌리내리도록 전력을 다하고 있다.
朝鮮半島に恒久的かつ完全な平和が確実に根付くよう全力を尽くしている。
북한이 시험발사한 순항미사일의 제원 등에 대해 상세히 분석을 진행하고 있다.
北朝鮮が発射実験を行った巡航ミサイルの諸元などについて詳しく分析を進めている。
파괴력이 증대된 다양한 미사일을 지속적으로 전력화하고 있다.
破壊力を増強した様々なミサイルを持続的に戦力化している。
도전하고 실패한 뒤 다시 일어서는 과정을 배워야 한다.
挑戦し、失敗した後、再び立ち上がるプロセスを学ばなければならない。
중국은 세계 완성차 판매 점유율 20% 이상을 차지하고 있다.
中国では世界完成車販売シェアの20%以上を占めている。
자신의 과오를 자발적으로 성찰하고 스스로 인정했다.
自らの過ちを自発的に省察し、自ら認めた。
약육강식의 정글의 법칙이 지배하고 있는 사회에 살고 있다.
弱肉強食のジャングルの法則が支配している社会に生きている。
온갖 고통에도 불구하고 인간에게 계속 살아갈 힘을 주는 심적 요소는 바로 관심과 소속감이다.
あらゆる苦痛にもかかわらず、人間に生き続ける力を与える心的要素は、まさに関心と所属感だ。
내수 진작과 취약계층 지원에 하반기 경제 정책 역량을 집중하고 있다.
内需拡大と社会的弱者への支援に下半期の経済政策を重点を置いている。
실업자는 2년 연속으로 100만 명을 상회하고 있습니다.
失業者は2年連続で100万人を上回っています。
기준치를 상회하고 있습니다.
基準値を上回っています。
저 녀석이 내 동생을 조롱하고 있다.
あいつが僕の弟をからかっています。
인종이라는 개념은 여전히 사회적 갈등의 중요한 요소로 작용하고 있다.
人種という概念は依然として社会的対立の重要な要素として作用している。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>]
(227/252)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ