【학창】の例文

<例文>
학창시절에 시인을 꿈꿨던 열정적인 문학 소년이었다.
学生時代に詩人を夢見ていた情熱的な文学少年だった。
머리가 좋아 학창시절 1등을 놓친 적이 없다.
頭が良くて、学生時代1位を逃したことがない。
학창시절에 경험한 풋사랑이 그리워요.
学生時代に経験した淡い恋を懐かしく思い出します。
그는 학창 시절부터 음악에 열정을 쏟아 왔다.
彼は学生時代の頃から音楽に情熱を注いできた。
학창 시절을 떠올리다.
学生時代を思い出す。
학창시절에 읽었던 양서가 아직도 마음에 남아 있습니다.
学生時代に読んだ良書が、今でも心に残っています。
학창시절의 추억이 생생해요.
学生時代の思い出がいきいきとしています。
학창시절에 친구 집에 얹혀 살았다.
学生時代に、友達の家に居候していた。
저는 학창 시절에 외국에서 실습을 경험했습니다.
私は学生時代に外国での実習を経験しました。
학창 시절에 나는 많은 친구들과 시간을 보냈다.
学生時代の頃、私は多くの友人と過ごした。
학창 시절에는 역사 수업이 정말 싫었다.
学生時代は歴史の授業が大っ嫌いだった。
나는 학창 시절에 친구들과 즐거운 추억을 만들었어요.
私は学生時代に友達と楽しい思い出を作りました。
학창시절 전교 1등을 놓친 적 없었다.
学生時代は全校1位を逃したことがなかった。
학창시절에 공부를 잘했습니까?
学生時代、勉強ができましたか。
학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다.
学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充分活用している。
학창시절에는 겉멋을 부리느라 공부는 안중에도 없었다.
学生時代には、外見にばかり気を使って勉強は眼中になかった。
학창시절에는 잠깐 겉멋이 들었었어요.
学生時代は、見た目ばかり気にしていました。
봄의 황혼을 보고 학창시절의 청춘이 생각나서 감동하고 말았습니다..
春の黄昏時を見て、学生時代の青春を思い出して感動してしまいました。
학창시절에 열심히 영어를 배웠더라면 지금쯤 제법 잘 할 텐데.
学生時代に頑張って英語を勉強してたら今頃案外良くできたのに。
학창시절 내내 전교 1등을 놓치지 않을 정도로 머리가 좋았다.
学生時代ずっと全校1位を逃さないほど頭が良かった。
학창시절에는 공부도 제대로 안 하고 놀기만 했어요.
学生時代には、勉強もろくにしないで遊んでばかりいました。
학창시절을 생각하면 격세지감이다.
学生時代のことを思うと隔世の感がある。
요 며칠 전 어쩌다가 학창시절 친구를 만났습니다.
先日偶然にも学生時代の友人に会いました。
오래간만에 동창들을 만나고 보니 학창 시절이 그립다.
久しぶりに同級生に会ってみると、学生時代が懐かしいわ。
학창시절에 배낭여행으로 전국을 일주한 것이 가장 기억에 남습니다.
学生時代にバックパッカーで全国を一周したのが一番の思い出です。
수학여행은 학창시절의 좋은 추억을 만들 수 있는 자리이다.
修学旅行は、学生時代のよい思い出を作ることができる機会である。
화려한 환경에 비해 조용한 학창시절을 보냈다.
華麗な環境に比べ、静かな学生時代を送った。
학창 시절에 더 공부해 뒀으면 좋았을 걸.
学生時代にもっと勉強しておけばよかった。
학창 시절 편의점에서 아르바이트를 하고 있었던 때의 일입니다.
学生時代、コンビニでアルバイトをしていた時のことです。
때론 학창 시절로 다시 돌아가고 싶다.
たまには学生時代にまた戻りたい。
학창시절 내내 지독한 왕따를 당했다.
学生時代ずっと酷いいじめに遭った。
학창시절은 매우 평범했다.
学生時代はすごい地味だった。
나도 학창 시절에는 독일어를 좀 공부했었는데...
私も学生時代にはドイツ語をちょっと勉強したんだけど・・・
학창시절을 회고하다.
学生時代を回顧する。
학창시절에 열심히 하지 그랬어?
学生時代に一生懸命すべきだったんだよ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ