・ | 퇴근 후에 한잔할까요? |
仕事が終わったら一杯やりましょうか。 | |
・ | 낮술 한잔 하실래요? |
昼から一杯飲みますか。 | |
・ | 혹시 시간 있으시면 차라도 한잔 어떠세요? |
もしお時間があればお茶でもいかがでしょうか。 | |
・ | 삼겹살에 소주 한잔 어때요? |
サムギョプサルに焼酎一杯どうですか? | |
・ | 친구들과 삼겹살에 소주 한잔했다. |
友達とサムギョプサルで焼酎を一杯やった。 | |
・ | 우리 집에서 커피라도 한잔 마시면서 얘기할까요? |
我が家でコーヒーでも1杯飲みながら話しましょう | |
・ | 간단히 식사를 하고 술 한잔 하러 갑시다. |
簡単に食事を済ませてから飲みに行きましょう。 | |
・ | 카페에서 커피라도 한잔 하시죠. |
カフェでコーヒーでも飲みましょう。 | |
・ | 일 끝난 후에 가볍게 한잔 할까? |
仕事が終わった後、軽く一杯飲もうか。 | |
・ | 친구들과 앞마당에서 고기를 구워 소주 한잔했다. |
友達と前庭で肉を焼き、焼酎を一杯やった。 | |
・ | 한잔 따르겠습니다. |
一杯おつぎします。 | |
・ | 어디 조용한 데로 가서 커피라도 한잔 할까요? |
どこか静かな所に行って、コーヒーでもしましょうか。 | |
・ | 입가심으로 한잔 하자. |
口直しに一杯やろう。 | |
・ | 입가심으로 커피 한잔 하실래요? |
口直しに、コーヒー一杯飲みましょうか。 | |
・ | 후딱 일 끝내고 술이나 한잔하자. |
ささっと仕事を終え、お酒1杯飲もう。 | |
・ | 어디 가서 차나 한잔 할까요? |
どこかでお茶でもしましょうか? | |
・ | 식사 후에 차 한잔 해요. |
食事後お茶しましょう。 | |
・ | 시원한 맥주 한잔 어떠세요? |
冷たいビール一杯いかかですか? | |
・ | 술 한잔할까? |
一杯やるか? | |
・ | 끝나고 가볍게 한잔 안 할래? |
終わったら軽く飲みに行かない? | |
・ | 포장마차에서 가볍게 한잔하러 갑시다. |
屋台で軽く一杯飲みに行きましょう。 | |
・ | 어디서 한잔할까요? |
どこかで一杯やりましょうか? | |
・ | 우리 술이나 한잔하자. |
俺たち、酒でも一杯やろうよ。 | |
・ | 우리, 술 한잔합시다. |
俺達、酒一杯飲みましょう。 | |
・ | 한잔하세요. |
一杯、どうぞ。 | |
・ | 일 끝나고 한잔 어때? |
仕事終わってから、一杯どう。 | |
・ | 한잔하러 갈래? |
一杯飲みに行く? | |
・ | 한잔하러 갑시다. |
一杯のみに行きましょう。 | |
・ | 회사 동료와 퇴근길에 한잔했어요. |
会社の同僚と退勤のときに一杯やりました。 | |
・ | 골치 아픈 얘기는 그만하고 술이나 한잔 하러 갑시다. |
頭の痛い話は止めて酒でも一杯やりに行きましょう。 | |
・ | 한잔 더 하지 그래요? |
もう一杯いかがですか? | |
・ | 일 끝나면 소주 한잔 할까요? |
仕事が終わったら、焼酎一杯どうですか。 | |
・ | 오늘 친구와 대구탕에 소주 한잔했다. |
きょうは友達とテグタンで、焼酎一杯やった。 | |
・ | 친구들과 너무 먹고 싶었던 막창에 소주도 한잔했어요. |
友達と食べたかったホルモンに焼酎も一杯飲みました。 | |
・ | 모처럼 만났는데 술 한잔하자. |
久しぶりに会えたんだ、一杯しよう。 | |
・ | 아침을 커피 한잔으로 간단히 때웠어요. |
朝ごはんを1杯のコーヒーで簡単に済ませました。 | |
・ | 한잔 걸치다. |
一杯ひっかける。 | |
・ | 퇴근길에 동료들과 가볍게 한잔했습니다. |
仕事帰りに同僚と軽く飲みました。 | |
・ | 꼭 가까운 시일에 한잔하러 갑시다. |
ぜひ近いうちに飲みに行きましょう。 | |
・ | 포장마차에서 소주 한잔할까요? |
屋台で焼酎一杯やりますか? | |
・ | 오늘 치맥 한잔 할까? |
きょう、チキン&ビールで一杯やるか? | |
・ | 70도가 넘는 럼을 한잔 마셨어요. |
70度を超えるロムを一杯飲みました。 | |
・ | 이자카야에서 술 한잔해요. |
居酒屋でお酒いっぱいしましょう。 | |
・ | 비도 오고 해서, 해물파전에 동동주 한잔 했다. |
雨も降って、海鮮チヂミにトンドンジュを一杯やった。 | |
・ | 한잔 받으세요. |
一杯、受けて下さい。 | |
・ | 저도 한잔 따라 주세요. |
私にも一杯ついでくれますか。 | |
・ | 술 한잔 할래요? |
お酒でも一杯飲みませんか? | |
・ | 술 한잔 사다. |
一杯おごる。 | |
・ | 소주 한잔 따라봐. |
焼酎一杯ついでくれ。 | |
・ | 커피 한잔 드릴까요? |
コーヒーでも入れましょうか? |
1 2 |