【협력】の例文

<例文>
위기 상황에서 우리는 사력을 다해 협력해야 한다.
危機的な状況下で、私たちは死力を尽くして協力しなければならない。
위기 상황에서 우리는 사력을 다해 협력해야 한다.
危機的な状況下で、私たちは死力を尽くして協力しなければならない。
팀 구성원은 리더십과 협력 능력을 가지고 있습니다.
チームの構成員は、リーダーシップと協力能力を持っています。
팀 구성원은 목표 달성을 위해 협력합니다.
チームの構成員は、目標達成に向けて協力します。
이 그룹의 구성원은 협력적이고 유연합니다.
このグループの構成員は、協力的であり、柔軟性があります。
팀 구성원들은 공통의 목표를 향해 협력하고 있습니다.
チームの構成員は、共通の目標に向かって協力しています。
진행 중인 프로젝트의 성공에는 전원의 협력이 필요합니다.
進行中のプロジェクトの成功には全員の協力が必要です。
현지 파트너들과의 협력을 더욱 강화하고 있다.
地元パートナーとの協力をさらに強化している。
조직의 정상화에는 직원의 협력이 필요합니다.
組織の正常化には、従業員の協力が必要です。
팀의 미션은 협력과 팀워크를 촉진하는 것입니다.
チームのミッションは協力とチームワークを促進することです。
팀의 미션은 목표 달성을 위해 협력하는 것입니다.
チームのミッションは目標達成に向けて協力することです。
두 나라는 국제 협력을 강화하기 위해 제휴합니다.
二つの国は国際協力を強化するために提携します。
세계의 평화와 번영을 위해 협력을 더욱 강화해야 한다.
平和と繁栄のために協力をさらに強化していかねばならない。
어쨌든 우리는 함께 협력하여 목표를 달성합니다.
いずれにせよ、私たちは一緒に協力して目標を達成します。
어떻든지 우리는 팀과 협력하여 목표를 달성합니다.
いずれにせよ、私たちはチームと協力して目標を達成します。
그들은 이 건에 대해 협력하고 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの件に関して協力し、積極的に関与しています。
나는 사내 협력을 통해 근무 효율을 향상시켰습니다.
私は社内での協力を通じて勤務の効率を向上させました。
하여튼 우리는 공통의 목표를 향해 협력해야 합니다.
ともあれ、私たちは共通の目標に向かって協力しなければなりません。
역풍 속에서 그들은 협력하여 목표를 달성했습니다.
逆風の中で、彼らは協力して目標を達成しました。
그 의료팀은 지역 의료진과 협력하여 지역 주민에게 의료 서비스를 제공하고 있습니다.
その医療チームは、地元の医療スタッフと協力して、地域住民に医療サービスを提供しています。
배우자 간의 협력과 이해는 가정의 화합을 구축하는 데 중요합니다.
連れ合い同士の協力と理解は、家庭の和を築く上で重要です。
그들은 내분 해결을 위해 협력하고 있습니다.
彼らは内輪もめの解決に向けて協力しています。
이들은 내분을 극복하고 협력관계를 구축했다.
彼らは内輪もめを克服して協力関係を築いた。
진보적인 외교 정책은 국제적인 협력과 평화 구축에 주력합니다.
進歩的な外交政策は、国際的な協力と平和の構築に注力します。
세계화의 진보는 국제적인 협력을 촉진합니다.
グローバル化の進歩は国際的な協力を促進します。
시민들은 시의 시책에 협력하고 있다.
市民は市の施策に協力している。
관용적인 태도는 건설적인 협력 관계를 형성합니다.
寛容な態度は建設的な協力関係を形成します。
그는 팀의 일익으로서 서로 협력하고 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다.
彼はチームの一翼として協力し合い、目標達成に向けて努力しています。
그 조약은 국제적인 협력의 새로운 시대를 열어갑니다.
その条約は国際的な協力の新たな時代を切り開きます。
사원 전원이 전면 협력해 임한 결과 매출이 증가했다.
社員全員が全面協力して取り組んだ結果、売り上げが伸びた。
그들의 밀접한 협력으로 프로젝트는 성공했습니다.
彼らの密接な協力により、プロジェクトは成功しました.
그들은 프로젝트에 대해 전면적인 협력을 표명했다.
彼らはプロジェクトに対して全面的協力を表明した。
여러분의 이해와 협력 잘 부탁드립니다.
皆様のご理解とご協力をよろしくお願い致します。
협력과 지원 부탁드립니다.
ご協力・ご支援をおねがいします。
정부의 일에 협력을 아끼지 않았다.
政府の仕事に協力を惜しまなかった。
다양한 차원의 대화를 통해 협력 관계가 깊어지다.
多次元の対話を通して協力関係が深まる。
조약 비준에는 많은 국가의 협력이 필요했습니다.
条約の批准には多くの国の協力が必要でした。
조약 체결에는 국제사회의 협력이 필수적이었습니다.
条約の締結には国際社会の協力が不可欠でした。
우호적인 협력이 좋은 결과를 가져왔다.
友好的な協力が良い結果をもたらした。
우호적인 관계가 지속적인 협력을 가져왔다.
友好的な関係が継続的な協力をもたらした。
목격자는 사건 후 경찰에 협력하기 위해 자발적으로 출두했습니다.
目撃者は事件後、警察に協力するために自発的に出頭しました。
'협업하다' 것은 협력한다는 의미입니다.
「コラボする」は協力するという意味です。
양국 간 국방 및 안보협력 강화는 역내 안보에도 긍정적으로 기여할 것이다.
両国間の国防と安保協力の強化は、地域の安保にも肯定的に貢献するだろう。
미해결 과제에 대해서는 관계자 간의 협력이 필수적입니다.
未解決の課題については、関係者間での協力が欠かせません。
팀의 협력으로 프로젝트는 전진하고 있습니다.
チームの協力により、プロジェクトは前進しています。
팀워크의 근간은 상호 신뢰와 협력입니다.
チームワークの根幹は、相互信頼と協力です。
팀원들은 역할을 이행하기 위해 서로 협력할 필요가 있습니다.
チームメンバーは役割を履行するために協力し合う必要があります。
공통의 목표를 달성하기 위해 협력합시다.
共通の目標を達成するために協力しましょう。
국민의 참여와 협력이 사회 발전에 필수적입니다.
国民の参加と協力が社会の発展に不可欠です。
우리는 종족 간의 대립을 해소하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
私たちは、種族間の対立を解消するために協力する必要があります。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ