【협력】の例文

<例文>
정쟁을 멈추고 협력을 시작해야 한다.
政争をやめて協力を始めるべきだ。
팀원들과 협력해서 문제를 해결했다.
チームメンバーと協力して問題を解決した。
늘공과 어공 간의 협력이 중요하다.
職業公務員とたまたま公務員になった人の協力が重要だ。
편을 나누는 대신 협력하는 것이 중요하다.
味方を分ける代わりに協力することが重要だ。
협력사에게 주문을 전달했다.
協力会社に注文を伝えた。
협력사에게 주문을 전달했다.
協力会社に注文を伝えた。
협력사 방문 일정이 잡혔다.
協力会社訪問の日程が決まった。
협력사와 협력하여 제품을 개발했다.
協力会社と協力して製品を開発した。
협력사 직원들이 회의에 참석했다.
協力会社の社員が会議に参加した。
협력사와 계약을 체결했다.
協力会社と契約を結んだ。
신규 협력사를 찾고 있다.
新しい協力会社を探している。
협력사와의 관계가 중요하다.
協力会社との関係が重要だ。
우리 회사는 여러 협력사와 거래하고 있다.
私たちの会社はいくつかの協力会社と取引している。
순망치한 관계에 있는 두 회사가 협력한다.
脣亡齒寒の関係にある二つの会社が協力する。
순망치한은 협력의 중요성을 말한다.
脣亡齒寒は協力の重要性を示している。
진통을 겪는 프로젝트를 진행하기 위해 모두 협력하고 있습니다.
難航するプロジェクトを進めるために、みんなで協力しています。
온 국민이 협력해서 이 문제를 해결해야 해요.
全国民が協力してこの問題を解決しなければなりません。
계장은 부장과 협력하여 업무를 진행하고 있어요.
係長は部長と連携して業務を進めています。
이 두 사람은 콤비처럼 잘 협력한다.
この二人はコンビのようにうまく協力している。
아무쪼록 협력해 주시길 부탁드립니다.
何とぞご協力をお願い申し上げます。
그들의 존립은 국제 사회의 협력에 달려 있다.
彼らの存立は国際社会の協力にかかっている。
밀수를 막기 위해서는 국제적인 협력이 필요하다.
密輸を防ぐためには国際的な協力が必要だ。
모두가 협력하는 것은 당연지사다.
皆で協力するのは当然のことだよね。
핵폭탄 사용을 피하기 위해 국제적인 협력이 필요하다.
核爆弾の使用を避けるために、国際的な協力が必要だ。
가맹국들은 공통된 목표를 향해 협력할 것이 요구된다.
加盟国は共通の目標に向けて協力することが求められる。
어려울 때는 서로 손을 잡고 협력하는 것이 중요하다.
困ったときは、お互いに手を取り合って仲良く協力することが大事だ。
손에 손을 잡고 협력해야만 멋진 성과가 나온다.
仲良く協力してこそ、素晴らしい成果が出る。
회사 전체가 손에 손을 잡고 협력해서 성과를 올리고 싶다.
会社全体で仲良く協力し合い、業績を上げたい。
손에 손을 잡고 협력하는 것이 성공의 열쇠다.
仲良く協力することが、成功の鍵だ。
우리는 나라를 지키기 위해 협력해야 한다.
私たちは国を守るために協力しなければならない。
기가 세지만 결코 고집을 부리지 않고 주변과 협력할 수 있다.
気が強いけど、決して意地を張らずに周囲と協力できる。
이 병의 씨를 말리기 위해서는 전 세계가 협력해야 한다.
この病気を絶滅させるためには、世界中で協力しなければならない。
이해관계가 일치하면 협력하기 쉬워진다.
利害関係が一致すれば、協力しやすくなる。
우리는 협력하여 난관을 극복할 수 있었다.
私たちは協力して、難関を克服することができた。
그와 손을 맞잡고 협력했습니다.
彼と手を組んで協力しました。
지연을 활용해 다른 지역과의 협력을 강화하고 있습니다.
地縁を活かして、他の地域と連携を深めています。
타지역과의 협력으로 우리의 지역 발전이 가속화되고 있습니다.
他地域との協力によって、私たちの地域の発展が加速しています。
타지역과 협력하여 프로젝트를 진행하는 것이 중요합니다.
他地域と連携してプロジェクトを進めることが重要です。
모두가 협력하지 않으면, 이 문제는 남일이 아니게 된다.
みんなが協力しないと、この問題は他人事じゃなくなる。
사회 문제 해결에는 십시일반과 같은 협력이 필요하다.
社会問題の解決には、十匙一飯のような協力が必要だ。
이번 재난 지원에는 십시일반의 협력이 필수적이다.
この災害支援には、十匙一飯の協力が欠かせない。
팀원들과 뜻이 맞아서 협력하기 쉽다.
チームメンバーと気が合うので、協力しやすい。
이 일은 모두가 협력하여 몫을 다하는 것이 중요해요.
この仕事はみんなで協力して役割を果たすことが大切です。
극과 극인 입장에서 이야기하는 두 사람은 잘 협력하고 있다.
正反対の立場から話すことが多い二人だが、うまく協力している。
말 안 해도, 모두가 협력해 줄 거라고 생각한다.
言わなくても、みんなが協力してくれると思う。
나라를 하나로 만들기 위해 모두가 협력해야 한다.
国をひとつにするために、みんなが協力し合わなければならない。
이 프로젝트를 성공시키기 위해서는 모두가 협력해야 한다.
このプロジェクトを成功させるために、全員で協力しなければならない。
모두가 협력하는 가운데 그 사람만 꽁무니를 뺐다.
みんなが協力している中で、あの人だけ逃げた。
협력 관계에 틈이 벌어져서 프로젝트가 지연되었다.
協力関係に隙間ができ、プロジェクトが遅れた。
모두가 협력하여 문제를 해결하면 고통이 적어진다. 매도 같이 맞으면 낫다니까.
みんなで協力して問題を解決すれば、苦しみが少なくなるよ。一緒に受ければ耐えやすいんだから。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(1/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ