【확보】の例文_3
<例文>
・
케이팝은 국내를 넘어 세계적으로 마니아층을
확보
하고 있다.
KPOPは、国内を超えて世界的にマニア層を確保している。
・
중점적으로 사업 용지를
확보
해 갈 필요가 있습니다.
重点的に事業用地を確保していく必要があります。
・
앞 차와의 간격을
확보
하다.
前の車との間隔を確保する。
・
보다 안정성이 높은 혈액을
확보
하기 위해서는 건강한 분들의 협력이 불가결하다.
より安全性の高い血液を確保するためには、健康な方々の協力が不可欠です。
・
전투 동안에도 반드시 보초를 두어 부대의 안전을
확보
합니다.
戦闘間も必ず歩哨を置いて部隊の安全を確保します。
・
지진 발생 시에는 우선 신변의 안전을
확보
합니다.
地震発生時にはまず身の安全を確保します。
・
우선 진정하고 신변의 안전을
확보
한다.
まず落ち着いて身の安全を確保する。
・
입찰의 투명성 및 공정성을
확보
할 필요가 있다.
入札の透明性及び公正性を確保する必要がある。
・
경쟁사보다 인재
확보
에서 우위에 서려는 업계의 신경전도 치열하다.
ライバル会社より人材確保で優位に立とうとする業界の神経戦も熾烈だ。
・
스트레스 관리의 대전제는, 규칙적인 생활과 수면 시간
확보
그리고 운동 습관입니다.
ストレス管理の大前提は、規則正しい生活と睡眠時間の確保、そして運動習慣です。
・
모든 바이러스는 내성을
확보
할 가능성이 있다.
すべてのウイルスは耐性を確保する可能性がある。
・
중소기업은 우수한 제품을 생산하고도 시장
확보
에 어려움을 겪고 있다.
中小企業は優れた製品を生産しても市場確保に困難を受けている。
・
기업마다 경쟁력
확보
를 위해 인재 쟁탈전을 벌이고 있다.
企業ごとに競争力確保のため人材争奪戦を繰り広げている。
・
이익이 개선돼 유동성
확보
를 위해 빌렸던 단기 대출금을 모두 갚았다.
利益が改善されたことで、流動性確保のために借りられた短期融資がすべて返済された。
・
이 보고서는 여러 기관에서
확보
한 통계 자료를 바탕으로 작성했다.
このレポートは、様々な機関で確保した統計資料を基に作成された。
・
동맹 강화는 안전
확보
에 있어서 지금보다 훨씬 중요해졌다.
同盟の強化は、安全の確保にとってこれまで以上に重要となっている。
・
대북 억제력을
확보
하기 위해 대규모의 군비를 증강하고 있다.
対北朝鮮抑止力を確保するために大規模な軍備を増強している。
・
외자를 유치하고 세계시장에서 비교우위를
확보
하해야 한다.
外資を誘致し世界市場で比較優位を確保しないといけない。
・
홍콩 증시에 상장하며 5억5000만달러의 자금을
확보
했다.
香港証券市場に上場、5億5000万ドルの資金を確保した。
・
실효성을
확보
하다.
実効性を確保する。
・
다양성을
확보
하지 못한 교육은 아이들을 공부만 하는 기계로 만들 수 있다.
多様性を確保できない教育は子供たちを勉強だけする機械に作り上げるかもしれない。
・
케이팝은 아시아를 넘어 꾸준히 대중성을 높이며 경쟁력을
확보
하고 있다.
K-POPはアジアを越えて着々と大衆性を高め、競争力を確保している。
・
신병을
확보
하다.
身柄を確保する。身柄を押さえる 。
・
신호기의 역할은 교통 사고 방지와 원활한 주행을
확보
하는 것입니다.
信号機の役割は、交通事故の防止とスムーズな走行を確保することです。
・
안전한 음료나 텐트, 위생 환경
확보
등의 지원이 일각을 다투는 상황입니다.
安全な飲み水やテント、衛生環境の確保などの支援が一刻を争う状況です。
・
인권이란, 모든 사람들이 생명과 자유를
확보
해, 각각의 행복을 추구하는 권리입니다.
人権とは、すべての人々が生命と自由を確保し、それぞれの幸福を追求する権利です。
・
재정 운영에 필요한 재원
확보
를 꾀하다.
財政運営に必要な財源の確保を図る。
・
필요한 재원을 국채 발행으로
확보
하다.
必要な財源を国債の発行で確保する。
・
재원을
확보
하다.
財源を確保する。
・
심한 경우는 긴급 수술로 기관을 절개하고 기도를
확보
합니다.
ひどい場合は緊急手術で気管を切開して、気道を確保します。
・
담보는 채권 변제를
확보
하기 위한 수단이 되는 것을 말합니다.
担保は、債権の弁済を確保する手段となるものをいいます。
・
우선적으로 자리를
확보
하다.
優先的にお席を確保する。
・
회장을 우선적으로
확보
하다.
会場を優先的に確保する。
・
배심원 제도는 다양한 견해를
확보
할 수 있다는 이점이 있다.
陪審員制度は多様な見解を確保することができるという利点がある。
・
농번기의 일손 부족을 메울 노동력을
확보
할 필요가 있습니다.
農繁期の人手不足を補う労働力を確保する必要があります。
・
본인이 공표하지 않는 한, 익명성이
확보
되고 있습니다.
本人が公表しない限りは、匿名性が確保されています。
・
산업 현장에서 인재
확보
를 둘러싼 경쟁이 격화되고 있다.
産業現場で人材確保をめぐる競争が激しくなっている。
・
단체가 활동을 할 때에는, 우선 활동하기 위한 자금
확보
가 필요합니다.
団体が活動を行う際には、まず活動するための資金の確保が必要となります。
・
기업은 우수한 인재를
확보
하기 위해 노력하고 있다.
企業は優秀な人材の確保に取り組んでいる。
・
심사의 공평성을
확보
해 적절한 사업자 선정을 도모하다.
審査の公平性を確保し、適切な事業者の選定を図る。
・
좋은 장비도 환자를 살릴 수 있는 의료진을
확보
하지 않으면 무용지물이다.
良い機器も、患者を助けられる医療スタッフを確保しなければ無用の長物である。
・
구조대원을 가급적 많이
확보
하고 싶다.
救助隊員をなるべく多く確保したい。
・
지진에 대비해 최소 3일분의 식량과 비품을
확보
해 둡시다.
震災に備え最低3日分の食料や備品を確保しておきましょう。
1
2
3
(
3
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ