【확실하다】の例文_4

<例文>
책임 소재를 확실히 하다.
責任の所在をはっきりさせる。
학력은 개인에게는 지위 상승의 가장 확실한 수단이다.
学歴は個人にとっては地位上昇の最も確実な手段となる。
예년의 득점 페이스를 고려하면, 내년에 대기록을 달성하는 것은 확실하다.
例年の得点ペースを考慮すれば、来年大記録を達成することは確実です。
그는 빌려준 돈은 확실하게 받아내는 사채업자다.
彼は貸したお金は確実に回収する貸金業者だ。
이성적인 사람은 정확하고 확실한 것을 선호한다.
理性的な人は正確で確実なことを好む。
엄마의 죽음 이후 그는 확실하게 달라졌다.
母親の死から、彼は確実に変わった。
죽음은 모든 사람의 인생에 반드시 찾아오는 확실한 미래입니다.
死は、すべての人の人生に、必ず訪れる確実な未来なのです。
살아남는 가장 확실한 방법은 겁을 먹지 않는 것이었다.
生き残る一番確実な方法は、恐れないことだった。
투표용지에는 후보자의 성명을 확실히 적으세요.
投票用紙には、候補者の氏名をはっきりお書きください。
소소하지만 확실한 행복을 찾고 있다.
ささやかでも確実な幸せを探している。
항생제는 확실하게 세균 감염이 의심될 때 먹을 필요가 있습니다.
抗生剤は明らかに細菌感染が疑われる時に飲む必要があります。
확실히 거절했는데도 다시 권유하는 것은 실례입니다.
はっきりと断ったのに再び勧誘するのは失礼です。
자신의 역할을 확실히 다하다.
自分の役割を確実に果たす。
크게 일을 열어 확실히 발성하다.
大きく口を開けてはっきり発声する。
희망은 불확실성에 기인한다.
希望は不確実性に起因する。
안내 방송은 틀림없이 정확히, 확실히 이야기해야 한다.
アナウンスは、間違えずに正確に、しっかりと話すべきだ。
인간의 기억은 언제고 불확실하다.
人の記憶はいつだって不確かだ。
식재료를 확실하게 가열하는 것에 의해 살균할 수 있습니다.
食材をしっかり加熱することにより殺菌することが出来ます。
이전보다 확실히 영어에 대한 필요성이 늘고 있다.
以前より確実に、英語についての必要性が増している。
토지나 건물의 소유자를 확실히 하기 위해 등기를 행한다.
土地や建物の所有者をはっきりさせるために登記を行う。
외출할 때는 문단속을 확실히 확인하세요.
出する際には、戸締まりをしっかりと確認してください。
일본은 세계에서도 유수의 초고령사회가 될 것이 확실시 되고 있다.
日本は世界でも有数の超高齢社会となることが確実視されている。
그는 오늘 오전에 치러진 대선에서 압도적인 표차로 당선이 확실시된다.
彼は今朝行われた大統領選挙で、圧倒的な票差で当選が確実視される。
러시아에 편입될 것은 확실하다.
ロシアに編入されるのは確実だ。
노력은 확실히 성과로 연결됩니다.
努力は確実に成果に結びつきます。
그의 당선은 확실하다고 봅니다.
彼の当選は確実だと思われます。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ