「恐れる」は韓国語で「겁(을) 먹다」という。
|
・ | 살아남는 가장 확실한 방법은 겁을 먹지 않는 것이었다. |
生き残る一番確実な方法は、恐れないことだった。 | |
・ | 겁을 먹지 않으면 이기지 못할지언정 살아남을 수는 있다. |
恐れないなら、勝つことができないことはあっても生き残ることができる。 | |
・ | 협박에 겁먹을 필요는 없어요. |
脅迫に怯える必要はありません。 | |
・ | 그의 협박에 겁을 먹고 있어요. |
彼の脅迫に怯えています。 | |
・ | 으름장에 겁먹을 필요는 없어요. |
脅しに怯える必要はありません。 | |
・ | 그는 미지의 생물과 마주쳐 겁먹고 뒷걸음질 쳤다. |
彼は未知の生物に出くわして、怯えながら後ずさった。 | |
・ | 그는 갑작스러운 지진으로 겁먹고 도망쳤다. |
彼は急な地震で怯えて逃げ惑った。 | |
・ | 갑작스런 일에 그는 겁먹어 목소리도 나오지 않았다. |
突然の出来事に彼は怯えて、声も出なかった。 | |
・ | 그녀는 악몽에 시달려 겁먹고 땀을 흘렸다. |
彼女は悪夢にうなされて、怯えて汗をかいた。 | |
・ | 그는 수상한 사람을 보고 겁먹고 그 자리를 떠났다. |
彼は怪しい人物を見かけて、怯えてその場を立ち去った。 | |
・ | 갑작스러운 소음에 그는 겁먹고 몸을 숨길 곳을 찾았다. |
突然の騒音に彼は怯えて、身を隠す場所を探した。 | |
・ | 갑작스러운 지진으로 사람들은 겁먹고 건물에서 도망쳤다. |
急な地震で彼らは怯えて、机の下に避難した。 | |