【환경】の例文_3
<例文>
・
젊은 세대는
환경
문제에 특히 관심을 가지고 있습니다.
若い世代は環境問題に特に関心を持っています。
・
환경
보호단체와 개발업자 사이에 생태계 보호에 관한 대립이 있다.
環境保護団体と開発業者の間に生態系保護に関する対立がある。
・
환경
보호와 경제발전 사이에는 대립이 있다.
環境保護と経済発展の間には対立がある。
・
선인장은 건조 지대의
환경
보호에 중요한 존재입니다.
サボテンは乾燥地帯の環境保護において重要な存在です。
・
선인장은 사막
환경
에서 다른 식물이 생육할 수 없는 곳에서도 자랍니다.
サボテンは砂漠の環境で他の植物が生育できない場所でも育ちます。
・
선인장은 건조한
환경
에서도 생명을 유지할 수 있도록 진화했습니다.
サボテンは乾燥した環境下でも生命を維持できるように進化しました。
・
사막에서는 선인장이 건조한
환경
에 적응하고 있습니다.
砂漠でサボテンが乾燥した環境に適応しています。
・
사막처럼 힘든
환경
에서 성장하는 선인장은 생명력이 뛰어난 식물입니다.
砂漠のような厳しい環境下で成長するサボテンは生命力に優れた植物です。
・
세계에는 다양한
환경
문제가 일어나고 있지만 산림 벌채도 그 중 하나다.
世界では様々な環境問題が起きているが、森林伐採もその1つである。
・
환경
보호에 대한 의식이 높아져, 많은 나라가 재생 가능 에너지로의 이행을 진행하고 있습니다.
環境保護への意識が高まり、多くの国が再生可能エネルギーへの移行を進めています。
・
거친
환경
에서의 생존은 정신적으로나 육체적으로 강인함을 요구한다.
荒い環境での生存は精神的にも肉体的にもタフさを要求される。
・
후각은
환경
의 변화나 위험을 감지하는 데 중요합니다.
嗅覚は環境の変化や危険を察知するのに重要です。
・
우리의 사명은 지구
환경
을 지키는 것입니다.
私たちの使命は地球環境を守ることです。
・
후대를 위해 좋은
환경
을 남기는 것이 중요하다.
後代のために良い環境を残すことが重要である。
・
장내
환경
을 개선하기 위해 발효 식품을 적극적으로 섭취했습니다.
腸内環境を改善するために、発酵食品を積極的に摂取しました。
・
안전한 노동
환경
을 확보하기 위해 규제를 엄격화했습니다.
安全な労働環境を確保するために規制を厳格化しました。
・
그 집은 비참한 생활
환경
에 있었지만, 가족은 그것을 견디고 있었다.
その家は惨めな生活環境にあったが、家族はそれに耐えていた。
・
이산화탄소 배출이
환경
문제의 한 원인이 되고 있습니다.
二酸化炭素の排出が環境問題の一因となっています。
・
밀폐된
환경
에서 결로가 발생합니다.
密閉された環境では結露が発生します。
・
포장재를 재사용하여
환경
부하를 줄입니다.
包装材を再利用して環境への負荷を軽減します。
・
상품의 포장에는 친
환경
포장재가 사용되고 있습니다.
商品の包装には環境に配慮した包装材が使われています。
・
그 공장은
환경
규제의 엄격화로 인해 문을 닫았습니다.
その工場は環境規制の厳格化により廃業しました。
・
동상은 혹한의
환경
에서 노출 시간이 길면 발생하기 쉬워집니다.
凍傷は、極寒の環境での露出時間が長いと起こりやすくなります。
・
용접 작업은
환경
과 안전을 배려하여 이루어져야 한다.
溶接作業は環境や安全に配慮して行われるべきだ。
・
창의성을 자극하기 위해서는
환경
이 중요합니다.
創造性を刺激するためには、環境が重要です。
・
환경
보호 활동에 참여하는 것은 지구의 미래를 생각하는 데 중요합니다.
環境保護活動に参加することは地球の未来を考える上で大切です。
・
자연
환경
을 보호하는 것은 중요합니다.
自然環境を保護することは大切です。
・
대중교통 이용은
환경
에 대한 배려의 중요성을 이해시킵니다.
公共交通機関の利用は、環境への配慮の大事さを理解させます。
・
환경
보호의 중요성은 우리의 미래와 직결되어 있습니다.
環境保護の大事さは、私たちの未来に直結しています。
・
이 섬유 유연제는 친
환경
성분으로 만들어졌습니다.
この柔軟剤は、環境にやさしい成分で作られています。
・
이 세제는 친
환경
성분을 사용하고 있습니다.
この洗剤は環境にやさしい成分を使用しています。
・
불안정한 가정
환경
이 아이들의 발달에 영향을 주고 있습니다.
不安定な家庭環境が子供たちの発達に影響を与えています。
・
불안정한
환경
이 그의 심신에 부담을 주고 있어요.
不安定な環境が彼の心身に負担をかけています。
・
그의 직장
환경
은 불안정했다.
彼の職場環境は不安定だった。
・
불안정한 업무
환경
이 스트레스를 일으키고 있습니다.
不安定な仕事環境がストレスを引き起こしています。
・
안전한
환경
에서 일을 하는 것은 중요합니다.
安全な環境で仕事をすることは重要です。
・
그의 염원은 아이들을 위해 이상적인
환경
을 만드는 것이었어요.
彼の念願は子供たちのために理想的な環境を作ることでした。
・
그들은 시민들에게
환경
문제를 홍보합니다.
彼らは市民に環境問題を広報します。
・
위원회는
환경
문제에 관한 제안을 심의했습니다.
委員会は環境問題に関する提案を審議しました。
・
심의회는
환경
문제에 관한 전문가를 초빙하여 회의를 열었습니다.
審議会は環境問題に関する専門家を招いて会議を開きました。
・
환경
과학 실험에서 기후 변화의 영향을 조사했습니다.
環境科学の実験で気候変動の影響を調査しました。
・
환경
오염을 줄이기 위해 재생 가능한 자원을 주로 이용하고 있다.
環境汚染を減らすために、再生可能な資源を主に利用している。
・
재생 가능한 자원의 이용은 자연
환경
의 보호에 공헌합니다.
再生可能な資源の利用は、自然環境の保護に貢献します。
・
볼륨을 낮추고 조용한
환경
에서 독서를 즐기고 있습니다.
ボリュームを下げて、静かな環境で読書を楽しんでいます。
・
표범은 다양한
환경
에 적응해, 운동 능력이 매우 뛰어납니다.
ヒョウはさまざまな環境に適応し、運動能力にも優れています。
・
지속 가능한 발전은 지구
환경
보호가 필연적인 요소입니다.
持続可能な発展は、地球環境の保護が必然的な要素です。
・
항공사는
환경
에 미치는 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있습니다.
航空会社は、環境への影響を最小限に抑えるために取り組んでいます。
・
하천의 수원지는
환경
보호의 대상입니다.
河川の水源地は環境保護の対象です。
・
상어는 해양
환경
의 변화에 영향을 받을 수 있습니다.
海洋環境の変化に影響される可能性があります。
・
자신에게 맞지 않는
환경
에서 벗어나다.
自分に合わない環境から抜け出す。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
3
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ