![]() |
・ | 습한 환경은 건강에 좋지 않습니다. |
湿った環境は健康に良くありません。 | |
・ | 아이들이 위험한 환경에 방치되었다. |
子どもたちが危険な環境に放置された。 | |
・ | 핵융합은 환경 친화적입니다. |
核融合は環境に優しいです。 | |
・ | 자연환경도 상전벽해의 변화를 보이고 있다. |
自然環境も桑田碧海の変化を見せている。 | |
・ | 환경 오염의 영향으로 물고기 수가 격감하고 있다. |
環境汚染の影響で、魚の数が激減している。 | |
・ | 간석지는 환경 보호 활동에 중요한 장소이다. |
干潟地は環境保護活動にとって重要な場所だ。 | |
・ | 전기차에 집중하겠다는 전략이 요즘의 친환경 추세에는 더 부합해 보인다. |
電気自動車に集中するという戦略の方が、最近のエコ車の趨勢には合致していると思う。 | |
・ | 건폐율 제한 덕분에 주거 환경이 쾌적해졌어요. |
建蔽率の制限のおかげで住環境が快適になりました。 | |
・ | 후예를 위해 환경을 보호해야 한다. |
後の世代のために環境を守らなければならない。 | |
・ | 환경에 대한 배려가 결국 이익을 낳게 됩니다. |
環境への配慮が最終的には利益を生むことになります。 | |
・ | 협조적인 환경에서 일하는 것이 더 좋은 결과를 낳습니다. |
協力的な環境で働くことが、より良い結果を生みます。 | |
・ | 환경 조사로 유해 물질의 검출이 이루어졌습니다. |
環境調査によって有害物質の検出が行われました。 | |
・ | 이 지역은 난개발로 인해 환경 오염이 심각하다. |
この地域は乱開発により環境汚染が深刻だ。 | |
・ | 근로자의 단결은 근로 환경을 개선하는 데 중요해요. |
労働者の団結は労働環境を改善するために重要です。 | |
・ | 환경 문제는 여러 세대에 걸쳐 이어 온 과제이다. |
環境問題は、何世代にもわたって受け続いてきた課題である。 | |
・ | 환경 파괴는 지구 존립을 위협하는 중요한 문제다. |
環境破壊は地球の存立を脅かす重要な問題だ。 | |
・ | 정부는 유류세를 인상하여 환경 대책에 사용할 계획입니다. |
政府はガソリン税を引き上げることで、環境対策に充てることを考えています。 | |
・ | 우주복에는 우주비행사가 외부 환경에 노출되지 않도록 하는 보호 장치가 갖추어져 있다. |
宇宙服には、宇宙飛行士が外部の環境にさらされないようにするための防護装置が備えられている。 | |
・ | 이 건축업자는 친환경적인 건설 방법을 채택하고 있다. |
この建築業者は、エコロジーに配慮した建設方法を取り入れている。 | |
・ | 노약자가 생활하기 쉬운 환경을 만드는 것이 사회의 책임이라고 생각합니다. |
老弱者が生活しやすい環境を整えることが、社会の責任だと考えています。 | |
・ | 당사는 환경을 최우선으로 고려하고 있습니다. |
当社は環境への配慮を最優先にしています。 | |
・ | 이 집의 설계자는 환경 친화적인 디자인을 채택했다. |
この家の設計者は、環境に優しいデザインを取り入れた。 | |
・ | 환경 보호 단체가 운동에 가세했다. |
環境保護団体が運動に加わった。 | |
・ | 충전식 전지를 사용하면 경제적이고 환경에도 좋다. |
充電式の電池を使うと、経済的で環境にも優しい。 | |
・ | 환경 친화적인 가정용품을 사용하고 싶어요. |
環境に優しい家庭用品を使いたいです。 | |
・ | 젊은이들이 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있다. |
若者たちが環境問題に積極的に取り組んでいる。 | |
・ | 비닐봉투를 너무 많이 사용하면 환경에 나쁜 영향을 미칩니다. |
ビニール袋を使いすぎると環境に悪い影響を与えます。 | |
・ | 물건을 소중히 아껴 쓰는 것은 환경에도 좋습니다. |
物を大切にあけゝ使うことは、環境にも優しいです。 | |
・ | 그의 가정 환경이 복잡하다는 것은 공공연한 비밀이다. |
彼の家庭環境が複雑だというのは、公然の秘密だ。 | |
・ | 그는 새로운 환경에서 날개를 펼칠 준비가 되어 있다. |
彼は新しい環境で羽ばたく準備ができている。 | |
・ | 환경 문제가 심각해지며 지구에 위기가 닥치고 있습니다. |
環境問題が深刻化し、地球に危機が迫っています。 | |
・ | 정부가 교육 기관에 자금을 공급함으로써 학습 환경이 개선되었습니다. |
政府が教育機関に資金を供給することで、学びの環境が整いました。 | |
・ | 환경 오염을 일으킨 자는 엄벌에 처해야 한다. |
環境汚染を引き起こした者には厳罰に処するべきだ。 | |
・ | 새로운 환경에 적응하는 것이 가장 큰 난관이다. |
新しい環境に慣れることが一番の難関だ。 | |
・ | 이 프로젝트의 주를 이루는 목적은 환경 보호입니다. |
このプロジェクトの主となる目的は環境保護です。 | |
・ | 그 기업은 환경 문제에 대해 의혹을 사고 있다. |
その企業は環境問題に関して疑惑を受けている。 | |
・ | 새로운 환경에서는 주눅이 들기 쉬워요. |
新しい環境では気後れしがちです。 | |
・ | 정부는 환경 보호법을 제정할 계획이다. |
政府は環境保護法を制定する計画だ。 | |
・ | 개버릇 남 못 준다고 하지만, 환경을 바꾸면 개선될 수도 있어. |
犬の癖は他人に与えられないというが、環境を変えれば改善できることもある。 | |
・ | 농업의 거대화로 인해 환경에 대한 부담이 증가하고 있습니다. |
農業の巨大化によって、環境への負荷が増しています。 | |
・ | 도시의 거대화는 주민들의 생활 환경에 큰 변화를 일으키고 있습니다. |
都市の巨大化は、住民の生活環境に大きな変化をもたらしています。 | |
・ | 도시의 거대화가 진행됨에 따라 환경 문제가 심각해지고 있습니다. |
都市の巨大化が進む中で、環境問題が深刻化しています。 | |
・ | 환경 보호 의식이 높아지면서 재사용 가능한 제품의 사용이 대중화되고 있습니다. |
環境保護の意識が高まり、再利用可能な製品の使用が大衆化しています。 | |
・ | 환경이 악화되면 사람들의 마음도 타락한다. |
環境が悪化すれば、人々の心も堕落する。 | |
・ | 환경 변화에 따라 에너지는 순환합니다. |
環境の変化に応じて、エネルギーは循環します。 | |
・ | 에너지의 순환이 환경 친화적인 사회를 지탱합니다. |
エネルギーの循環が環境に優しい社会を支えます。 | |
・ | 환경 보호 활동이 순환하는 사회를 만듭니다. |
環境保護活動が循環する社会を作ります。 | |
・ | 빈궁한 환경에서 태어났어도 미래는 바꿀 수 있다. |
貧窮な環境に生まれても、未来は変えられる。 | |
・ | 그는 빈궁한 환경에서 자랐지만 성공을 거머쥐었다. |
彼は貧窮な環境で育ったが、成功を掴んだ。 | |
・ | 환경 문제는 더 이상 남일이 아니다. |
環境問題はもはや他人事じゃない。 |