![]() |
・ | 원자력 에너지는 CO2 배출이 적기 때문에 환경 친화적입니다. |
原子力エネルギーは、CO2排出が少ないため環境に優しいです。 | |
・ | 선철의 제조에는 친환경 기술이 요구됩니다. |
銑鉄の製造には、環境に配慮した技術が求められます。 | |
・ | 희토류 채굴은 환경에 미치는 영향에 충분한 배려가 요구됩니다. |
レアアースの採掘は、環境への影響に十分な配慮が求められます。 | |
・ | 산림 자원의 지속 가능한 이용은 환경 교육의 중요한 주제입니다. |
森林資源の持続可能な利用は、環境教育の重要なテーマです。 | |
・ | 산림 자원의 지속 가능한 이용이 지구 환경을 지키는 열쇠가 됩니다. |
森林資源の持続可能な利用が、地球環境を守る鍵となります。 | |
・ | 산림 자원의 지속 가능한 이용이 환경 보호에 공헌합니다. |
森林資源の持続可能な利用が、環境保護に貢献します。 | |
・ | 희귀 금속의 재활용은 환경 보호에도 공헌합니다. |
レアメタルのリサイクルは、環境保護にも貢献します。 | |
・ | 희귀 금속 생산에는 채굴이나 정련에 의해 지구 환경을 파괴하는 경우도 많다. |
レアメタルの生産には、採掘や製錬によって地球環境を破壊する場合も多い。 | |
・ | 희귀 금속 채굴에는 엄격한 환경 기준이 요구됩니다. |
レアメタルの採掘には、厳しい環境基準が求められます。 | |
・ | 노상 방뇨는 환경에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
路上で小便をすることは、環境に悪影響を及ぼすことがあります。 | |
・ | 섬유질을 많이 함유한 식품을 섭취하면 장내 환경이 좋아집니다. |
繊維質の多い食品は、消化を助ける役割もあります。 | |
・ | 우리 연구팀은 환경 문제에 관한 연구를 하고 있습니다. |
私たちの研究チームは環境問題に関する研究を行っています。 | |
・ | 우리는 환경 대책을 전면적으로 강화한다. |
我々は環境対策を全面的に強化する。 | |
・ | 그녀는 환경 보호 운동의 선구자입니다. |
彼女は環境保護運動の先駆者です。 | |
・ | 소아의 가정 환경이 학업 성적에 영향을 줄 수 있습니다. |
小児の家庭環境が、学業成績に影響を与えることがあります。 | |
・ | 소아의 발달에는 가정 환경의 영향이 큽니다. |
小児の発達には、家庭環境の影響が大きいです。 | |
・ | 모성이 있음으로써 가정이 더 건강하고 행복한 환경이 됩니다. |
母性があることで、家庭がより健やかで幸福な環境になります。 | |
・ | 조산 위험 요소에는 생활 습관과 환경 요인이 포함됩니다. |
早産のリスクファクターには、生活習慣や環境要因が含まれます。 | |
・ | 그는 광부로서 가혹한 환경에서 작업하고 있습니다. |
彼は鉱員として過酷な環境で作業しています。 | |
・ | 친환경 가공 방법을 모색하고 있다. |
環境に優しい加工方法を模索している。 | |
・ | 저술의 주제는 환경문제다. |
著述のテーマは環境問題だ。 | |
・ | 친권자는 자녀의 생활환경을 개선할 책임이 있다. |
親権者は、子供の生活環境を改善する責任がある。 | |
・ | 양치질을 하면 입안 환경이 청결하게 유지된다. |
歯磨きすることで、口内環境が清潔に保たれる。 | |
・ | 환경 보호와 경제 성장을 양립하는 방법을 찾고 있습니다. |
環境保護と経済成長を両立する方法を探しています。 | |
・ | 환경 보호와 경제 발전의 공존을 생각해야 합니다. |
環境保護と経済発展の共存を考えるべきです。 | |
・ | 경제성장과 환경보호가 공존하는 모델을 연구하고 있습니다. |
経済成長と環境保護が共存するモデルを研究しています。 | |
・ | 흔히 사람들은 환경과 개발은 공존하기가 어렵다고 말한다. |
よく人々は環境と開発は共存するのが難しいという。 | |
・ | 환경과의 공생을 주제로 한 영화를 봤어요. |
環境との共生をテーマにした映画を観ました。 | |
・ | 자연과 공생하기 위해 친환경 활동을 하고 있습니다. |
自然と共生するためにエコ活動をしています。 | |
・ | 경제와 환경이 공생하는 비즈니스를 제안합니다. |
経済と環境が共生するビジネスを提案します。 | |
・ | 환경과 공생하는 기업이 늘고 있습니다. |
環境と共生する企業が増えています。 | |
・ | 환경 보호 프로젝트 제안을 공모합니다. |
環境保護プロジェクトの提案を公募します。 | |
・ | 내년도에는 환경 보호 활동에 참가합니다. |
来年度には環境保護活動に参加します。 | |
・ | 친환경 제품 사용이 권장된다. |
環境に配慮した製品の使用が推奨される。 | |
・ | 환경 보호를 위해 재활용이 권장된다. |
環境保護のためにリサイクルが推奨される。 | |
・ | 건조한 환경에서는 땀샘이 잘 기능하지 않는 경우가 있다. |
乾燥した環境では汗腺がうまく機能しないことがある。 | |
・ | 환경오염을 막기 위해 재사용 가능한 제품을 사용합시다. |
環境汚染を防ぐために、再利用可能な製品を使用しましょう。 | |
・ | 환경 문제를 개선하기 위해 새로운 프로젝트가 시작되었습니다. |
環境問題を改善するために、新しいプロジェクトが開始されました。 | |
・ | 직장 환경을 개선하다. |
職場環境を改善する。 | |
・ | 발아하려면 적절한 환경이 필요합니다. |
発芽するには適切な環境が必要です。 | |
・ | 발아에 최적의 환경을 조성했습니다. |
発芽に最適な環境を整えました。 | |
・ | 학습 환경을 조성하는 것이 중요하다. |
学習環境を整えることが大切だ。 | |
・ | 고용 환경의 개선으로 실업률이 격감했다. |
雇用環境の改善で失業率が激減した。 | |
・ | 환경을 배려한 소비 행동을 취하는 것이 중요합니다. |
環境に配慮した消費行動を取ることが重要です。 | |
・ | 환경보호 활동이 진행되면서 이산화탄소 배출이 급감했다. |
環境保護活動が進み、二酸化炭素の排出が激減した。 | |
・ | 이산화탄소 배출이 환경 문제의 한 원인이 되고 있습니다. |
二酸化炭素の排出が環境問題の一因となっています。 | |
・ | 환경 보호에 관한 데이터를 온라인으로 열람한다. |
環境保護に関するデータをオンラインで閲覧する。 | |
・ | 친환경 건축자재를 사용한 건물이 많아졌다. |
エコ建材を使った建物が増えてきた。 | |
・ | 친환경 건자재가 요즘 트렌드다. |
環境に優しい建材が最近のトレンドだ。 | |
・ | 낯선 환경에 지쳐 우울해지다. |
慣れない環境に疲れて落ち込む。 |