【활발하다】の例文_2

<例文>
뱃길이 열리면서 무역이 활발해집니다.
船路が開かれることで、貿易が活発になります。
개선안 논의가 활발해지고 있습니다.
改善案の議論が活発になっています。
워킹맘을 위한 커뮤니티가 활발하게 활동하고 있습니다.
ワーキングママ向けのコミュニティが活発に活動しています。
얼굴 생김새는 얌전한 것처럼 보이지만 매우 활발한 성격입니다.
顔つきはおとなしそうにみえるけど大変活発な性格です。
카카오 나무 재배가 활발한 지역이 있습니다.
カカオの木の栽培が盛んな地域があります。
섬유질을 많이 섭취하면 장의 기능이 활발해집니다.
繊維質を多く摂ると、腸の働きが活発になります。
인문서에 대한 토론이 활발했다.
人文書に関するディスカッションが活発だった。
대사가 활발한 상태를 유지하기 위해 체온을 유지한다.
代謝が活発な状態を保つために体温を維持する。
대사가 활발한 시간대에 운동한다.
代謝が活発な時間帯に運動する。
땀샘이 활발해지면 체온이 떨어진다.
汗腺が活発になると、体温が下がる。
효모가 활발해지면 발효가 빨리 진행됩니다.
酵母が活発になると、発酵が早く進みます。
출토품을 통해 당시 교역이 활발하였음을 알 수 있다.
出土品から当時の交易が盛んだったことが分かる。
여러모로 논의가 활발합니다.
色々な面での議論が活発です。
수온이 상승하면 바다 생물이 활발해진다.
水温が上昇すると、海の生物が活発になる。
부흥을 위한 자원봉사 활동이 활발하게 이루어지고 있습니다.
復興に向けたボランティア活動が盛んに行われています。
이 계절이 되면 벵에돔 고기잡이가 활발해집니다.
この季節になると、メジナの漁が盛んになります。
무관세 거래가 활발하다.
無関税の取引が活発だ。
이 지역은 상업 활동이 활발합니다.
この地域は商業活動が盛んです。
그의 활발한 라이프스타일이 젊어 보이는 원인이다.
彼の活発なライフスタイルが若く見える原因だ。
코뿔소는 낮에 활발하게 활동합니다.
サイは昼間に活発に活動します。
땅속에는 지진이 활발하게 일어나는 단층이 있습니다.
地中には地震が活発に起こる断層があります。
사마귀는 가을이 되면 활발해집니다.
カマキリは秋になると活発になります。
일벌은 낮에 활발하게 활동한다.
働きバチは日中に活発に活動する。
일벌은 여름에 가장 활발해진다.
働きバチは夏に最も活発になる。
그 지역은 축산업이 활발하다.
その地域は畜産業が盛んである。
국제 협력을 통해 문화 교류가 활발해지고 있다.
国際協力を通じて、文化交流が活発化している。
이 해역은 어업이 활발합니다.
この海域は漁業が盛んです。
몽구스는 작고 활발한 포유류입니다.
マングースは小型で活発な哺乳類です。
이 지역은 화훼 재배가 활발한 곳이다.
この地域は、花卉栽培が盛んな場所だ。
SNS가 활발해지면서 타인의 일상을 쉽게 들여다보게 되었다.
SNSが活発になり他人の日常を簡単に覗けるようになった。
수온이 상승하면 큰 물고기의 움직임이 활발해진다.
水温が上昇すると、大きな魚の動きが活発になる。
그늘진 곳의 이웃들이 희망를 가질 수 있도록 사회공헌사업을 활발하게 추진해야 합니다.
目立たない所の隣人らが希望を持てるよう、社会貢献事業を活発に推進していかなくてはなりません。
논의가 활발해지면서 이견이 제시되었다.
議論が活発化し、異見が提示された。
쓰레기를 자원으로 활용해 오염을 막는 움직임이 활발해지고 있다.
ゴミを資源として活用し、汚染を防ぐ動きが活発に行われている。
하천은 우기에 보다 활발하게 흐릅니다.
河川は雨季にはより活発に流れます。
하류 마을은 항구를 가지고 있어 상업 활동이 활발합니다.
下流の町は港を持っており、商業活動が盛んです。
이 지역은 호두 생산이 활발합니다.
この地域はくるみの生産が盛んです。
활발하게 커뮤니케이션을 하면서 일을 진행하고 있습니다.
活発にコミュニケーションをとりながら仕事を進めています。
벌레는 봄이 되면 활발해집니다.
虫は春になると活発になります。
손끝으로 섬세한 작업을 하거나 손가락을 움직여서 놀면 뇌의 움직임이 활발해집니다.
手先の細かい作業をしたり、指を動かして遊ぶと、脳の働きが活発になります。
산업계의 미래에 관한 논의가 활발해지고 있습니다.
産業界の未来に関する議論が盛んになっています。
나가사키는 막부 말기 무렵에 외국선과의 교류가 활발했습니다.
長崎は幕末の頃に外国船との交流が盛んでした。
활발한 운동을 하루 30분 이상 계속하면 지방간이 개선된다고 한다.
活発な運動を1日に30分以上続けると脂肪肝が改善するという。
미국에서 인종적 경제적 공평을 요구하는 운동이 활발하다.
米国で人種的・経済的公平を求める運動が活発化する。
이 지역은 과일 생산이 활발하다. 참고로, 배의 생산량이 전국 제일이다.
この地域は果物の生産が盛んである。 ちなみに、梨の生産量が全国一である。
기업도 국내외 환경 변화에 맞춰 스스로 혁신하는 움직임이 활발해졌다.
企業も国内外の環境変化に合わせて、自ら革新する動きが活発化している。
활발한 성격이라 차분하지 않게 느껴질 수도 있어요.
活発な性格なので、落ち着きがないと感じられるかもしれません。
활발해서 친구가 많아요.
活発なので友達が多いです。
익명으로 하는 것이 실명보다도 발언이 활발해진다.
匿名の方が実名よりも発言が活発になりやすい。
카네이션은 품종 개량이 활발히 이루어져 온 식물입니다.
カーネーションは品種改良が盛んに行われてきた植物です。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ