「一度も」は韓国語で「한 번도」という。
|
![]() |
・ | 한 번도 없다. |
一度もない。 | |
・ | 한국에는 한 번도 가 본 적이 없어요. |
韓国には 一度も 行った事がありません。 | |
・ | 한 번도 그녀에게 사랑한다는 말을 할 수 없었습니다. |
一度も彼に愛してるという言葉を言えなかった。 | |
・ | 나는 한 번도 거짓말을 해 본 적이 없다. |
私は一度も嘘をついたことがない。 | |
・ | 나는 한 번도 목수가 되려고 생각한 적이 없었다. |
私は一度も大工になろうと考えたとこがなかった。 | |
・ | 똑똑한 아들은 한 번도 투정 부린 적이 없다. |
賢い息子は一度も駄々をこねたことがない | |
・ | 복권에서 한 번도 당첨되지 않다니, 운이 너무 없다. |
くじ引きで一度も当たらないなんて、運が悪すぎる。 | |
・ | 단 한 번도 하품을 하거나 지루한 표정을 짓지도 않았다. |
ただ一度もあくびをしたり、退屈な表情を作ったりしなかった。 | |
・ | 그녀는 태어나서 남자에게 고백을 한 번도 못 받아 본 노처녀다. |
彼女は生まれてから告白は一度も受けたことがない老嬢だ。 | |
・ | 공주님은 한 번도 평범한 생활을 한 적이 없어요. |
お姫様は一度も普通の生活を送ったことがありません。 | |
・ | 도전자들은 한 번도 물러서지 않고 싸웠습니다. |
挑戦者たちは一度も後退することなく戦いました。 | |
・ | 그는 한 번도 나에게 사과한 적이 없는 놈입니다. |
彼は一度も私に謝ったことがない奴です。 | |
・ | 지금껏 한 번도 교회에 가 본 적이 없다. |
今まで一度も教会に行ったことのない。 | |
・ | 복권은 가끔 사지만 한 번도 당첨된 적이 없어요. |
宝くじはたまに買いますが、一度も当たったことがありません。 | |
・ | 그는 지금껏 단 한 번도 금수저란 걸 티내지 않았다. |
彼は今まで、只の一度もお金持ちだという事を気づかせなかった。 | |
애타게 기다리다(待ち望んでいる) > |
간격(間隔) > |
인연(縁) > |
모(毛) > |
숙녀복(婦人服) > |
지긋이(じっと) > |
저장되다(保存される) > |
흉내를 내다(真似をする) > |
투자자(投資家) > |
기기(機器) > |
응급조치를 취하다(応急措置をとる) > |
점수가 짜다(点数が辛い) > |
중태에 빠지다(重体に陥る) > |
모르면 몰라도(恐らく) > |
창조되다(創造される) > |
당신(あなた) > |
놀이(遊び) > |
양심적(良心的) > |
캄캄하다(真っ暗だ) > |
치수를 재다(寸法を測る) > |
집중 호우(集中豪雨) > |
정류소(停留所) > |
복지(福祉) > |
낙천적(楽天的) > |
둥글다(丸い) > |
악수하다(握手する) > |
단수형(単数形) > |
편(味方) > |
깍아주다(安くする) > |
말투(話し方) > |