「断り」は韓国語で「거절」という。
|
![]() |
・ | 취재 요청을 거절해 버렸습니다. |
取材要請を拒絶されてしまいました。 | |
・ | 마음이 약해서 무리한 부탁에도 거절 한 번 하지 못한다. |
心が弱く無理な頼みでもただの一度も断れない。 | |
・ | 좀처럼 거절을 잘 못한다. |
なかなか断ることが出来ない。 | |
・ | 일조권을 이유로 건축 허가가 거절되었다. |
日照権を理由に建築許可が却下された。 | |
・ | 그녀는 생떼를 부려서 결국 거절당했다. |
彼女は無理を言って、結局断られた。 | |
・ | 그러한 이유로 그의 제안은 거절되었습니다. |
そういうわけで、彼の提案は却下されました。 | |
・ | 그의 제안을 손사래를 치며 거절했다. |
彼の提案を手を横に振って断った。 | |
・ | 그 일을 거절해야 했던 이유는 말 못 할 사정이 있었기 때문이다. |
その仕事を断らなければならなかったのは、人には言えない事情があったからだ。 | |
・ | 그가 도와달라고 했지만, 내 코가 석 자라서 거절했다. |
彼が助けを求めてきたけど、自分のことで手一杯だから断った。 | |
・ | 그 혼담은 중매쟁이를 통해 단호하게 거절했을 텐데요. |
あの縁談は仲人を通してきっぱりお断りしたはずですよ。 | |
・ | 그는 그녀의 권유를 거절하는 것을 고사했다. |
彼は彼女の誘いを断るのを躊躇した。 | |
・ | 무정하게 거절당한 그녀는 상처를 받았다. |
無情に拒絶されたことで、彼女は傷ついた。 | |
・ | 구가 영화를 보러 가자고 졸라댔지만, 나는 피곤해서 거절했다. |
友達が映画に行こうとせがんだが、私は疲れていたので断った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
거절하다(コジョルハダ) | 断る、拒絶する、拒否する |
거절되다(コジョルデダ) | 断られる、拒否される、拒絶される |
거절당하다(コジョルダンハダ) | 拒絶される、断られる |
깨끗이 거절당하다(ッケックシ コジョルタンハダ) | あっさりと断られる、あっさり振られる |
서릿발(霜柱) > |
급행열차(急行列車) > |
사회주의(社会主義) > |
미루나무(ポプラ) > |
칼춤(剣舞) > |
바가지요금(ぼったくり料金) > |
무단 횡단(乱横断) > |
음색(音色) > |
인도양(インド洋) > |
어획량(漁獲量) > |
밀항자(密航者) > |
촛불(ろうそくの火) > |
판정(判定) > |
세입(歳入) > |
비닐봉투(ビニール袋) > |
여럿(多数) > |
주간지(週刊誌) > |
연수(年数) > |
셋집(借家) > |
튀김(天ぷら) > |
각본(脚本) > |
쏘가리(コウライケツギョ) > |
반신용 엽서(返信用はがき) > |
보호시설(保護施設) > |
머리털(髪の毛) > |
낯(顔面) > |
까짓것(それしきのこと) > |
유력(有力) > |
사교육비(私教育費) > |
성패(成否) > |