「断り」は韓国語で「거절」という。
|
![]() |
・ | 취재 요청을 거절해 버렸습니다. |
取材要請を拒絶されてしまいました。 | |
・ | 마음이 약해서 무리한 부탁에도 거절 한 번 하지 못한다. |
心が弱く無理な頼みでもただの一度も断れない。 | |
・ | 좀처럼 거절을 잘 못한다. |
なかなか断ることが出来ない。 | |
・ | 일조권을 이유로 건축 허가가 거절되었다. |
日照権を理由に建築許可が却下された。 | |
・ | 그녀는 생떼를 부려서 결국 거절당했다. |
彼女は無理を言って、結局断られた。 | |
・ | 그러한 이유로 그의 제안은 거절되었습니다. |
そういうわけで、彼の提案は却下されました。 | |
・ | 그의 제안을 손사래를 치며 거절했다. |
彼の提案を手を横に振って断った。 | |
・ | 그 일을 거절해야 했던 이유는 말 못 할 사정이 있었기 때문이다. |
その仕事を断らなければならなかったのは、人には言えない事情があったからだ。 | |
・ | 그가 도와달라고 했지만, 내 코가 석 자라서 거절했다. |
彼が助けを求めてきたけど、自分のことで手一杯だから断った。 | |
・ | 그 혼담은 중매쟁이를 통해 단호하게 거절했을 텐데요. |
あの縁談は仲人を通してきっぱりお断りしたはずですよ。 | |
・ | 그는 그녀의 권유를 거절하는 것을 고사했다. |
彼は彼女の誘いを断るのを躊躇した。 | |
・ | 무정하게 거절당한 그녀는 상처를 받았다. |
無情に拒絶されたことで、彼女は傷ついた。 | |
・ | 구가 영화를 보러 가자고 졸라댔지만, 나는 피곤해서 거절했다. |
友達が映画に行こうとせがんだが、私は疲れていたので断った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
거절되다(コジョルデダ) | 断られる、拒否される、拒絶される |
거절하다(コジョルハダ) | 断る、拒絶する、拒否する |
거절당하다(コジョルダンハダ) | 拒絶される、断られる |
깨끗이 거절당하다(ッケックシ コジョルタンハダ) | あっさりと断られる、あっさり振られる |
활약(活躍) > |
점령(占領) > |
은혜(恩恵) > |
실명제(実名制) > |
영위(営為) > |
재활(リハビリ) > |
반대말(反対語) > |
악감정(悪感情) > |
탐구(探求) > |
폐가(廃家) > |
핀트(ピント) > |
채도(彩度) > |
밑그림(下書き) > |
사임(辞任) > |
운전(運転) > |
일대(一帯) > |
소식불명(消息不明) > |
지난봄(昨年の春) > |
식탁(食卓) > |
약어(略語) > |
처녀(未婚の女性) > |
아우성(大ぜいのわめき) > |
골무(指ぬき) > |
영공(領空) > |
직접적(直接的) > |
품질 보증(品質保証) > |
물방울(水滴) > |
연놈(野郎と女郎) > |
간접 화법(間接話法) > |
다진 고기(ひき肉) > |