「親密」は韓国語で「친밀」という。
|
![]() |
・ | 여고에서는 모든 반 친구들이 여자여서 아주 친밀한 관계를 맺을 수 있어요. |
女子高では、全てのクラスメートが女性なので、とても親しい関係が築けます。 | |
・ | 비속어를 사용함으로써 친구들과의 관계가 친밀해질 때가 있다. |
俗語を使うことで、友達との関係は親密になることがある。 | |
・ | 그녀의 사람 됨됨이를 이해하면, 더 친밀해질 수 있을 것 같아요. |
彼女の人となりを理解すると、もっと親しくなれると思います。 | |
・ | 그의 팬클럽은 매우 친밀하고 팬들 간의 유대가 강합니다. |
彼のファンクラブはとても親密で、ファン同士の絆が強いです。 | |
・ | 보조개가 있는 미소는, 자연스러운 친밀감을 느끼게 한다. |
笑窪のある笑顔は、自然な親しみを感じさせる。 | |
・ | 그의 태도에는 은은한 친밀감이 느껴졌다. |
彼の態度にはほのかな親しみが感じられた。 | |
・ | 친밀한 관계를 유지하다. |
親密な関係を維持する。 | |
・ | 누구와도 친밀하다. |
誰とでも親密だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
친밀하다(チンミルハダ) | 親密だ、親しい |
루비(ルビー) > |
어딘지(なんとなく) > |
후원 단체(後援団体) > |
비몽사몽(夢うつつの状態) > |
희소(稀少) > |
건조대(もの干し) > |
방과후(放課後) > |
맨얼굴(すっぴん) > |
송이버섯(マツタケ) > |
뽀뽀(チュー) > |
헌 신문(古新聞) > |
일회용품(使い捨て用品) > |
인사 고과(人事考課) > |
계모(継母) > |
선언(宣言) > |
뇌리(脳裏) > |
모내기(田植え) > |
인격체(一人前) > |
마(魔) > |
정신노동(精神労働) > |
원료(原料) > |
학원(塾) > |
전액(全額) > |
제등(提灯) > |
막내딸(末娘) > |
가공되다(加工される) > |
운영 중(運営中) > |
꼭대기(てっぺん) > |
꼬임(誘惑に乗る) > |
지난달(先月) > |