ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
어쩔 수 없이とは
意味やむを得ず、仕方なく
読み方어쩔 쑤 업씨、オッチョルッスオプッシ
類義語
할 수 없이
하는 수 없이
하다못해
「やむを得ず」は韓国語で「어쩔 수 없이」という。
「やむを得ず」の韓国語「어쩔 수 없이」を使った例文
여행 중에 배가 아파서, 어쩔 수 없이 병원에 갔습니다.
旅行中にお腹が痛くなり、やむを得ず病院に行きました。
계산기가 갑자기 망가져서 어쩔 수 없이 새로운 것을 샀어요.
電卓が急きゅうに壊こわれてしまったので、やむを得えず新しいのを買いました。
내키지 않지만 어쩔 수 없습니다.
気が進まないですが、仕方ないです。
볼 장 다 봤다. 더 이상 어쩔 수 없다.
もうおしまいだ。これ以上どうしようもない。
어쩔 수 없이 일이 더디게 진행되는 날이 있습니다.
どうしても仕事が遅くなってしまう日があります。
어쩔 수 없는 사정이 있다.
やむをえぬ事情がある。
이렇게 실적이 나쁘니까 배당금이 제로여도 어쩔 수 없습니다.
これだけ業績が悪いのだから配当金が0円でもしょうがありません。
나이가 들면 어쩔 수 없이 얼굴에 주름이 생기게 된다.
年齢を重ねると、どうしても顔にしわができてしまう。
마음 같아서는 참가하고 싶었지만, 어쩔 수 없이 시간이 안 됐다.
気持ちとしては参加したかったけど、どうしても時間が取れなかった。
마음 같아서는 좀 더 기다리고 싶었지만, 어쩔 수 없이 결단을 내렸다.
気持ちとしてはもう少し待ちたかったが、仕方なく決断した。
기름진 음식을 먹은 후에는 어쩔 수 없이 속이 답답해진다.
脂っこいものを食べた後は、どうしても胃がもたれる。
사장의 힘으로 해도 어쩔 수 없을 거다.
社長の力をもってしても、どうすることもできないはずだ。
会話でよく使う表現の韓国語単語
지금 무슨 말 하는 거예요?(今、..
>
그야 그렇지만(それはそうだけど)
>
안 그러면(そうでないと)
>
그러하기 때문에(それで)
>
그래서 말이야(それでね)
>
제가 보기에(私が見るところでは)
>
그런 식으로(そんな風に)
>
말도 마요(大変ですよ)
>
단적으로 말하면(端的に言うと)
>
없지 않아(少なからず)
>
다름 아닌(他でもなく)
>
잔소리 말고(つべこべ言わずに)
>
얻다 대고(どこに向かって)
>
말해 뭐 해(言っても無駄)
>
이왕 이렇게 된 거(どうせこうなっ..
>
먼저 실례하겠습니다(お先に失礼しま..
>
꼽냐?(文句ある?)
>
딴 데로 세다(寄り道する)
>
다시 안 볼 사람(二度と会わない人..
>
필이 오다(感じる)
>
그러거나 말거나(どうでも)
>
그게 무슨 말이에요?(それはどうい..
>
웬일이세요?(どうしたんですか)
>
이것이야말로(これこそ)
>
어찌 보면(ある意味)
>
그랬듯이(そうだったように)
>
원래 그렇지 뭐(そんなもんだよ)
>
그렇다 해도(だとしても)
>
애들 장난이냐(遊びじゃない)
>
내 맘이다(私の勝手でしょう)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ