ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
어쩔 수 없이とは
意味やむを得ず、仕方なく
読み方어쩔 쑤 업씨、オッチョルッスオプッシ
類義語
할 수 없이
하는 수 없이
하다못해
「やむを得ず」は韓国語で「어쩔 수 없이」という。
「やむを得ず」の韓国語「어쩔 수 없이」を使った例文
여행 중에 배가 아파서, 어쩔 수 없이 병원에 갔습니다.
旅行中にお腹が痛くなり、やむを得ず病院に行きました。
계산기가 갑자기 망가져서 어쩔 수 없이 새로운 것을 샀어요.
電卓が急きゅうに壊こわれてしまったので、やむを得えず新しいのを買いました。
때로는 교통수단의 지연 등 어쩔 수 없는 이유로 지각할 수밖에 없는 경우도 있다.
時には交通手段の遅れなどやむを得ない理由で遅刻せざるを得ない場合もある。
과거의 실수를 걱정해봐야 어쩔 수 없다.
過去の失敗を気にかけても割に合わない。
티스푼이 없었기 때문에 어쩔 수 없이 젓가락으로 저었습니다.
ティースプーンがなかったので、仕方なく箸でかき混ぜました。
어쩔 수 없이 종업원의 해고를 검토하는 경우가 적지 않습니다.
やむを得ず従業員の解雇を検討するケースは少なくありません。
어쩔 수 없이 노동자를 해고할 때에는 객관적이고 합리적인 이유가 필요로 합니다.
やむを得ず労働者を解雇する際には、客観的・合理的な理由が必要となります。
튀김가루가 없어 어쩔 수 없이 밀가루를 사용했다.
天ぷら粉がなくて、仕方なく小麦粉を使った。
고령화가 본격화되면서 복지 부담 축소도 어쩔 수 없다고 생각하는 사람들이 늘고 있다.
高齢化が本格化するにつれ、福祉負担の縮小もやむを得ないと考える人たちが増えている。
시간이 없어서 어쩔 수 없이 샤워를 하지 않고 나갔습니다.
時間がなかったので、やむを得ずシャワーを浴びずに出かけました。
그는 아직 경험이 일천하기 때문에 하는 일이 잘 안 풀리는 것도 어쩔 수 없다.
彼はまだ経験が浅いから、上手く行かないのも仕方がない。
술자리를 강요 당해서 어쩔 수 없이 갔어.
飲み会を強要されて成す術なく行った。
会話でよく使う表現の韓国語単語
우연의 일치(偶然の一致)
>
말 그대로(言葉通り)
>
갓 태어난 아이(生まれたばかりの赤..
>
말을 말자(もういいわ)
>
그러니까요(そうですよね)
>
그렇긴 해(確かに)
>
왜긴?(だって)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ