「指章」は韓国語で「지장」という。
|
・ | 지장을 찍다. |
つめ印を押す。 | |
・ | 컴퓨터 오류가 잦으면 업무에 지장이 생겨요. |
コンピュータのエラーが頻繁だと業務に支障が出ます。 | |
・ | 빈뇨는 야간에도 증상이 나타날 수 있으므로 수면에 지장을 줄 수 있습니다. |
頻尿は、夜間にも症状が現れることがあるので、睡眠に支障をきたすことがあります。 | |
・ | 심장병이 진행되면 일상생활에 지장을 줄 수 있습니다. |
心臓病が進行すると、日常生活に支障をきたすことがあります。 | |
・ | 불면증은 일상생활에 큰 지장을 초래할 수 있어요. |
不眠症は日常生活に大きな支障をきたすことがあります。 | |
・ | 결림이 심해지면 일상생활에 지장을 초래합니다. |
凝りがひどくなると、日常生活に支障をきたします。 | |
・ | 변속기 고장으로 주행에 지장이 있습니다. |
トランスミッションの故障が原因で走行に支障が出ています。 | |
・ | 마르면 체력이 떨어지기 때문에 일상 생활에도 지장이 생길 수 있습니다. |
痩せこけると体力が落ちるため、日常生活にも支障が出ることがあります。 | |
・ | 소화기에는 식도・위・십이지장・췌장・담도・소장・대장 등이 있습니다. |
消化器には、食道・胃・十二指腸・膵臓・胆道・小腸、大腸などがあります。 | |
・ | 강박증 증상으로 인해 일상생활에 지장을 초래하는 경우가 있습니다. |
強迫症の症状が原因で日常生活に支障をきたす場合があります。 | |
・ | 중추신경의 기능 저하는 생활에 지장을 초래할 가능성이 있습니다. |
中枢神経の機能低下は、生活に支障をきたす可能性があります。 | |
교통량(交通量) > |
파행(物事が順調に進まないこと) > |
정략적(政略的) > |
검은색(黒色) > |
추위(寒さ) > |
담(談) > |
신도(信徒) > |
퍼커션(パーカッション) > |
경탄(驚嘆) > |
수도관(水道管) > |
문방구(文房具) > |
마닐라(マニラ) > |
참새 떼(スズメの群れ) > |
전함(戦艦) > |
목도리(マフラー) > |
고속선(高速船) > |
계류(渓流) > |
연합(連合) > |
수주(数週) > |
엄금(厳禁) > |
손때(手垢) > |
수습 기자(見習い記者) > |
체험(体験) > |
상호 작용(相互作用) > |
망고(マンゴー) > |
발췌(抜粋) > |
계량(計量) > |
영화감독(映画監督) > |
와인(ワイン) > |
게스트 하우스(ゲストハウス) > |