「見た目より」は韓国語で「보기보다」という。
|
![]() |
・ | 보기보다 양이 많아요. |
見た目より量が多いです。 | |
・ | 보기보다 우유부단하네. 갈지 말지 빨리 결정하도록 해요. |
優柔不断だね。行くのか行かないのか早く決めるようにしてください。 | |
・ | 짐꾼 일은 보기보다 힘들다. |
荷担ぎの仕事は見た目以上に過酷だ。 | |
・ | 겉보기보다는 그 사람의 성격이나 가치관을 중요하게 생각합시다. |
見かけよりも、その人の性格や価値観を大事にしましょう。 | |
・ | 그녀는 보기보다 마음이 나약하다. |
彼女は見た目よりも意気地がない。 | |
・ | 보기보다 야망 있네요. |
見た目より野望あるんですね。 | |
・ | 내가 보기보다 좀 까다로워요. |
僕、見かけよりちょっと気難しいんですよ。 | |
・ | 이번 상대는 보기보다 만만치 않아요. |
今度の相手は見た目よりてごわいぞ。 |
호조(好調) > |
쌍수(両手) > |
고개를 끄떡이다(同意する) > |
다음과 같다(次の通りだ) > |
제작하다(制作する) > |
산업용(産業用) > |
못 이기는 척(こらえることができず.. > |
동의서(同意書) > |
마저(~まで(も)) > |
아깝다(惜しい) > |
국산품(国産品) > |
머리가 빠지다(頭を悩ます) > |
섭섭하다(寂しい) > |
아쉬움을 간직한 채(名残は尽きませ.. > |
머리를 굴리다(知恵を絞る) > |
열광적(熱狂的) > |
마음을 터놓다(腹を割る) > |
재깍재깍(かちかち) > |
보육사(保育士) > |
앞세우다(先に立たせる) > |
도시락을 싸다(弁当を用意する) > |
위원장(委員長) > |
궤도에 올리다(軌道に乗せる) > |
어린이날(子供の日) > |
싹(すぱっと) > |
낯(이) 뜨겁다(顔がほてる) > |
부정되다(否定される) > |
상업지(商業地) > |
조치하다(措置する) > |
파업을 일으키다(ストをおこす) > |