しっぽ
「鳥のしっぽ、尾」は꽁지(コンジ)。
|
「鳥のしっぽ、尾」は꽁지(コンジ)。
|
類義語 | : |
・ | 강아지 한 마리가 꼬리를 흔들며 나를 바라보고 있었다. |
子犬一匹がしっぽをふって僕を見つめていた。 | |
・ | 그는 고양이의 꼬리를 가볍게 쓰다듬었다. |
彼は猫のしっぽを軽く撫でた。 | |
・ | 닭고기는 속까지 깨끗이 씻은 후 꼬리와 지방을 제거합니다. |
鶏肉は、中までキレイに洗った後、尻尾と脂肪を除去します。 | |
・ | 통통하게 살찐 개가 꼬리를 흔들며 주인에게 다가왔다. |
ぷくぷくと太った犬が、しっぽを振って飼い主に近づいてきた。 | |
・ | 통통하게 살찐 강아지가 웃는 얼굴로 꼬리를 흔들고 있다. |
ぷくぷくと太った子犬が、笑顔で尻尾を振っている。 | |
・ | 치타는 몸의 균형을 유지하기 위해 긴 꼬리를 사용합니다. |
チーターは、体のバランスを保つために長い尾を使います。 | |
・ | 치타는 사냥감을 쫓기 위해 매우 긴 꼬리를 사용합니다. |
チーターは、獲物を追いかけるために非常に長い尾を使います。 | |
・ | 캥거루는 긴 뒷다리와 꼬리를 가지고 있습니다. |
カンガルーは、長い後肢と尾を持っています。 | |
・ | 캥거루는 사냥을 하기 위해 긴 꼬리를 균형 있게 이용합니다. |
カンガルーは、狩りをするために長い尾をバランスに利用します。 | |
・ | 악어는 긴 꼬리를 사용하여 물속에서 빠르게 이동합니다. |
ワニは、長い尾を使って水中で素早く移動します。 | |
・ | 강아지는 설레서 씰룩씰룩 꼬리를 휘둘렀다. |
子犬はわくわくして、ぴくぴくと尾を振り回した。 | |
청개구리(アマガエル) > |
애견(愛犬) > |
늑대(オオカミ) > |
촉각(触角) > |
불곰(ヒグマ) > |
상괭이(スナメリ) > |
암소(雌牛) > |