ホーム  >  > 人生と生死尊敬語動詞韓国語能力試験3・4級
돌아가시다
亡くなる、亡くなられる
죽다の尊敬語
読み方 도라가시다、to-ra-ga-shi-da、トラガシダ
類義語
例文
내가 10세 때 아버지가 돌아가셨다.
僕が10歳の時、父をなくした。
내가 고등학생 때 아버지가 돌아가셨다.
私が高校生のとき、父が亡くなった。
어느 날 갑자기 아버지가 병에 걸려 돌아가시게 되었다.
ある日、突然父が病にかかり、亡くなった。
어머니는 언제 어떻게 돌아가셨니?
お母さんはいつどうやって亡くなったの。
거래처 사장님이 어제 심장마비로 갑자기 돌아가셨대요.
取引先の社長が、昨日、心臓麻痺で急に亡くなったそうですよ。
중학교 때 할머니가 돌아가셨다.
中学生の時祖母が亡くなった。
동생이 태어나고 얼마 안 돼 아버지가 돌아가셨다.
弟が生まれてしばらくして父が亡くなった。
할머니께서 작년에 돌아가셨어요.
ご祖母様が昨年、亡くなりました。
부모님은 몇 년 전에 돌아가셨어요.
ご両親は数年前に亡くなりました。
삼촌이 어제 돌아가셨대요.
おじさんが昨日、亡くなったそうです。
지인 부모님이 최근에 돌아가셨다고 들었어요.
知人の親が最近亡くなったと聞きました。
친구의 어머니가 어젯밤에 돌아가셨어요.
ご友人のお母様が昨夜亡くなりました。
부모님이 오랜 투병 끝에 돌아가셨어요.
ご両親が長い闘病の末に亡くなりました。
가족의 일원이 돌아가셔서 진심으로 조의를 표합니다.
ご家族の一員が亡くなり、心からお悔やみ申し上げます。
가족분이 돌아가셨다고 들어서 조의를 표합니다.
ご家族の方が亡くなったと伺い、お悔やみ申し上げます。
돌아가시기 전에 많은 추억을 쌓았어요.
亡くなる前にたくさんの思い出を作りました。
최근에 이웃 분이 돌아가셨어요.
最近、近所の方が亡くなりました。
어머니가 돌아가신 후 그녀는 기운이 없습니다.
母親が亡くなってから、彼女は元気がありません。
돌아가시기 전에 마지막 말을 나누고 싶어요.
亡くなる前に最後の言葉を交わしたいです。
최근 가까운 사람이 돌아가셔서 마음이 아픕니다.
最近、身近な人が亡くなり、心が痛みます。
작년 말에 장인어른이 돌아가셨다.
昨年末に妻の父が亡くなった。
돌아가신 할아버지를 추모하는 모임을 가졌습니다.
逝去した祖父を偲ぶ会を開きました。
친구의 어머니가 갑자기 돌아가셨다고 들었어요.
友人の母が突然、逝去したと聞きました。
할머니가 작년에 돌아가셨어요.
祖母が昨年、逝去しました。
할머님이 돌아가셨다면서요.
おばあさんが亡くなられたそうですね。
그 와중에 아버지가 돌아가셨다.
そのさなかに父が死んだ。
제사상을 통해 돌아가신 분을 그리워합니다.
法事のお膳を通じて、亡くなった方を偲びます。
그때는 장모님이 벌써 돌아가셨습니다.
その時には、義母はすでに亡くなっていました。
장모님이 돌아가셨습니다.
妻の母が亡くなりました。
전쟁에서 돌아가신 사람들을 그리워하여, 전쟁기념비가 각지에서 건립되었다.
戦争で亡くなった人々を偲んで戦争記念碑が各地に建立された。
人生と生死の韓国語単語
방황기(彷徨期)
>
입관하다(入棺する)
>
유가족(遺族)
>
유서(遺書)
>
급사(急死)
>
돌(1歳の誕生日)
>
성년식(成人式)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ