癖、習慣、行儀、しつけ
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 버릇을 고치다. |
癖を直す。 | |
・ | 버릇을 들이다. |
癖をつける。 | |
・ | 고치고 싶은 버릇 없어요? |
直したい癖がありませんか? | |
・ | 사람에게는 각자 버릇이 있습니다. |
人にはそれぞれ癖があります。 | |
・ | 나쁜 습관이나 버릇을 고치다. |
悪い習慣や癖を直す。 | |
・ | 우리 애는 손톱을 깨무는 버릇이 있습니다. |
うちの子は爪を噛む癖があります。 | |
・ | 아이를 오냐오냐하면 버릇이 나빠진다. |
子どもを甘やかすと、しつけが悪くなる。 | |
・ | 머리를 긁는 버릇이 있어요. |
頭をかく癖があります。 | |
・ | 잠버릇이 나빠서 자는 동안 너무 많이 뒤척여 몸이 아플 때가 있다. |
寝相が悪くて、寝ている間に寝返りを打ちすぎて体が痛くなることがある。 | |
・ | 그는 잠버릇이 나빠서 아침에 일어나면 항상 지쳐 있다. |
彼は寝相が悪いから、朝起きたときはいつもぐったりしている。 | |
・ | 잠버릇이 나빠서 자기 전에 스트레칭을 하려고 한다. |
寝相が悪いので、寝る前にストレッチをするようにしている。 | |
・ | 잠버릇이 나빠서 침실에 있는 것이 조금 불안할 때가 있다. |
寝相が悪くて、寝室にいるのが少し不安になることがある。 | |
・ | 잠버릇이 나빠서 한밤중에 여러 번 잠에서 깬다. |
寝相が悪くて、夜中に何度も目を覚ます。 | |
・ | 잠버릇이 나쁘면 아침에 일어나 몸이 아프기도 한다. |
寝相が悪いと、朝起きると体が痛くなっていることがある。 | |
・ | 잠버릇이 나빠서 아침에 일어났을 때 이불이 엉망이었다. |
寝相が悪くて、朝起きたときにシーツがぐちゃぐちゃになっていた。 | |
・ | 잠버릇이 나빠서 한밤중에 여러 번 뒤척인다. |
寝相が悪くて、夜中に何度も寝返りを打つ。 | |
풍류(風流) > |
낼모레(明後日) > |
남태평양(南太平洋) > |
계약(契約) > |
무대에 서다(舞台に立つ) > |
공론화(公論化) > |
피아니스트(ピアニスト) > |