![]() |
類義語 | : |
・ | 지갑을 잃어버렸어요. |
財布を無くしました。 | |
・ | 어디서 잃어버렸어요? |
どちらでなくされたんですか。 | |
・ | 잃어버렸던 시계를 찾았어요. |
無くしていた時計が見つかりました。 | |
・ | 돈을 잃어버렸습니다. |
お金を落としてしましました。 | |
・ | 생일 선물로 받은 시계를 잃어버렸다. |
誕生日プレゼントでもらった時計をなくしてしまった。 | |
・ | 나는 항상 핸드폰을 잃어버려요. |
僕はしょっちゅう携帯を無くします。 | |
・ | 너무나 좋아했던 남편을 잃어버렸다. |
大好きな旦那さんが亡くなってしまった。 | |
・ | 중요한 서류를 잃어버렸다. |
大事な書類を無くした。 | |
・ | 걔는 좀 덜렁이라서 자주 물건을 잃어버려. |
あの子はちょっとそそっかしくて、よく物をなくす。 | |
・ | 장갑 한 쌍을 잃어버렸어요. |
手袋を一組なくしました。 | |
・ | 그는 뭔가를 잃어버렸던 모양이다. |
彼は何かを失くしたようだ。 | |
・ | 손목시계를 잃어버렸어요. |
腕時計をなくしてしまいました。 | |
・ | 지갑을 잃어버린 줄 알고 간담이 서늘했다. |
財布をなくしたと思って、肝を冷やした。 | |
・ | 지갑을 잃어버려서 한순간에 개털이 되었다. |
財布をなくして、一瞬でお金がなくなった。 | |
・ | 지갑을 잃어버렸다. 정말 재수가 옴 붙었다. |
財布を失くしてしまった。なんて運が悪いんだ。 | |
・ | 돈에 눈이 멀면 중요한 것을 잃어버리게 된다. |
お金に目がくらむと、大切なものを見失ってしまう。 | |
・ | 길에서 불량배에게 삥 뜯겨서 돈을 다 잃어버렸다. |
道で不良に金を巻き上げられて、お金を全部失った。 | |
・ | 그는 어벙해서 자주 물건을 잃어버린다. |
彼は間が抜けているので、よく忘れ物をする。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
길을 잃어버리다(キルル イロボリダ) | 道に迷う |
지갑을 잃어버리다(チガブルイロボリダ) | 財布をなくす、財布をなくしてしまう、財布を落とす |
채이다(振られる) > |
재다(味付けをする) > |
어물쩍하다(あいまいにする) > |
훌쩍거리다(すする) > |
관철시키다(貫き通す) > |
반죽하다(練る (こねる)) > |
설정하다(設定する) > |