【감정】の例文_2

<例文>
감정가는 다양한 시점에서 평가를 실시합니다.
鑑定家は様々な視点から評価を行います。
감정가의 경험이 작품의 가치를 결정합니다.
鑑定家の経験が、作品の価値を決めます。
감정가가 추천하는 작품은 특히 주목됩니다.
鑑定家が推薦する作品は特に注目されます。
감정가에 의한 감정서가 발행되었습니다.
鑑定家による鑑定書が発行されました。
감정가가 평가함으로써 작품의 가치가 밝혀집니다.
鑑定家が評価することで、作品の価値が明らかになります。
감정가의 조언을 받고 판매를 결정했습니다.
鑑定家の助言を受けて、販売を決めました。
감정가가 그 책의 진위를 확인했어요.
鑑定家がその本の真偽を確認しました。
그녀는 미술품 감정가로 활약하고 있습니다.
彼女は美術品の鑑定家として活躍しています。
감정가의 조언을 참고했습니다.
鑑定家のアドバイスを参考にしました。
그녀는 보석 감정가입니다.
彼女は宝石の鑑定家です。
감정가가 그 그림의 가치를 평가했습니다.
鑑定家がその絵画の価値を評価しました。
그는 저명한 감정가로 알려져 있습니다.
彼は著名な鑑定家として知られています。
노컷판은 더 많은 감정을 끌어냅니다.
ノーカット版は、より多くの感情を引き出します。
노컷판을 보면서 캐릭터의 감정을 이해할 수 있었습니다.
ノーカット版を観たことで、キャラクターの感情が理解できました。
노컷판으로 보면 감정이 더 전달돼요.
ノーカット版で観ると、感情がより伝わってきます。
러브스토리 주인공에게 감정이입했어요.
ラブストーリーの主人公に感情移入しました。
공감 능력을 키우기 위해 다른 사람의 감정을 중요하게 생각합니다.
共感力を育てるために、他者の感情を大切にしています。
공감 능력이 높은 사람은 주위의 감정에 민감합니다.
共感力が高い人は、周囲の感情に敏感です。
창작을 통해 감정을 공유할 수 있습니다.
創作を通じて、感情を共有できます。
자신의 감정을 창작에 담는 것이 중요합니다.
自分の感情を創作に込めることが大切です。
그의 시는 점점 더 깊은 감정을 표현하고 있다.
彼の詩はますます深い感情を表現している。
화백의 그림을 통해 다양한 감정을 느낄 수 있습니다.
画伯の絵を通じて、さまざまな感情を感じ取れます。
못되게 구는 것은 감정적인 행동입니다.
意地悪をするのは感情的な行動です。
감정 기복을 잘 조절할 수 있으면 좋겠어요.
感情の起伏をうまくコントロールできると良いですね。
그녀는 감정 기복이 클 때가 있어요.
彼女は感情の起伏が大きい時があります。
감정 기복에 민감한 사람이 많아요.
感情の起伏に敏感な人が多いです。
그녀는 감정 기복이 적은 사람이에요.
彼女は感情の起伏が少ない人です。
기복이 심한 감정을 조절하는 것은 어렵습니다.
起伏の激しい感情をコントロールするのは難しいです。
감정 기복이 심했어요.
感情の起伏が激しかったです。
그의 감정에는 기복이 있네요.
彼の感情には起伏がありますね。
저는 평상시에 감정 기복이 크지 않아요.
僕は普段の感情の起伏が大きくないです。
나이를 먹고 감정의 기복이 없어졌다.
年を取って感情の起伏がなくなった。
감정의 기복이 심하다.
感情の起伏が激しい。
감정의 기복이 별로 없다.
感情の起伏があまりない。
비꼬는 표현을 사용할 경우에는 상대의 감정을 배려하는 것이 중요합니다.
皮肉な言い回しを使う場合は、相手の感情に配慮することが重要です。
성장기의 아이는 감정의 기복이 커질 수 있습니다.
成長期の子どもは、感情の起伏が大きくなることがあります。
성장기 아이는 감정의 변화도 큽니다.
成長期の子どもは、感情の変化も大きいです。
저자는 독자가 이야기 속에서 느끼는 감정을 공유합니다.
著者は読者が物語の中で感じる感情を共有します。
아버지는 그저 가만히 앉아 계실 뿐 아무런 감정도 겉으로 나타내지 않았다.
父はただ黙って座っているだけで何の感情も表に表さなかった。
별거하기 전에 감정적이지 않도록 노력했어요.
別居する前に、感情的にならないよう努めました。
후렴 부분에 감정을 담아 연주합시다.
リフレインの部分に感情を込めて演奏しましょう。
애증의 감정을 풀기 위해 대화가 필요합니다.
愛憎の感情を解きほぐすために、対話が必要です。
애증의 감정이 그녀를 괴롭히고 있는 것처럼 보여요.
愛憎の感情が彼女を苦しめているように見受けられます。
그의 말에는 애증이 뒤섞인 복잡한 감정이 느껴집니다.
彼の言葉には、愛憎が入り混じった複雑な感情が感じられます。
애증의 감정에 지배되지 않고 이성적으로 대응하는 것이 중요합니다.
愛憎の感情に支配されず、理性的に対応することが大切です。
애증의 감정이 그녀의 선택에 영향을 주고 있어요.
愛憎の感情が彼女の選択に影響を与えています。
애증의 감정을 정리하는 것이 관계 개선의 첫걸음입니다.
愛憎の感情を整理することが、関係改善の第一歩です。
애증의 감정이 그의 행동을 지배하고 있어요.
愛憎の感情が彼の行動を支配しています。
애증의 감정이 관계를 복잡하게 만들고 있어요.
愛憎の感情が関係を複雑にしています。
애증이 뒤섞인 감정을 이해하기는 어려워요.
愛憎の入り混じった感情を理解するのは難しいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(2/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ