【거의】の例文_7

<例文>
여우가 사람을 공격한 적이 거의 없다.
キツネが人を攻撃したことはほとんどない。
너에 관해 아는 게 거의 없어.
君に関して知ってることはほとんどない。
거의 전쟁을 미화하고 지도자를 영웅시하는 흐름이 확산되고 있다.
過去の戦争を美化し、指導者を英雄視する流れが広がっている。
최근에는 흡연석이 거의 없어졌습니다.
最近は喫煙席がほとんどなくなりました。
이러한 과거의 쓰라린 경험을 결코 반복해서는 안 됩니다.
こうした過去の苦い経験を決して繰り返してはなりません。
인수로 얻을 수 있는 효과가 거의 없다고 판단하고 접었다.
買収によって得られる効果がほとんどないと判断してあきらめた。
헝가리는 동구 국가들에서 거의 한가운데 위치한다.
ハンガリーは東欧諸国でほぼ真ん中に位置する。
임신부와 태아는 태반을 통해서 거의 모든 부분을 공유한다.
妊産婦と胎児は、胎盤を通してほぼすべての部分を共有する。
산불이 발생해, 24시간 후에 거의 진화했습니다.
山火事が発生し、24時間後にほぼ鎮火しました。
신냉전은 과거의 냉전과 마찬가지로 제국주의 국가 사이의 대결이다.
新冷戦は過去の冷戦と同じように、帝国主義国家間の対決だ。
거의 역사를 정당화하는 것이라며 비판했다.
過去の歴史を正当化するものとして批判した。
대통령 선거의 판도가 완전히 뒤바뀌었다.
大統領選挙の構図が完全に変わった。
효과가 거의 없는 것과 진배없다.
効果がほとんどないに等しい。
젊은 세대는 비싸지는 주택 임대료를 내고, 대출받은 학자금을 상환하느라고 거의 저축할 수 없다.
若い世代は、値上がりを続ける家賃を払い、借り入れた学資金を償還して貯蓄はほとんどできない
역사에는 패자의 이야기는 거의 겉으로 들어나지 않는다.
歴史には、敗者の話はほとんど表に出てこない。
이번 보궐 선거는 내년 총선거의 전초전이라고 불리고 있다.
今回の補欠選挙は来年の総選挙の前哨戦といわれている。
사회 거의 모든 현안엔 갈등과 이해가 첨예하게 얽혀 있다.
社会のほぼすべての懸案で葛藤と利害が鋭く絡み合っている。
거의 실패나 좌절을 타산지석으로 삼아야 한다.
過去の失敗や挫折を他山の石としなければならない。
마음을 터놓고 이야기를 나눌 수 있는 거의 유일한 사람이다.
腹を割って話し合えるほぼ唯一の人だ。
그녀가 도망가는 것은 거의 불가능했다.
彼女が逃げることはほぼ不可能だった。
자전거의 페달을 밟다.
自転車のペダルを漕ぐ。
마른 친구의 허벅지와 내 종아리가 거의 비슷한 크기였다.
痩せている友達の太ももと私のふくらはぎが同じくらいの大きさだった。
상상은 과거의 경험과 사색과 영감에서 시작됩니다.
想像'は過去の経験と思索と霊感から始まります。
미궁에 빠졌다고 생각되었던 과거의 미해결 사건을 DNA수사로 해결했다.
迷宮入りと思われていた過去の未解決事件をDNA捜査で解決した。
콩고 민주공화국은 아프리카 대륙의 거의 중앙에 위치한다.
コンゴ民主共和国は、アフリカ大陸のほぼ中央に位置する。
금세기 중반에는 북극해의 빙하가 거의 없어질 가능성이 있다.
今世紀半ばには、北極海の氷はほぼなくなる可能性がある。
튀니지는 북아프리카의 거의 중앙에 위치하고, 국토의 북쪽과 동쪽은 지중해와 면한 이슬람 국가입니다.
チュニジアは北アフリカほぼ中央に位置し、国土の北と東を地中海に臨むイスラム国です。
튀니지에는 흑인이 거의 없으며, 아랍인이 대다수를 차지한다.
チュニジアには黒人はほとんどおらずアラブ人が大多数を占める。
스웨덴의 인구는 약 950만 명 정도이며, 국토의 거의 반이 삼림으로 덮혀있습니다.
スウェーデンの人口は約950万人ほど、国土のおよそ半分は森林に覆われております。
숨겨졌던 과거의 진실이 드러났다.
隠していた過去の真実が明るみに出た。
제왕은 의미로는 황제와 거의 다르지 않습니다.
帝王は意味としては皇帝とほぼ変わりません。
어느 정도의 농도를 넘으면 염소의 살균 효과는 거의 변하지 않습니다.
ある程度の濃度を超えると、塩素の殺菌効果はほとんど変わりません。
한국어 수업은 거의 여학생이에요. 남학생은 적어요.
韓国語のクラスは、ほとんどが女子学生です。男子学生は少くないです。
불쑥불쑥 튀어나오는 과거의 기억들이 여전히 그를 괴롭히고 있다.
ぴょこぴょこ飛び出てくる過去の記憶が相変わらず彼を苦しめている。
지금은 지구상에서 거의 자취를 감췄다.
今や地球上からほとんど姿を消した。
거의 대등하다.
ほぼ対等である。
대외적인 활동은 거의 하지 않는다.
対外的な活動はほとんどしていない。
이번 사고의 생존자는 거의 없습니다.
今度の事故の生存者はほとんどないです。
생존자가 거의 발견되지 않는다.
生存者がほとんど見つからない。
거의 모든 감정들이 점점 희미해져가기 시작했다.
過去の全ての感情が少しずつ薄れ始めた。
거의 실패가 머리를 스치다.
過去の失敗が頭をよぎる。
텔레비전은 거의 안 봅니다.
テレビはほとんど見ません。
한국어와 일본어는 어순이 거의 같아서 배우기 쉬워요.
韓国語と日本語は語順がほぼ一緒なので習い易いです。
한국의 한자는 거의 모릅니다.
韓国の漢字は、ほとんど分わかりません。
그의 요리 솜씨는 거의 프로 수준이다.
彼の料理の腕前はほとんどプロと同じだ。
회원제 점포는 거의 대부분의 경우 신규 고객 획득을 위해서 특별한 광고나 선전을 하지 않습니다.
会員制の店舗はほとんどの場合、新規顧客獲得のために特別な広告や宣伝を打ったりはしません。
낙타는 기온 49도의 작열한 사막에서도 거의 땀을 흘리지 않는다.
ラクダは気温49度の灼熱の砂漠でもほとんど汗をかかない。
거의 사례로부터 유추하다.
過去の事例から類推する。
거의 엇비슷하다.
ほとんど等しい。
쥐는 경계심이 강해서 거의 정해진 통로를 사용합니다.
ネズミは、警戒心が強くほぼ決まった通路を使います。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(7/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ