・ | 회원제 점포는 거의 대부분의 경우 신규 고객 획득을 위해서 특별한 광고나 선전을 하지 않습니다. |
会員制の店舗はほとんどの場合、新規顧客獲得のために特別な広告や宣伝を打ったりはしません。 | |
・ | 낙타는 기온 49도의 작열한 사막에서도 거의 땀을 흘리지 않는다. |
ラクダは気温49度の灼熱の砂漠でもほとんど汗をかかない。 | |
・ | 과거의 사례로부터 유추하다. |
過去の事例から類推する。 | |
・ | 거의 엇비슷하다. |
ほとんど等しい。 | |
・ | 쥐는 경계심이 강해서 거의 정해진 통로를 사용합니다. |
ネズミは、警戒心が強くほぼ決まった通路を使います。 | |
・ | 거의 방은 언제나 난잡하다. |
彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
・ | 좋은 것을 소근대는 사람은 거의 없어요. |
良いことをひそひそと話す人はあまりいません。 | |
・ | 회개란 과거의 잘못을 반성하고 마음가짐을 바꾸는 것입니다. |
悔い改めとは、過去の過ちを反省して⼼がけを変えることです。 | |
・ | 과거의 추억을 회고하는 버릇이 있습니다. |
過去の思い出を回顧する癖があります。 | |
・ | 10년 만에 본거지에서의 우승이 거의 확정적이 되었다. |
10年ぶりに本拠地での優勝がほぼ確定的となりました。 | |
・ | 절지동물은 2억 년 전부터 거의 모습을 바꾸지 않았다. |
節足動物は、2億年前からほとんど姿を変えていない。 | |
・ | 친구들은 거의 모두 결혼했다. |
友達はほとんど皆結婚している。 | |
・ | 대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다. |
大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動を行なっている。 | |
・ | 한국의 집은 거의 온돌입니다. |
韓国の家はほとんどが床暖房です。 | |
・ | 순간 과거의 실패가 머리를 스쳤다. |
一瞬過去の失敗が頭をよぎた。 | |
・ | 새로운 직장에 갔더니 여성의 모습은 거의 없고, 맨 남성만 있었다. |
新しい職場に行ったら、女子の姿はほとんどなく、男性ばかりだった! | |
・ | 그녀는 거의 신에게 기도한다. |
彼女はほとんど毎日神様に祈る。 | |
・ | 나는 거의 매일 조깅을 한다. |
私はほとんど毎日ジョギングをする。 | |
・ | 유물이란 유적으로부터 출토된 과거의 문화를 나타내는 물품이다. |
遺物とは、遺跡から出土された、過去の文化を示す物品である。 | |
・ | 유물이란 과거의 인류가 남긴 토기나 석기 등을 말한다. |
遺物とは、過去の人類が残した土器や石器などをいう。 | |
・ | 만담가는 이제 거의 찾아 볼 수 없다. |
漫才師はもうほとんどいなくなった。 | |
・ | 한국의 거리에는 노숙자는 존재해도 거의 구걸하는 거지는 없다. |
韓国の街にはホームレスは存在しているが、ほとんど物乞いはいない。 | |
・ | 인간의 몸은 거의 물로 구성되어 있다고 해도 과언이 아닙니다. |
人間の体はほとんど水でできていると言っても過言ではありません。 | |
・ | 여행에 필요한 짐은 거의 다 챙겼다. |
旅行に必要な荷物はほとんどそろった。 | |
・ | 인기 있는 소설은 거의 가지고 있습니다. |
人気がある小説は、ほとんど持っています。 | |
・ | 정부는 거의 매달 부동산 대책을 쏟아내고 있다. |
政府はほぼ毎月不動産対策を次々と打ち出している。 | |
・ | 그는 수학에 대해서 거의 모르며 하물며 물리는 더욱 모른다. |
彼は数学についてほとんど知らないし、まして物理なおさら知らない。 | |
・ | 이를 곧이곧대로 믿는 사람은 거의 없다. |
これをありのままに信じる人はほとんどいない。 | |
・ | 후지산 정상까지 거의 다 왔으니까 조금만 더 힘을 내세요. |
富士山の頂上までほぼ来たからもう少し頑張って下さい。 | |
・ | 과거의 추억들이 중장년 세대의 기억 한 켠에 남아있다. |
過去の思い出が中高年世代の記憶一角に残っている。 | |
・ | 과거의 것을 이것 저것 운운하는 것은 좋지 않다. |
過去のことをあれこれ言うのは良くない。 | |
・ | 그의 건담 수집에 대한 열정은 거의 광적이다. |
彼のガンダムコレクションに対する情熱はほとんど狂的だ。 | |
・ | 나는 사원 식당을 거의 이용하지 않습니다. |
私は社員食堂を利用することがほとんどありません。 |