・ | 어머니가 신선한 감을 따서 우리에게 나누어 주셨어요. |
母が新鮮な柿を取ってきて、私たちに分けてくれました。 | |
・ | 귤 껍질에는 비타민C가 풍부하게 함유되어 있어요. |
みかんの皮にはビタミンCが豊富に含まれています。 | |
・ | 그녀는 밤으로 과자를 구워 가족들에게 대접했어요. |
彼女は栗を使ったお菓子を焼いて、家族に振る舞いました。 | |
・ | 견과류는 음식 알레르기가 있는 사람에게는 문제가 될 수 있습니다. |
ナッツは食物アレルギーを持つ人にとって問題となることがあります。 | |
・ | 호두는 비타민과 미네랄이 풍부하게 포함되어 있습니다. |
くるみはビタミンやミネラルが豊富に含まれています。 | |
・ | 이 추운 밤에는 집에서 따뜻한 죽을 먹는 게 최고예요. |
この寒い夜には、家で温かいお粥を食べるのが最高です。 | |
・ | 죽은 배고플 때 간편하게 만들 수 있는 음식입니다. |
お粥はお腹が空いた時に手軽に作れる食べ物です。 | |
・ | 압력솥을 사용하면 쉽게 죽을 끓일 수 있어요. |
お粥を炊くのに圧力鍋を使うと簡単です。 | |
・ | 죽에는 재료를 많이 넣는 것이 포인트입니다. |
お粥には具材をたくさん入れるのがポイントです。 | |
・ | 아이들은 죽을 맛있게 먹었어요. |
子供たちはお粥を美味しそうに食べました。 | |
・ | 아침 식사로 죽을 먹는 게 제 습관이에요. |
朝食にお粥を食べるのが私の習慣です。 | |
・ | 죽은 쌀을 대량의 물로 걸쭉하게 지은 것입니다. |
お粥は米を大量の水でドロドロに炊いたものです。 | |
・ | 그 강아지는 곧 가족에게 애착을 보였습니다. |
その子犬はすぐに家族に愛着を示しました。 | |
・ | 너희들 모두가 모짜르트를 감상할 수 있게 되길 바란다. |
君たちみんながモーツァルトを鑑賞できるようになってほしい。 | |
・ | 그는 자신의 종교적인 신념을 다른 사람에게 강요하지 않아요. |
彼は自分の宗教的な信念を他人に押し付けません。 | |
・ | 종교는 많은 사람들에게 정신적인 버팀목이 되고 있습니다. |
宗教は多くの人々にとって精神的な支えとなっています。 | |
・ | 인류는 오랜 기간 신을 믿어 옸다. 그것이 종교이다. |
人類は長いあいだ神を信じてきた。それが宗教である。 | |
・ | 과학이 이렇게 발전한 현재 왜 종교는 필요한 것인가요? |
科学がこれだけ進歩した今日、なぜ宗教が必要なのでしょうか。 | |
・ | 그들은 토론에서 격렬하게 대립하고 있습니다. |
彼らはディベートで激しく対立しています。 | |
・ | 온라인 판매 동향이 빠르게 변화하고 있습니다. |
オンライン販売の動向が急速に変化しています。 | |
・ | 그 액세서리는 그녀의 얼굴을 더욱 돋보이게 합니다. |
そのアクセサリーは彼女の顔立ちを引き立てています。 | |
・ | 그는 취미로 액세서리를 디자인하는 것이 취미예요. |
彼は趣味でアクセサリーをデザインしています。 | |
・ | 액세서리는 그녀의 패션 스타일을 완벽하게 완성합니다. |
アクセサリーは、彼女のファッションスタイルを完璧に仕上げます。 | |
・ | 이번 달 신작 게임은 그래픽이 훌륭합니다. |
今月の新作ゲームはグラフィックが素晴らしい。 | |
・ | 그의 불가사의한 행동은 모두를 놀라게 했다. |
彼の不可思議な行動は皆を驚かせた。 | |
・ | 매일 과식했는데도 살이 안 찌는 것이 불가사의하다. |
毎日食べ過ぎたのにやせてるのが不思議だ。 | |
・ | 그녀를 알게 되면서 불가사의하고 위험한 사건들이 일어났다. |
彼女と知り合い不可思議で危険な事件が起きた。 | |
・ | 불가사의한 시간의 흐름이 그들을 당혹스럽게 했다. |
不可思議な時間の流れが彼らを困惑させた。 | |
・ | 오늘 일정이 어떻게 되세요? |
今日の日程はどうなっていらっしゃいますか? | |
・ | 이것이 우리가 다음 달에 시작할 예정인 새로운 건축 프로젝트입니다. |
これが私たちが来月始める予定の新しい建築プロジェクトです。 | |
・ | 합격 발표는 홈페이지에 게재합니다. |
合格発表はホームページに掲載します。 | |
・ | 자세한 이야기는 다음에 해 드릴게요. |
詳しい話は今度致します。 | |
・ | 제가 자세하게 설명 드리겠습니다. |
私が詳しく説明いたします。 | |
・ | 좀 더 자세하게 설명해 주세요. |
もう少し詳しく説明してください。 | |
・ | 오늘 밤, 기다리고 기다리던 비디오 게임이 발매됩니다. |
今夜、待ちに待ったビデオゲームが発売されます。 | |
・ | 우리들에게도 대망의 아기가 생겼어요. |
私にも待望の赤ちゃんができました。 | |
・ | 그에게 있어 대망의 첫승리입니다. |
彼にとって待望の初勝利です。 | |
・ | 그에게는 대망이 있다. |
彼には大望がある。 | |
・ | 감성이 풍부한 사람은 상상력이 남보다 강한 것이 특징입니다. |
感性豊かな人は、想像力が人一倍に強いのが特徴です。 | |
・ | 그 절묘한 레시피로 만들어진 요리는 손님들에게 호평을 받았다. |
その絶妙なレシピで作られた料理は、ゲストに好評だった。 | |
・ | 그는 롱 슛으로 멋진 득점을 성공시키며 경기장을 뜨겁게 달궜다. |
彼はロングシュートで見事な得点を決め、スタジアムを沸かせた。 | |
・ | 그는 헤딩으로 골을 노려, 멋지게 골을 넣었다. |
彼はヘディングでゴールを狙い、見事に得点した。 | |
・ | 그들의 역전승은 많은 사람들에게 감동을 주었습니다. |
彼らの逆転勝利は、多くの人々に感動を与えました。 | |
・ | 상대팀은 수비가 무너져 쉽게 득점을 허용했다. |
相手チームはディフェンスが崩れ、簡単な得点を許してしまった。 | |
・ | 그는 헤딩으로 골을 노렸고, 멋지게 골을 넣었다. |
彼はヘディングでゴールを狙い、見事に得点した。 | |
・ | 팀은 수비를 단단히 하고 상대에게 득점을 허용하지 않았다. |
チームは守備を固め、相手に得点を許さなかった。 | |
・ | 그는 상대의 실수를 이용해 손쉽게 득점을 올렸다. |
彼は相手のミスを利用して、簡単な得点を決めた。 | |
・ | 우리는이 계획이 성공할 것이라고 확신합니다. |
私たちはこの計画が成功すると確信しています。 | |
・ | 이 계획은 성공할 것이라고 확신한다. |
この計画は成功すると確信している。 | |
・ | 옳다고 확신한 것이 받아들여지지 않았다. |
正しいと確信する事が受け入れられなかった。 |