【게】の例文_3

<例文>
우리는 그들에 우리의 우려를 전달했습니다.
私たちは彼らに私たちの懸念を伝えました。
그는 그의 의견을 명확하 전달했습니다.
彼は彼の意見を明確に伝えました。
그는 그의 계획을 나에 전했습니다.
彼は彼の計画を私に伝えました。
전달할 내용은 메모에 적어서 나두는 것이 좋을 거예요.
お伝えする内容はメモ書きにしておいた方がよいでしょう。
공연 할 때 가장 중요한 것은 느끼고 발견한 바를 관객에 전달하는 것입니다.
公演の時に最も重要なことは、感じて発見したことを観客に伝えることです。
상대에 조건을 전달하다.
相手に条件を伝える。
그들은 회사의 방침을 직원에 전달했습니다.
彼らは会社の方針を従業員に伝えました。
상품을 신속하 배송받기 위해 웃돈을 지불했습니다.
商品を迅速に配送してもらうために追い金を支払いました。
두드러기가 나면 피부가 붉 붓는다.
じんましんが出ると、肌が赤く腫れる。
두드러기가 나면 피부가 빨갛 부어요.
じんましんが出ると、肌が赤く腫れてきます。
두드러기가 나타나면 즉시 의사와 상담을 하는 것이 중요합니다.
じんましんが出たら、直ちに医師に相談することが重要です。
두드러기 증상이 심해져서 때문에 병원에 가 되었어요.
じんましんの症状がひどくなったので、病院に行くことになりました。
집들이에서 새로운 이웃들과 알 됩니다.
引っ越しパーティーで新しい近所の人々と知り合います。
음악회 리허설이 아주 순조롭 진행되고 있습니다.
音楽会のリハーサルがとても順調に進んでいます。
어머니는 바느질을 잘하셔서 우리에 옷을 만들어 주었습니다.
母は裁縫が得意で、私たちに服を作ってくれました。
모두가 합심하면 못 이룰 것이 없다.
みんなが心を合わせれば、できないことはない。
힘을 합쳐서 목표를 향해 나아가는 것이 중요합니다.
力を合わせて目標に向かって進むことが重要です。
두릅을 사용한 반찬이 가족들에 호평을 받았습니다.
たらの芽を使ったおかずが家族に好評でした。
두릅은 봄이 오는 것을 느끼 합니다.
たらの芽は春の訪れを感じさせます。
엄마가 두릅을 맛있 무쳐주셨다.
お母さんがタラの芽を美味しく和えてくれた。
그 마을에는 고철을 사들이는 가가 있다.
その町には古鉄を買い取る店がある。
부디 그녀의 영혼이 평온하 잠들 수 있기를...
どうか彼女の魂が安らかに眠られますように。
평온하 인생을 보내고 싶어.
穏やかな人生を過ごしたい。
평온하 살다.
平穏に暮らす。
온화한 성격이 그녀를 주위 사람들에 사랑받는 존재로 만들고 있습니다.
穏やかな性格が、彼女を周囲の人々に愛される存在にしています。
잔잔한 음악이 흐르는 가운데 편안하 지냈습니다.
穏やかな音楽が流れる中、リラックスして過ごしました。
빨래 건조대를 밖에 설치하는 것이 일반적입니다.
洗濯物干しを外に設置するのが一般的です。
바람이 강한 날은 빨랫줄에 빨래를 널지 않는 것이 좋아요.
風が強い日は、物干しロープに洗濯物を干さない方が良いです。
빨랫대를 사용하여 빨래를 빠르 말립니다.
洗濯物干しを使って、洗濯物を手早く乾かします。
폐기물 소각은 환경 보호를 위해 적절하 관리되어야 합니다.
廃棄物の焼却は、環境保護のために適切に管理されなければなりません。
부적절하 폐기된 폐기물은 소각 처리가 필요합니다.
不適切に廃棄された廃棄物は、焼却処理が必要です。
폐기물 소각 처리는 지역의 쓰레기 처리 시설에서 이루어지는 것이 일반적입니다.
廃棄物の焼却処理は、地域のゴミ処理施設で行われることが一般的です。
기업은 기밀 정보가 포함된 문서를 적절하 소각함으로써 정보 유출을 방지해야 합니다.
企業は機密情報が含まれる文書を適切に焼却することで、情報漏洩を防ぐ必要があります。
약품을 적절하 소각 처리함으로써 환경에 대한 악영향을 최소화할 수 있습니다.
薬品を適切に焼却処理することで、環境への悪影響を最小限に抑えることができます。
파손된 제품은 적절하 소각 처분되어야 합니다.
破損した製品は適切に焼却処分されなければなりません。
플라스틱 제품을 재사용할 수 없는 경우 소각 처리하는 것이 일반적입니다.
プラスチック製品を再利用できない場合、焼却処理することが一般的です。
의료 폐기물을 안전하 소각하는 시설이 필요합니다.
医療廃棄物を安全に焼却する施設が必要です。
그의 자백은 경찰 수사를 크 진전시켰다.
彼の白状は警察の捜査を大きく前進させた。
자백은 그의 마음에 쌓인 죄책감을 가볍 하는 데 도움이 됐다.
白状は彼の心に積み重なった罪悪感を軽くするのに役立った。
그의 자백에 의해 다른 용의자는 무고하다는 것이 증명되었다.
彼の白状によって、他の容疑者は無実であることが証明された。
경찰은 용의자에 자백을 받아내기 위해 다양한 수법을 시도했다.
警察は容疑者に白状を引き出すためにさまざまな手法を試みた。
범행 동기를 알기 위해 그에서 자백을 받아내려고 했다.
犯行の動機を知るために彼から白状を引き出そうとした。
경찰이 용의자에 무리하 자백을 강요했다.
警察が容疑者に無理やり自白を強いた。
마침내 경찰은 그에 자백시키는 데 성공했다.
ついに警察は彼に白状させることに成功した。
그의 변호사는 그에 자백하라고 권했다.
彼の弁護士は彼に白状するように勧めた。
범죄자가 형을 가볍 하기 위해서 자백했다.
犯罪者が刑を軽くしてもらうために自白した。
그의 병은 기구한 원인으로 발병한 것이었습니다.
彼の病気は数奇な原因から発症したものでした。
그의 회사 도산의 전말을 알 되었습니다.
彼の会社の倒産の顛末を知りました。
물류업체는 짐의 무를 쟀습니다.
物流業者は荷物の重量を測りました。
를 재다.
目方を量る。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/247)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ