【게】の例文_8

<例文>
위벽에 부담을 주는 음식은 삼가는 것이 좋습니다.
胃壁に負担をかける食べ物は控えた方が良いでしょう。
위벽 기능이 정상적이라면 소화도 원활하 이루어집니다.
胃壁の機能が正常であれば、消化もスムーズに行われます。
위벽이 얇아지 되면 식사가 위에 주는 부담이 커지 됩니다.
胃壁が薄くなると、食事が胃に与える負担が大きくなります。
위벽의 조직이 변화하여 다양한 질환이 발생하 됩니다.
胃壁の組織が変化することで、さまざまな疾患が引き起こされます。
위벽 세포가 정상적으로 기능하는 것이 중요해요.
胃壁の細胞が正常に機能することが重要です。
두부 통증이 심한 경우는 바로 의사에 갑니다.
頭部の痛みがひどい場合はすぐに医者に行きます。
직함은 직장에서의 역할을 명확하 합니다.
肩書きは、職場での役割を明確にします。
이 직함에 걸맞 일하고 싶어요.
この肩書きに相応しい働きをしたいです。
임원과 직원이 적극적으로 소통하는 것이 중요합니다.
役員と職員が積極的にコミュニケーションを取ることが重要です。
임원과 직원이 같은 비전을 갖는 것이 중요합니다.
役員と職員が同じビジョンを持つことが大切です。
임원과 직원 간에 신뢰 관계를 구축하는 것이 필요합니다.
役員と職員の間に信頼関係を築くことが必要です。
관리직이 프로젝트를 원활하 진행하고 있습니다.
管理職がプロジェクトを円滑に進めています。
관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다.
管理職は、部下と一定の距離を保つことが重要です。
부회장님은 참석자 전원에 발언 기회를 줍니다.
副会長は参加者全員に発言の機会を与えます。
부회장으로 취임하 되었습니다.
副会長に就任することになりました。
다음 달에 부회장을 퇴임하 되었습니다.
来月に副会長を退任することになりました。
영업직에 필요한 기술을 배우고 있어요.
営業職に必要なスキルを学んでいます。
과장님의 의견을 중요하 생각합니다.
課長の意見を大切にしています。
위원장으로서 회의를 원활하 진행했습니다.
委員長として、会議を円滑に進行しました。
직무에 대한 책임감을 중요하 생각합니다.
職務に対する責任感を大切にしています。
직무 성과를 상사에 보고했어요.
職務の成果を上司に報告しました。
직무의 범위를 명확히 해 두는 것이 중요합니다.
職務の範囲を明確にしておくことが重要です。
직무의 내용을 이해하는 것이 중요합니다.
職務の内容を理解することが大切です。
간사가 하는 일은 원활하 진행하는 것입니다.
幹事の仕事は、スムーズに進行することです。
다음 달부터 새롭 사장이 취임한다.
来月から新しく社長が就く。
취임 두달도 안 된 대통령의 지지율이 크 하락했다.
就任から2カ月足らずの大統領の支持率大幅下落した。
직책의 역할을 명확히 하는 것이 중요합니다.
役職の役割を明確にすることが重要です。
편지 온 있나 하고 우편함을 열어 보았다.
手紙来たのがあるかなと、ポストを開けてみた。
후임자가 인수한 프로젝트는 순조롭 진행되고 있습니다.
後任者が引き継いだプロジェクトは、順調に進んでいます。
후임자가 저의 뒤를 잇 되었습니다.
後任者が私の後を継ぐことになりました。
후임자에 기대를 걸고 있어요.
後任者に期待を寄せています。
후임자의 성장을 돕는 것이 제 역할입니다.
後任者の成長をサポートすることが私の役目です。
후임자와 연계하면서 업무를 원활하 진행하겠습니다.
後任者と連携しながら、業務を円滑に進めます。
후임자가 새로운 프로젝트를 담당하 되었어요.
後任者が新しいプロジェクトを担当することになりました。
후임자에는 제 경험을 확실히 전달했어요.
後任者には、私の経験をしっかり伝えました。
지금까지 담당하고 있던 고객을 후임자에 인계했다.
今まで担当していた顧客を後任者へ引き継いた。
선임자에 배운 것을 후배들에 전하고 있어요.
先任者から学んだことを、後輩たちに伝えています。
선임자는 우리에 많은 것을 가르쳐 주었습니다.
先任者は、私たちに多くのことを教えてくれました。
국장님은 사내의 팀워크를 중요하 생각하고 있습니다.
局長は、社内のチームワークを大切にしています。
국장님이 보여주는 비전이 직원들에 자극을 줍니다.
局長が示すビジョンが、職員に刺激を与えます。
국장님의 지원으로 프로젝트가 원활하 진행되고 있습니다.
局長の支援により、プロジェクトが円滑に進行しています。
소장은 팀의 일체감을 중요하 생각합니다.
所長は、チームの一体感を大切にしています。
소장의 지도 아래, 팀은 착실하 성과를 올리고 있습니다.
所長の指導のもと、チームは着実に成果を上げています。
소장은 직원과의 커뮤니케이션을 중요하 생각하고 있습니다.
所長は、職員とのコミュニケーションを大切にしています。
이사장의 지시에 따라 업무가 원활하 진행되고 있습니다.
理事長の指示に従い、業務が円滑に進行しています。
이사장이 제창하는 이념이 직원들에 감명을 주고 있어요.
理事長が提唱する理念が、社員に感銘を与えています。
이사장의 지도 아래 조직은 순조롭 성장하고 있어요.
理事長の指導のもと、組織は順調に成長しています。
첫머리 단계에서 독자의 기대감을 높이는 것이 중요합니다.
書き出しの段階で、読者の期待感を高めることが大切です。
첫머리가 이야기의 흐름을 원활하 이끌어줍니다.
書き出しが、話の流れをスムーズに導きます。
에세이의 첫머리는 주제를 간결하 보여주는 것이 중요합니다.
エッセイの書き出しは、テーマを簡潔に示すことが重要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/359)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ