・ | 올인해서 게임에 임했지만 결국 실패하고 말았어요. |
全力を尽くしてゲームに挑みましたが、結局失敗してしまいました。 | |
・ | 게임할 때 부캐가 본캐보다 더 잘 나갈 때도 있어. |
ゲームをするとき、副キャラクターがメインキャラクターより活躍することもある。 | |
・ | 게임에서 부캐 키우는 게 본캐보다 더 재밌어. |
ゲームでサブキャラを育てるのがメインキャラより楽しい。 | |
・ | 게임에서 또 졌어? 아, 킹받네. |
またゲームで負けたの?ああ、ムカつく。 | |
・ | 게임할 때 팀워크를 맞추는 게 국룰이지. |
ゲームをするときはチームワークを合わせるのが基本だよね。 | |
・ | 게임에서 주인공이 흑화하는 장면이 정말 인상 깊었다. |
ゲームで主人公がダークサイドに進むシーンが本当に印象的だった。 | |
・ | 그 게임 스트리머, 찐텐이라서 웃겼어. |
あのゲーム実況者、チンテンすぎて笑った。 | |
・ | 이 게임에는 잼민이가 많이 참여하고 있어요. |
このゲームにはジェムミニが多く参加している。 | |
・ | 잼민이가 게임 채팅에서 떠들어서 조금 피곤했다. |
ジェムミニがゲームのチャットで騒いでいて、少し疲れた。 | |
・ | 저 사기캐를 쓰면, 게임이 너무 쉬워져서 재미없어요. |
あの詐欺キャラを使えば、ゲームが簡単すぎて面白くない。 | |
・ | 게임의 밸런스가 깨질 정도로, 저 캐릭터는 사기캐예요. |
ゲームのバランスが崩れるほど、あの詐欺キャラはサギキャだ。 | |
・ | 사기캐를 사용하는 플레이어가 많으면 게임이 재미없어져요. |
詐欺キャラを使うプレイヤーが多いと、ゲームがつまらなくなります。 | |
・ | 사기캐의 존재가 게임의 밸런스를 무너뜨려요. |
詐欺キャラの存在がゲームのバランスを崩してしまいます。 | |
・ | 이 게임의 사기캐는 다른 캐릭터에 비해 압도적으로 강해요. |
このゲームの詐欺キャラは、他のキャラクターと比べて圧倒的に強いです。 | |
・ | 그녀는 게임에 푹 빠져 있었고, 그 열정이 비즈니스로 이어져 성공한 덕후가 되었어요. |
彼女はゲームに夢中で、その情熱がビジネスに繋がり、成功したオタクとなった。 | |
・ | 그는 게임을 좋아해서 프로 게이머로 성공했어요. |
彼はゲームが大好きで、プロゲーマーとして成功しています。 | |
・ | 최신 게임 그래픽 진짜 실감 나네! 살아 있네! |
最新のゲームグラフィック、すごいリアルだね! | |
・ | 게임에서 졌다고 상대방을 억까하는 것은 좋지 않다. |
ゲームで負けたからといって相手を無理やり批判するのはよくない。 | |
・ | 게임하다 보니 시간이 순삭됐어요. |
ゲームしてたら時間があっという間に過ぎました。 | |
・ | 저 사람은 오덕후라서 게임에 대해 뭐든지 알아요. |
あの人はオタクだから、ゲームのことなら何でも知っています。 | |
・ | 그녀는 게임 오덕후라서 하루 종일 게임을 하며 지내는 경우가 많다. |
彼女はゲームオタクで、一日中ゲームをして過ごすことが多い。 | |
・ | 새로 나온 게임이 예상보다 인기가 없어서 폭망했다. |
新しいゲームが思ったより人気が出ず、大失敗に終わった。 | |
・ | 형님과 자주 게임을 한다. |
兄貴とよくゲームをする。 | |
・ | 거실에서 보드게임을 하고 놀았어요. |
リビングでボードゲームをして遊びました。 | |
・ | 최신형 게임기가 화제가 되고 있습니다. |
最新型のゲーム機が話題になっています。 | |
・ | 희한한 게임이네. |
珍しいゲームだね。 | |
・ | 완구점에서 새로운 보드게임을 발견했어요. |
玩具店で新しいボードゲームを見つけました。 | |
・ | 새로운 게임에 푹 빠져버렸어요. |
新しいゲームにどっぷりハマってしまいました。 | |
・ | 귀가하고 나서 게임을 즐겼다. |
帰宅してからゲームを楽しんだ。 | |
・ | 이 게임을 해 볼게요. |
このゲームをしてみます | |
・ | 그는 늦게 시작한 게임에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다. |
彼は遅くに始めたゲームに夢中で、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。 | |
・ | 이 게임은 누워서 떡 먹기야. |
このゲームは寝ていて餅を食べるくらい簡単だ。 | |
・ | 그는 중얼거리며 게임을 하고 있다. |
彼はぶつぶつ言いながらゲームをしている。 | |
・ | 이 게임의 규칙은 생소한 부분이 많아 이해하기가 힘들었습니다. |
このゲームのルールは見慣れない部分が多く、理解に苦しみました。 | |
・ | 어제 게임에서 대패했어요. |
昨日のゲームで大負けしてしまいました。 | |
・ | 온라인 게임에서 전 세계 플레이어와 대전하고 있습니다. |
オンラインゲームで世界中のプレイヤーと対戦しています。 | |
・ | 저 게임은 평판이 좋다. |
あのゲームは評判がいい。 | |
・ | 세계 지도를 사용하여 지리 퀴즈와 게임을 즐기세요. |
世界地図を使って、地理のクイズやゲームを楽しんでください。 | |
・ | 게임 시나리오를 개발해 게임 기획자가 되는 것이 꿈입니다. |
ゲームのシナリオを書き、ゲーム企画者になることが夢です。 | |
・ | 맨날 방구석에 처박혀서 게임이나 하는 것이 낙이다. |
毎日部屋に閉じこもり、ゲームをやるのが楽しみだ。 | |
・ | 게임 그래픽 카드를 업그레이드해서 화질이 향상되었습니다. |
ゲームのグラフィックスカードをアップグレードすることで、画質が向上しました。 | |
・ | 여가 활동은 주로 컴퓨터 게임입니다. |
余暇活動は、主にパソコンゲームです。 | |
・ | 여가 활동으로 보드 게임을 하고 있습니다. |
余暇活動でボードゲームをしています。 | |
・ | 남동생과 함께 게임을 했습니다. |
弟と一緒にゲームをしました。 | |
・ | 그 게임은 아직 리뷰되지 않았지만 기대되고 있다. |
そのゲームはまだレビューされていないが、期待されている。 | |
・ | 이 게임에는 많은 괴물이 출현합니다. |
このゲームには多くの怪物が出現します。 | |
・ | 한 손으로 조작할 수 있는 게임 컨트롤러가 인기입니다. |
片手で操作できるゲームコントローラーが人気です。 | |
・ | 그 게임의 최신작이 기다려진다. |
あのゲームの最新作が待ち遠しい。 | |
・ | 이 게임 설정은 완전히 가공의 세계다. |
このゲームの設定は完全に架空の世界だ。 | |
・ | 그는 느긋하게 게임을 하며 시간을 보내고 있다. |
彼は呑気にゲームをして、時間を過ごしている。 |